欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士沒有理睬(地方法官的禁令),被傳喚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel補(bǔ)充說,隨后他(犯罪)接受了質(zhì)詢。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我國(guó)政府向安理會(huì)提出三個(gè)具體的問題:第一,有一方缺乏在赤道省完全脫離接觸的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事會(huì)被要求以高度緊迫感采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aurait été interpellé chez lui par des agents de la sécurité en civil.

據(jù)說他是在家中被身穿便衣的保安部隊(duì)成員逮捕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La patrouille a interpellé ces individus qui n'ont pas répondu et ont quitté la zone après environ trois minutes.

巡邏隊(duì)向那些武裝人員查問身份,但未得到回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après sa libération, il a été interpellé à plusieurs reprises pour interrogatoire et accusé d'enfreindre les?conditions de sa libération anticipée.

刑滿釋放后,他又被拘留接受訊問,并被指控違反假釋規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les représentants politiques ont interpellé le Gouvernement sur la nécessité de garantir la sécurité des personnes et des biens.

此外,政治人物要求政府必須保障個(gè)人安全和財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, l'universalité du défi implique que tout citoyen de la planète se sente concerné et interpellé par la pandémie du sida.

今天,這一挑戰(zhàn)的普遍性意味著,地球上的每一個(gè)公民都受艾滋病毒的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Récemment, les forces navales danoises au sein de la Force d'intervention conjointe 150 ont interpellé plusieurs pirates présumés dans les eaux internationales.

最近,丹麥參加“聯(lián)合特遣部隊(duì)150”行動(dòng)的海軍部隊(duì)在國(guó)際水域上扣留了一些海盜嫌犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les Palestiniens, Hilail, qui vendait des souvenirs aux touristes, n'était pas armé et avait été interpellé par le soldat qui l'avait abattu.

巴勒斯坦人聲稱,Hilail賣紀(jì)念品給游客,沒有攜帶武器,這名士兵叫他過去,將他打死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, aucun individu figurant sur la Liste n'a été interpellé à un poste frontière vietnamien.

越南各主管當(dāng)局在越南各邊防檢查站都沒有查到所列個(gè)人進(jìn)入越南或經(jīng)越南過境的情事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aurait été interpellé par deux?agents des services de renseignements syriens alors qu'il se trouvait au centre médical rattaché au centre de conscription de Damas.

據(jù)稱,他被兩名敘利亞情報(bào)官員拘留在大馬士革兵役中心所屬的醫(yī)療中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, lorsqu'il arrive au Gouvernement d'exercer son droit de légitime défense, prévue à l'Article 51 de la Charte des Nations Unies, il est interpellé.

同樣,政府在根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》第五十一條行使正當(dāng)防衛(wèi)權(quán)時(shí),也遭到了質(zhì)詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Costa Rica a interpellé le Conseil lorsqu'il a renoncé à s'acquitter de ses fonctions et qu'il a été réduit à un r?le non pertinent.

當(dāng)過去安理會(huì)放棄其權(quán)力并變得不相干的時(shí)候,哥斯達(dá)黎加對(duì)安理會(huì)表示質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services compétents n'ont à ce jour pas interpellé de personnes sur la liste ni des homonymes à ces personnes.

至今為止,主管部門沒有查到清單所列人員或與這些人同名者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rapidement interpellé par les policiers de la direction territoriale de sécurité de proximité (DTSP 75), le couturier a conduit en garde à vue au commissariat du 8e arrondissement.

巴黎警方迅速逮捕了設(shè)計(jì)師,他被拘留在巴黎8區(qū)的警察分局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été interpellé à son arrivée dans la capitale syrienne, et transféré peu après son arrestation au bureau de la Sécurité politique à Damas, sans être inculpé d'aucune infraction.

他在到達(dá)大馬士革時(shí)被逮捕。 被捕后不久,他就被移交給位于大馬士革附近的政治安全處,但是尚未被指控犯有任何罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux soldats ont été identifiés et l'un d'entre eux a été interpellé par le DIS, mais les autorités ont empêché le DIS de l'arrêter.

分遣隊(duì)查明兩名犯案者的身份,并拘押了其中一人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président Bush a interpellé les partenaires internationaux de la communauté des donateurs pour qu'ils apportent une aide accrue à l'Afrique et répondent aux besoins humanitaires essentiels identifiés par les Nations Unies.

布什總統(tǒng)向捐助界國(guó)際伙伴提出挑戰(zhàn),要求向非洲提供更大援助,解決聯(lián)合國(guó)指出的嚴(yán)重的人道主義需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.

他忽然聽見一個(gè)陌生的大個(gè)子叫他,他是多么驚訝啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

L’enfant interpellé se retourna et fixa sa mère du regard.

托馬斯聽到了瑪麗說的話,轉(zhuǎn)過身來,看著自己的媽媽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Les paroles de ses chansons aussi ont fait beaucoup parler, ont beaucoup interpellé et fait réagir.

她歌曲的歌詞也讓很多人議論紛紛,使人產(chǎn)生反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pas de réflexion, c’est inutile ! répondit l’Américain interpellé en haussant les épaules, puisque le mécanicien assure qu’on passera !

“想有什么用,沒什么好想的!”這個(gè)聽他說話的美國(guó)人聳著肩膀說,“司機(jī)已經(jīng)說了,準(zhǔn)能過去!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'assaillant, un réfugié syrien, a été interpellé.

襲擊者是一名敘利亞難民,已被逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集

" l'homme qui portait un chapeau" aurait été interpellé aujourd'hui.

" 據(jù)報(bào)道," 戴帽子的男子" 今天被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Ce qui vous a interpellé, c'est que la femme filme ?

吸引你的是那個(gè)女人在拍戲?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Qu'est-ce qui t'a le plus interpellé dans la vidéo ?

是什么最吸引你的視頻?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

En juillet 2003, l'homme le plus recherché de Corse est interpellé.

2003年7月,科西嘉島頭號(hào)通緝犯被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'agresseur présumé, agé de 17 ans, a été interpellé et incarcéré.

被指控的肇事者17歲,被逮捕并拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est un homme de 44 ans interpellé la veille par les gendarmes.

他是一名 44 歲的男子,前一天被憲兵逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年8月合集

L'opposant russe a été interpellé devant chez lui à Moscou cet après-midi.

今天下午,俄羅斯對(duì)手在莫斯科的家中被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet homme de 51 ans, R. Hendy-Freegard, a finalement été interpellé en Belgique?

這位 51 歲的男子,R. Hendy-Freegard,終于在比利時(shí)被捕了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un homme de 69 ans a été interpellé et placé en garde à vue.

一名69歲的男子被捕并被拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年2月合集

Cette figure de l'opposition au chef de l'Etat a été interpellé dans son bureau.

這個(gè)反對(duì)國(guó)家元首的人物在他的辦公室里被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'auteur de l'attaque a été interpellé à proximité.

襲擊者在附近被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'agresseur a été interpellé par une patrouille de police.

襲擊者被巡邏警察逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Dans ce bain de foule, E.Macron est rapidement interpellé par cet ancien " gilet jaune" .

在這次徒步旅行中,E.Macron 很快就受到了這位昔日“黃背心”的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'agresseur est interpellé quelque jours plus tard.

襲擊者幾天后被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le week-end dernier, un trentenaire était interpellé à Roissy et, fin juillet, un retraité à Marseille.

上周末,一名 30 歲的男子在魯瓦西被捕,7 月底,一名退休人員在馬賽被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com