欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.

這種局面在經(jīng)濟上是支撐不住的,政治上是行不通的,道義上是不可接受的。

評價該例句:好評差評指正

Si on compte sur les autres pour vous aimer à votre place, sur la durée c’est invivable.

如果指望別人以你的角度來愛你,是不會長久的。

評價該例句:好評差評指正

Aucun logement ne devrait être privé d'eau car?un?logement sans eau serait invivable.

任何住房不得缺水,因為無水就無法居住。

評價該例句:好評差評指正

Si nous n'agissons pas collectivement à l'échelle mondiale, la planète deviendra invivable pour la plupart d'entre nous.

除非采取全球性集體行動,否則大多數(shù)國家將無法繼續(xù)在地球上生存。

評價該例句:好評差評指正

Cette violence entra?ne de nombreuses pertes de vies humaines, des blessés et?des dégats matériels qui rendent cette zone pratiquement invivable.

這一暴力行為造成許多人被殺害、受傷,并造成了大量物質(zhì)損害,使該地區(qū)基本無法讓人居住。

評價該例句:好評差評指正

Le statu quo est absolument invivable, car en fin de compte le règlement ne peut se faire que sur des bases politiques.

現(xiàn)狀是根本不能維持的,因為最終只能實現(xiàn)政治解決。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, l'essentiel de la croissance urbaine qui se produit dans les pays en développement à urbanisation rapide correspond à des taudis invivables.

與此同時,在迅速城市化的發(fā)展中國家,城市增長的主要部分被具有生命威脅的貧民窟吸納。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les personnes à qui j'ai parlé dans les camps avaient fui la violence et l'intimidation, qui ont rendu si invivable Mogadiscio.

在難民營跟我交談的所有人都是逃離暴力和恫嚇來到這里的,這種暴力和恫嚇令人無法在摩加迪沙生活。

評價該例句:好評差評指正

Mais pratiquement tous les Serbes qui sont actuellement au Kosovo-Metohija seront de l'autre c?té de ce mur, en Yougoslavie et en Serbie, situation qui créera d'énormes pressions sociales pour nous et engendrera la situation invivable au Kosovo-Metohija que j'ai décrite précédemment.

但目前住在科索沃和梅托希亞的幾乎所有塞爾維亞人都將置身于這堵墻的另一側,到南斯拉夫和塞爾維亞來,從而給我們帶來巨大的社會壓力,在科索沃和梅托希亞造成我早些時候闡明的非常有害的局勢。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs il n'est pas clair pourquoi la loi relative au divorce ne prévoit pas le concept de divorce par consentement mutuel qui serait préférable à certaines des conditions requises pour prouver qu'un mariage est irrémédiablement brisé?: si un juge sexiste préside dans une affaire par exemple, le comportement invivable d'un conjoint (par.?16.10?b) du rapport) pourrait aisément être attribué à l'épouse pour accorder un divorce abusif aux torts de celle-ci.

此外,她不明白《離婚法案》為什么沒有考慮協(xié)議離婚的概念,對于某些需要證明婚姻已經(jīng)不可挽回地破裂的離婚案件而言,協(xié)議離婚更為可?。豪?,如果由某位有性別歧視的法官審理案件,他會輕易地將配偶的不可容忍的“行為模式”(報告,第16.10(b)段)歸罪于妻子,并做出對妻子不利的離婚判決。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Un podcast, une ?uvre

Le monument continu est à l'image de notre société, absurde et invivable.

連續(xù)的紀念碑符合我們社會的形象,荒謬而不宜居。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Pour les Fran?ais d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

對于阿爾及利亞的法國人來說,他們代表著殖民統(tǒng)治,這是無法忍受的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

De quoi se demander si, bient?t, certaines régions deviendront invivables pour nous.

有什么想知道的,如果某些地區(qū)很快就會變得不適合我們居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Si on ne la protège pas, demain, Jarry sera invivable.

如果我們不保護她,明天賈里就無法生存了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je pense que la ville de Phoenix sera bient?t invivable à cause de l'environnement dans lequel nous sommes.

- 我認為鳳凰城很快就會因為我們所處的環(huán)境而變得不適宜居住。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

La situation devient invivable pour cette jeune femme noire qui a décidé de partir.

對于這位決定離開的年輕黑人女性來說,情況變得難以忍受。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une situation devenue invivable pour ce riverain.

- 這個居民已經(jīng)無法忍受的情況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Selon un rapport de l'ONU, elles pourraient, d'ici 2050, rendre certaines régions du monde invivables.

根據(jù)聯(lián)合國的一份報告,到 2050 年,它們可能會使世界上某些地區(qū)無法居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

S'ils ne font pas comme ?a, ?a devient invivable pour tout le monde et pour la plage aussi.

- 如果他們不這樣做,那么每個人和海灘都會變得不適宜居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En fait, les Russes, en continuant à bombarder cet endroit, tentent de le rendre totalement invivable pour la population civile.

事實上,俄羅斯人通過繼續(xù)轟炸這個地方,試圖讓它完全不適合平民居住。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Dans un monde à 4 degrés, ?a concerne la majeure partie de l’année pour certaines régions que le changement climatique va rendre littéralement invivables.

在4攝氏度的世界里,對于某些地區(qū)而言,一年中大部分的時間都是這個溫度,氣候變化將導致這些地區(qū)變得完全不適合生存。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais dans quelques jours, avec des températures en dessous de 0 degré, la situation pourrait devenir invivable en cas de coupure totale.

但是幾天后,溫度低于 0 度,如果完全停電,情況可能會變得難以忍受。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On accepte cette situation parce que sans cela, les choses seraient invivables.

我們接受這種情況,因為沒有它,一切都將無法生存。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

J'ouvre la porte de la salle à manger et là, c'est la terrasse, où c'est invivable.

我打開餐廳門,看到的是露臺,那里不適合居住。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

De toute fa?on, si je voulais prendre en compte toutes les exceptions, tous les cas, la vidéo durerait deux heures et ce serait invivable pour vous et pour moi.

不管怎樣,如果我想囊括所有例外,那么這個視頻將會持續(xù)兩個小時,對我和你們來說,這都是難以忍受的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a déjà des projets partout et, à terme, notre terreur, c'est que la montagne soit totalement mitée de projets de parcs photovoltaiques et que ?a devienne invivable.

- 我們到處都有項目,從長遠來看,我們的恐懼是這座山將完全被光伏園區(qū)項目所蠶食,它將變得不宜居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je suis obligée d'aller chez des amis, boire et manger dehors, parce que je ne peux pas faire cuire à manger, sinon, il fait 5 ou 6 degrés de plus, c'est invivable.

我要去朋友家,在外面吃喝,因為我不會做飯,否則,溫度要高出5度或6度,c不宜居住。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

La chaleur, la sécheresse... Des épisodes qui se répètent, qui se rapprochent... Voilà qui nous oblige à nous poser une question qui, il y a quelques années encore, nous aurait paru inconcevable: certaines régions, certains pays risquent-ils de devenir invivables pour l'homme?

炎熱、干旱… … 反復發(fā)生的事件正在發(fā)生… … 這迫使我們問自己一個問題,就在幾年前,這對我們來說似乎是不可思議的:某些地區(qū)、某些國家冒著它們的風險變得不適合人類居?。?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Sous les bombardements, ils vivent dans des conditions invivables.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une situation invivable pour les habitants.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com