欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

En outre, il existe 800?batiments résidentiels inoccupés ou fermés.

此外,約有800座空閑或關閉的居民住宅。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait d'attribuer des biens inoccupés ou abandonnés aux personnes les plus mal loties.

這使得能夠向最需要的人分配空閑或遺棄不動產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.

還有報告說,這些團伙破門進入已上鎖但無人居住的房屋,將里面的東西洗劫一空。

評價該例句:好評差評指正

Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.

初,他們占據(jù)了圣馬克附近的一個空置的派出所。

評價該例句:好評差評指正

On a constaté en outre que 2?000?locaux à usage d'habitation étaient inoccupés au moment du recensement.

另有2,000套住房在人口普查時被確認為無人居住。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes représentaient 56,2?%, et les jeunes de moins de 28?ans 37,1?%, de la population inoccupée officiellement recensée.

在登記的失業(yè)人口總數(shù)中,婦女占56.2%,28歲以下的青年占37.1%。

評價該例句:好評差評指正

Tout au long du conflit, pratiquement chaque jour, les FDI ont attaqué et détruit une poignée de batiments inoccupés.

在整個沖突期間,以國防軍幾乎每天都要襲擊并摧毀一些空無一人的多層房屋。

評價該例句:好評差評指正

La Commission foncière a établi que certaines terres, qui étaient inoccupées lors de la cession, n'avaient fait l'objet d'aucune revendication valable.

土地委員會確認,有些土地在割讓時空置且無人對之提出有效的權利要求。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que le secrétariat abordera également la question des stations abandonnées et inoccupées, qui polluent le paysage vierge de l'Antarctique.

我們希望,該秘書處也將處理被遺棄和無人居住的研究站的問題,這些研究站對南極洲的純凈環(huán)境造成污染。

評價該例句:好評差評指正

Les pillages et les actes de vandalisme de maisons reconstruites inoccupées se sont poursuivis mais le niveau de criminalité interethnique est resté faible.

搶劫和破壞無人居住的重建住宅的事件及低水平的族裔間犯罪繼續(xù)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Les attaques visant les civils, la destruction de maisons inoccupées, d'églises, de mosquées, de boutiques, etc. ne contribuent habituellement pas à défaire l'ennemi.

襲擊平民、毀壞空樓、教堂、清真寺、商店等等一般無助于擊敗敵人。

評價該例句:好評差評指正

Cet immeuble, qui est actuellement inoccupé, devra être réaménagé en fonction des besoins de l'opération et mis en conformité avec les normes des Nations Unies.

該幢大樓目前閑置,必須按照聯(lián)合國的標準進行翻修才能達到特派團的需要。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre des personnes inoccupées et des ch?meurs visés par les mesures prises dans le?cadre de la politique active de l'emploi ne cesse de s'accro?tre.

每年受益于政府采取的預防性就業(yè)政策的無業(yè)和失業(yè)公民人數(shù)增加。

評價該例句:好評差評指正

Cet argent sera utilisé pour rendre des appartements depuis longtemps inoccupés prêts à être occupés et pour apporter des améliorations d'infrastructure au logement public du Territoire.

這一款項將用于把領土公共住房小區(qū)長期以來一直空置的公寓使用起來,改善基礎設施。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme, financé par des subventions du budget de l'état, a deux?modalités?: réhabilitation des zones d'habitat non conformes aux normes et urbanisation des zones inoccupées.

該方案由國家預算撥款資助,采取兩種方式:一是使標準以下居住區(qū)實現(xiàn)城市化,二是使未占有區(qū)域?qū)崿F(xiàn)城市化。

評價該例句:好評差評指正

Le 6?juillet, un bureau du Programme alimentaire mondial (PAM) et, plus tard, un véhicule inoccupé du PAM ont été attaqués par des individus armés à Mossoul.

6日,武裝人員襲擊了世界糧食計劃署駐摩蘇爾的辦事處,隨后又襲擊了該組織一部空置車輛。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi un certain nombre de places de jardins d'enfants ainsi que de crèches sont demeurées inoccupées (4?% dans les premiers et 20?% dans les dernières).

因此,在幼兒園和托兒所入托的幼兒不足(在幼兒園入托的幼兒占4%,在托兒所占20%)。

評價該例句:好評差評指正

L'Office a entrepris de passer en revue tous les postes locaux vacants en vue de déterminer s'il continue d'avoir besoin de ceux qui sont inoccupés depuis longtemps.

工程處正在整個機構范圍內(nèi)評價地區(qū)員額的出缺情況,以確定是否仍需要這些長期出缺的員額。

評價該例句:好評差評指正

Concernant les mesures d'aménagement du territoire, le programme de modernisation du centre-ville vise à repeupler et rénover le centre des villes, en encourageant à utiliser des logements inoccupés.

關于土地規(guī)劃政策,市中心復興方案的目標是,通過鼓勵占用閑置地產(chǎn),扭轉市中心地區(qū)的空洞和退化狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

à Oudgyoun, la Mission a vu 18 maisons inoccupées. Les quelque 100 résidents de la localité vivaient dans de très mauvaises conditions de l'agriculture à petite échelle.

