欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我們希望看到各大宗教和平共處,鏟除原教旨主義和狂熱主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous croyons fermement que la communauté internationale doit s'unir pour lutter contre le terrorisme, le sous-développement et l'intégrisme.

我們堅(jiān)定地認(rèn)為,國際社會(huì)必須團(tuán)結(jié)起來,同恐怖主義、欠發(fā)展和原教旨主義作斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Associé au stimulant puissant de l'intégrisme et de l'extrémisme religieux, ceci est ce qui caractérise la terreur qui se décha?ne contre l'Inde.

這種做法同原教旨主義和宗教極端主義結(jié)合在一起,成為對(duì)印度發(fā)動(dòng)恐怖攻擊的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est en partie pour honorer ces femmes que l’intégrisme voile et baillonne, qu’il a choisi de prendre ce nom de plume pour protection.

一方面為了表示對(duì)在原教旨主義脅迫下戴上面紗、沉默無語的婦女的尊嚴(yán),一方面也為了掩護(hù)自己,他取了這個(gè)女性化的筆名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut y avoir de véritable cessez-le-feu avec des organisations déterminées à assassiner des innocents pour atteindre des objectifs de l'intégrisme.

在那些致力于殺害無辜者以推行原教旨主義的議程的組織中,不可能有真正的?;?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU doit aussi être plus prompte à réagir face aux nouvelles menaces, telles que des approvisionnements énergétiques irréguliers, l'intégrisme et le cyberterrorisme.

聯(lián)合國也必須更好地應(yīng)對(duì)新出現(xiàn)的威脅,例如無保障的能源供應(yīng)、原教旨主義和網(wǎng)絡(luò)攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons sans réserve le terrorisme international ainsi que toutes les formes d'intégrisme et d'extrémisme qui lui servent de terreau et de vecteur.

我們毫不保留地譴責(zé)國際恐怖主義和一切形式的原旨主義和極端主義,各種形式的原旨主義和極端主義為國際恐怖主義提供了孕育土壤,為其張目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gachis des richesses, la dégradation de la nature, l'aggravation et l'accentuation des asymétries, l'extension des fanatismes et autres intégrismes ne sauraient plus être tolérés.

我們?cè)俨荒苋萑特?cái)富的揮霍、環(huán)境的惡化、差距的擴(kuò)大、法西斯主義和其他形式原教旨主義的日益猖獗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donner aux jeunes des moyens d'action afin de réduire leur vulnérabilité aux influences de l'intégrisme, de l'extrémisme, des soulèvements armés et du terrorisme.

我們必須增強(qiáng)青年能力,以解決青年容易受原教旨主義、激進(jìn)主義、叛亂和恐怖主義影響的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我們還認(rèn)為,全世界所有各國人民之間的對(duì)話和容忍也是打擊恐怖主義和原教旨主義的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons assisté à la chute du régime des Taliban, qui avec son intégrisme répressif et son soutien au terrorisme, a causé l'isolement international de l'Afghanistan.

我們目睹了塔利班的陷落,其帶有壓制的原教旨主義和對(duì)恐怖主義的支持使阿富汗陷入國際孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et si le terrorisme, le sous-développement et l'intégrisme sont les principales menaces, notre réponse doit être à la hauteur du défi; elle ne saurait venir que d'un système multilatéral fort et crédible.

恐怖主義、欠發(fā)展和原教旨主義是首要威脅,我們的對(duì)策必須勝任這一挑戰(zhàn),而且只能來自一個(gè)強(qiáng)有力且可信的多邊體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous demander pourquoi le terrorisme prend naissance et se développe, pourquoi l'intégrisme et le fanatisme existent, pourquoi certaines personnes qui prétendent lutter pour la libération des opprimés deviennent des instruments de la mort.

我們必須問自己,為什么恐怖主義能夠產(chǎn)生并發(fā)展、為什么原教旨主義和狂熱盲信能存在、為什么有些人聲稱為解放受壓迫者而戰(zhàn)斗卻成為制造死亡的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prenant naissance dans la violence aveugle de l'intégrisme religieux qui lui-même, favorisé par la pauvreté, les injustices et les inégalités de toutes sortes, se manifeste sous diverses formes?: attentats, prises d'otages, actes de piraterie, etc.

該現(xiàn)象在由貧窮、各種不公正和不平等助長的宗教完整主義所盲從的暴力中呈現(xiàn),以各種方式表現(xiàn)出來:謀殺、劫持人質(zhì)、海盜行為等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que nous sommes confrontés au fléau du terrorisme, l'Organisation des Nations Unies doit continuer de s'attaquer à toutes les conditions qui sont propices au développement de la haine, de la corruption, de l'extrémisme et de l'intégrisme.

