Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
該委員會(huì)是一個(gè)常設(shè)的政府部門(mén)間協(xié)商機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
L'argent que rapportera cette vente, plusieurs centaines de milliers d'euros, voire des millions, sera entièrement reversé à la mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives.
- 此次銷(xiāo)售將帶來(lái)的數(shù)十萬(wàn)歐元甚至數(shù)百萬(wàn)歐元的資金將全部捐贈(zèng)給打擊毒品和成癮行為的部際使命。
Et en vue de cette échéance, le Premier ministre édouard Philippe a tenu aujourd'hui un second comité interministériel sur la transformation publique, la première réunion de ce type s'était déroulée il y a près de neuf mois.
鑒于這個(gè)最后期限,總理愛(ài)德華菲利普今天召開(kāi)了第二次公共改革部際委員會(huì), 這是大約九個(gè)月前舉行的第一次此類(lèi)會(huì)議。
Le président ghanéen John Dramani Mahama a créé une mission interministérielle sur l'activité minière illégale, destinée à arrêter, poursuivre et expulser les ressortissants étrangers ayant participé à une exploitation minière clandestine à petite échelle et à punir les habitants locaux impliqués.
加納總統(tǒng)約翰·德拉馬尼·馬哈馬(John Dramani Mahama)設(shè)立了一個(gè)關(guān)于非法采礦的部際特派團(tuán),以逮捕、起訴和驅(qū)逐參與秘密小規(guī)模采礦的外國(guó)國(guó)民,并懲罰參與其中的當(dāng)?shù)鼐用瘛?/p>
" La lutte contre le harcèlement sera la priorité de la prochaine rentrée." C'est ce qu'a promis E.Borne hier, avec un plan interministériel entre l'Education et la Justice, pour que les établissements signalent " de fa?on systématique" ces faits aux procureurs.
“打擊騷擾將是下一學(xué)年的首要任務(wù)。 ” 這是 E. Borne 昨天承諾??的,教育和司法部之間有一項(xiàng)跨部門(mén)計(jì)劃,以便機(jī)構(gòu)“系統(tǒng)地” 向檢察官報(bào)告這些事實(shí)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com