欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais il se satisfait de cette insatisfaction.

但是,他相當(dāng)滿意地承受了這一不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerba?djanaise.

我們對(duì)阿塞拜疆的決定表示我們強(qiáng)烈的不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, la lenteur du processus d'enquête n'a fait qu'accro?tre l'insatisfaction.

與此同時(shí),人們對(duì)調(diào)查進(jìn)展緩慢越來(lái)越不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons également fait part de notre insatisfaction à l'égard du processus mené à Genève.

我們也對(duì)日內(nèi)瓦的后續(xù)進(jìn)程表示不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je?me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

對(duì)去年就任主席的地域分配存在著某些不滿?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'indice d'insatisfaction est de 73?% pour l'éducation et de 45,41?% pour la santé.

教育方面的不滿意指數(shù)是73,保健方面的不滿意指數(shù)是45.41。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En d'autres termes, ce représentant exprime simplement, pour reprendre ses propres mots, ??une grande insatisfaction??.

換言之,這位代表僅僅是在表達(dá)——用他自己的話說(shuō)——“極大的不滿”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des motifs d'insatisfaction qu'il avait relevé concernait les méthodes de travail de l'Assemblée générale.

他指出的一個(gè)令人失望之處就是大會(huì)的工作方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est de la solvabilité, de nombreux intervenants ont exprimé leur insatisfaction concernant le système en place.

關(guān)于信貸評(píng)級(jí),許多發(fā)言者都表示對(duì)現(xiàn)行體系不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon exprime lui aussi sa grande insatisfaction devant le manque de progrès au sein du Groupe de travail.

日本也對(duì)工作組目前缺乏進(jìn)展表示強(qiáng)烈不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.S'il vous pla?t utilisez la compassion et une attitude modérée, votre insatisfaction et les griefs parler, d'autres vont l'accepter.

18.請(qǐng)你用慈悲心和溫和的態(tài)度,把你的不滿與委屈說(shuō)出來(lái),別人就容易接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec son franc-parler caractéristique, il n'hésita pas à appeler l'Assemblée qu'il avait présidée l'Assemblée des insatisfactions multiples.

他曾以其典型的直率方式不隱諱地指出,他主持的大會(huì)是一屆充滿挫折失望的大會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Labbe (Chili) dit que sa délégation ressent à la fois une insatisfaction et des regrets devant l'échec de la Conférence.

Labbe先生(智利)說(shuō),智利代表團(tuán)對(duì)會(huì)議的失敗感到既沮喪又遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le délai de traitement des demandes administratives émanées de membres du personnel des missions peut être une importante source d'insatisfaction.

處理外勤人員所提行政要求方面的延誤繼續(xù)使工作人員深感沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et lorsque nous aurons entendu tous les discours prévus aujourd'hui, cette séance laissera un sentiment d'insatisfaction à plus d'un participant.

在眾多的發(fā)言人結(jié)束發(fā)言之后,這次會(huì)議將讓許多與會(huì)者感到不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insatisfaction très vive qui ressort de nombreuses déclarations vient de ce qu'il n'a pas été permis aux institutions de changer.

許多國(guó)家在發(fā)言中流露出的嚴(yán)重不滿是機(jī)構(gòu)不能變化的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui est impossible de confirmer les rapports concernant l'insatisfaction des groupes de cessez-le-feu parce qu'il ne s'agit que de rumeurs.

他無(wú)法證實(shí)有關(guān)?;鸺瘓F(tuán)不滿的報(bào)告,因?yàn)樗鼈冎皇侵{言而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bilan dressé à l'achèvement du mandat de celui-ci reconnaissait les progrès réalisés sans dissimuler les motifs d'insatisfaction, voire de préoccupation.

在這一時(shí)期結(jié)束時(shí)所作的評(píng)估認(rèn)識(shí)到已取得的進(jìn)展,同時(shí)不掩蓋感到不滿意甚至感到憂慮的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, l'insatisfaction éprouvée vis-à-vis du Conseil peut être attribuée en majeure partie à l'existence et au r?le des membres permanents.

事實(shí)上,對(duì)安理會(huì)的不滿大多數(shù)可歸因于常任理事國(guó)的存在及其扮演的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insatisfaction généralisée envers le processus de paix, l'accroissement de l'insécurité et la crise économique ont exacerbé les tensions politiques et sociales.