在Udgyun,實況調(diào)查團看到18所有人居?。ù蠹s100人)的房屋,那些人的居住條件很差,從事小規(guī)模耕種。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

édito B1

En quinze ans, le taux de boutiques inoccupées est passé de 7 à 21 %.

十五年來,空置商店的比例從7%增加到了21%。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers. Deux cabines de l’arrière restaient inoccupées.

這條船載滿了貨物和旅客,但后艙卻空著兩間房艙。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

On n’est pas inoccupé parce qu’on est absorbé. Il y a le labeur visible et le labeur invisible.

人并不因為潛心靜思而成為無所事事的人。有有形的勞動和無形的勞動。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Une jeune fille ne met pas la tête à sa fenêtre sans y être vue par tous les groupes inoccupés.

一個年輕的姑娘從窗口探出頭來,決沒有辦法不讓所有的閑人瞧見。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au Pyla-sur-Mer, dans cet h?tel-restaurant, pas grand-monde au bar et la plupart des chambres sont aujourd'hui inoccupées.

在 Pyla-sur-Mer,在這家酒店餐廳里,酒吧里的人并不多,今天大部分房間都無人入住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cette fin juillet, cet appartement, mis en location à 1442 euros, reste inoccupé.

-7月底,這套公寓的租金為1442歐元,仍然無人入住。

評價該例句:好評差評指正
KONAN

Peut-être que cette maison est inoccupée.

也許這房子沒人住。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Monte et ne fais aucun bruit. Il sait que l’étage est inoccupé !

“趕快上樓,不要出聲。他知道樓上沒住人!”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Inoccupée depuis 12 ans, l'ancienne prison de Rennes est pour la première fois ouverte au public.

前雷恩監(jiān)獄空置了 12 年,首次向公眾開放。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Autour de cette grande table circulaire, bien connue des habitants de la planète depuis l'époque du Conseil de sécurité, les sièges étaient encore inoccupés.

大屏幕上出現(xiàn)了行星防御理事會的會場,那早在安理會時代已為世人所熟悉的大圓桌旁還空無一人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Juste derrière moi, cette ancienne chapelle, inoccupée depuis une trentaine d'années, est en train d'être transformée en h?tel.

就在我身后,這座已經(jīng)閑置了三十年的古老教堂正在被改造成一家酒店。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans une rivière décha?née à 500 km au sud de Pékin, une voiture en partie broyée, inoccupée, a priori.

- 在北京以南 500 公里處的一條洶涌的河流中,一輛部分被壓壞的汽車, 無人居住,先驗。

評價該例句:好評差評指正
KONAN

Après le meurtre, la famille de la victime a déménagé et cette maison était supposée être inoccupée.

命案發(fā)生后,受害人的家人搬走了,這所房子本應空置。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il ne s'agit pas d'un bidonville à proprement parler: 10 maisons seulement, la plupart en béton et certaines inoccupées.

嚴格來說,這不是貧民窟:只有 10 間房屋,大部分是混凝土結構的,還有一些無人居住。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Chère Mary, le verbe vaquer vient du latin ? vacare ? de ? vacuum ? , le vide, il signifiait être inoccupé.

你好瑪麗,動詞" vaquer" 來自拉丁語 " vacare" ," vacare" 從vacuum空隙,空缺而來,意思是" 沒有被占據(jù)的" 。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Chacun de ceux que Tarrou regardait avait l'?il inoccupé, tous avaient l'air de souffrir d'une séparation très générale d'avec ce qui faisait leur vie.

塔魯觀察到的每一個人目光都顯得茫然,神色都表現(xiàn)出與自己的個人生活全面隔絕的痛楚。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les cables sont constitués de fils électriques récupérés dans les parties inoccupées du chateau, et les prisonniers fabriquent une sorte de colle avec leurs rations de céréales.

電纜由從城堡無人居住的部分回收的電線制成,囚犯用他們的谷物口糧制作了一種膠水。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年2月合集

AC : Hussein al-Sheikh va remplacer Saeb Erakat, mort du Covid en novembre 2020. Le poste était resté vacant, inoccupé, depuis son décès.

AC:侯賽因·謝赫將取代2020年11月死于Covid的Saeb Erakat。自他去世以來,該職位一直空缺,無人占用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Direction Bidart, au Pays basque, où une centaine d'élèves d'une école d'ingénieurs ont pris place dans les mobile homes d'un camping inoccupé hors saison.

巴斯克地區(qū)的比達特方向(Direction Bidart),一所工程學校的大約一百名學生在淡季的一個閑置露營地的活動房屋里進行活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les chances sont minimes, car pour trouver un territoire inoccupé par d'autres congénères, la caractéristique de l'espèce, une femelle est capable de parcourir 150 km.

這種機會很小, 因為為了找到一個未被其他同類占據(jù)的領地(該物種的特征),雌性能夠行走 150 公里。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com