在我們面對(duì)恐怖主義禍害的時(shí)候,聯(lián)合國必須繼續(xù)解決導(dǎo)致仇恨、邪惡、極端主義和基要主義的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯認(rèn)為,將北方與南方人民分隔開的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)差距造成惡劣的生活條件,可能成為恐怖主義行動(dòng)的沃土,并可能引起恐懼感,從而被各種原教旨主義團(tuán)體的仇恨鼓吹者所利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le triangle de l'Asie centrale, du Caucase et du Moyen-Orient est plein de facteurs de déstabilisation -?pétrole, intégrisme religieux, terrorisme, trafic de drogues et course aux armements nucléaires?- et menace de devenir la région en crise du siècle prochain.

在中亞、高加索和中東這一三角地帶,充滿著不穩(wěn)定的因素——石油、宗教原教旨主義、恐怖主義、毒品和核武器競(jìng)賽——這一地區(qū)將可能成為下世紀(jì)的危機(jī)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Déclaration et le Programme d'action de Durban constituent un progrès, mais la tendance récente à calomnier certains héritages religieux a suscité un affrontement de civilisations qui a donne le jour à l'intégrisme qui menace la paix et la sécurité.

《德班宣言和行動(dòng)綱領(lǐng)》取得了進(jìn)展,但是,最近的詆毀某些宗教遺產(chǎn)的趨勢(shì)已經(jīng)導(dǎo)致了一場(chǎng)文明沖突,這一沖突會(huì)引起種族主義,并威脅和平與安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le racisme, la xénophobie, les conflits ethniques, le nationalisme violent et l'intégrisme religieux sont malheureusement encore bien vivants et posent de graves menaces à la cohésion des sociétés, ainsi qu'à la paix et à la sécurité partout dans le monde.

種族主義、仇外心里、種族沖突、崇尚暴力的民族主義以及宗教原教旨主義不幸仍然非常猖獗,是對(duì)各個(gè)社會(huì)的社會(huì)凝聚以及對(duì)全世界的和平與安全的嚴(yán)重威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette distribution économique inégale, que les communications actuelles rendent encore plus visibles, entra?ne un sentiment de frustration dans de larges couches de dépossédés et crée les conditions propices à l'apparition de conflits et d'affrontements, sur lesquels se greffent toutes sortes d'intégrismes.

現(xiàn)代通訊使得這種經(jīng)濟(jì)分配不公越來越突出,使眾多饑寒交迫的人們感到失望,制造了爆發(fā)讓各種極端主義運(yùn)動(dòng)得以施展身手的沖突和對(duì)抗的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

戛納電影之旅

Et puis, vous dénoncez l'intégrisme. Et finalement, ce qui m'a surpris, dans votre film, c'est que ?a se termine mal. C'est une tragédie. Pourquoi ?

然后,你譴責(zé)原教旨主義。最后,你的電影讓我吃驚的是它的結(jié)局很糟糕。這是一個(gè)悲劇。為什么 ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Tartuffe, ce faux dévot, escroc au nom de la religion, bien s?r ce sont les intégrismes d’aujourd’hui.

塔圖夫,這個(gè)虛假的奉獻(xiàn)者,以宗教的名義欺騙者,當(dāng)然這些都是今天的原教旨主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Voilà, qui pour certains thèmes malheureusement, comme les violences faites aux plus faibles, comme la faim dans le monde, comme la pollution, comme l'intégrisme, etc. sont des thèmes larges et qui seront encore présents quelques années je le crains.

某些主題,比如對(duì)弱者的暴力,世界饑餓,污染,原教旨主義等等,它們都是廣泛的主題,不幸的是,我擔(dān)心這些主題還會(huì)持續(xù)幾年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年11月合集

Et l'on nous parle alors d'une Amérique où l'intégrisme religieux et le règne du droit et l'autonomie des états, se conjuguent pour créer un enfer...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年1月合集

Est-ce que tout s'abime tout se trivialise même l'intégrisme alors au fur et à mesure de la technologie, ou simplement Tik Tok acte l'obsolescence d'une génération et de pratiques.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
同傳2

L'histoire nous l'apprend : ce sont toujours les totalitarismes et les intégrismes qui interdisent la musique, br?lent les livres, détruisent le patrimoine, tentent d'effacer la mémoire de ceux qui les précèdent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com