對(duì)和平進(jìn)程的普遍不滿、公眾的不安全感日增、以及經(jīng)濟(jì)危機(jī),引致了社會(huì)和政治緊張情緒上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

être lié à un narcissique est synonyme de drame, d'insatisfaction et, franchement, de désordre.

與自戀者有關(guān)就意味著悲劇、不滿,坦白說(shuō),就是混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela peut conduire à ce que les autres profitent de nous, à l'insatisfaction dans nos relations et à l'épuisement émotionnel.

這可能會(huì)導(dǎo)致他人利用我們、對(duì)我們的人際關(guān)系不滿以及情緒疲憊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La frustration, le besoin de reconnaissance, l'insatisfaction et le rapport au plaisir.

- 挫敗感、需要認(rèn)可、不滿以及與快樂(lè)的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Dans leur quête d'une connexion plus profonde et leur insatisfaction du superficiel, les INFJ ont tendance à attirer ceux qui veulent s'ouvrir.

INFJ尋求更深層次的聯(lián)系,他們不滿足于膚淺, 傾向于吸引那些想要敞開(kāi)心扉的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

?a ne veut pas dire qu’on est satisfaits, mais ?a veut dire qu’il y a des limites dans l’insatisfaction.

這并不意味著我們滿意,但它確實(shí)意味著不滿意是有限的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ainsi, si tu es en mesure d'apprendre ce qui cause ton insatisfaction, tu peux adapter ta vie pour éviter les comportements nuisibles.

因此,如果你能夠明白讓你不開(kāi)心的原因,你就可以調(diào)整生活,避免一些損害行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ils ont l'impression que les responsables politiques n'en font pas assez pour eux, d'où ces manifestations, une forte insatisfaction avec comme résultat des conflits sociaux qui prennent de l'ampleur.

他們的印象是政治領(lǐng)導(dǎo)人為他們做的還不夠,因此這些示威活動(dòng)是對(duì)日益加劇的社會(huì)沖突結(jié)果的強(qiáng)烈不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous ne vous découvrirons ni triste, ni sombre, mais derrière votre ardeur nous saurons voir une fièvre, derrière vos plaisirs une insatisfaction, et derrière votre bonheur quelque chose d’éperdu, de haletant, qui nous touche en plein c?ur.

在您身上,我們看不見(jiàn)痛苦或陰郁,卻目睹了熱情之后的癡狂、愉悅之后的無(wú)饜、幸福之后的狂亂與喘息,這些都直觸我們心底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

La Chine a exprimé mercredi sa forte insatisfaction et sa ferme opposition à l'ingérence des Etats-Unis dans les affaires intérieures de Hong Kong, exhortant la partie américaine à respecter les préoccupations de la Chine.

中方周三對(duì)美國(guó)干涉香港內(nèi)政表示強(qiáng)烈不滿和堅(jiān)決反對(duì),敦促美方尊重中方關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Aliénation à la misère, à la pauvreté, ou même seulement à l’insatisfaction, si nous ne permettons pas à chacun de trouver un travail qui lui corresponde, qu’il soit heureux d’accomplir, une place et une dignité qui soit la sienne dans la société.

如果我們不讓每個(gè)人都找到適合自己的工作,讓他們樂(lè)于完成,一個(gè)屬于他們社會(huì)的地方和尊嚴(yán),就不要脫離痛苦、貧窮,甚至只是不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Or, Anne d'Autriche, pour ce qui est de l'insatisfaction, a bien des motifs de l'être insatisfaite.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Deuxième motif d'insatisfaction pour la reine mais qui découle directement du premier, il n'y a pas eu d'enfant pour couronner cette union.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

Si je me sens chez moi en France, c’est sans doute que je partage certaines qualités, des défauts aussi, de mon pays d’adoption. Je citerai en premier un perfectionnisme intransigeant, qui nous voue à l’insatisfaction.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Alors d'abord, on se souvient que l'année dernière, effectivement, il y a eu une tribune signée par les trois quarts des magistrats pour exprimer leur souffrance au travail et leur insatisfaction de rendre la justice dans ces conditions.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Nous prenons des décisions, mais c'est à vous de les faire vivre, de leur donner une réalité concrète, de multiplier les échanges, de nous dire s'il y a encore des insatisfactions, des frictions, des choses qui ne vont pas assez vite.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com