欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.

以及與之相陪套中空玻璃機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技術(shù),而技術(shù)進(jìn)程也以孤立來(lái)報(bào)答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂(lè)園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂(lè)園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils assurent des services vitaux aux personnes agées isolées.

他們?yōu)楣陋?dú)的居家老人提供了不可替代的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

還有流動(dòng)小組視察孤立的少數(shù)民族社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est l'?le habitée la plus isolée du globe.

該島是世界上最偏遠(yuǎn)的有人居住島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周邊的農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pillow le feu, pont le cable, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!

防火枕,電纜橋架,新型外墻保溫材料!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.

這些技術(shù)使完全隔絕的地區(qū)可以輕而易舉地進(jìn)行聯(lián)系與溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理會(huì)成員知道的那樣,她們往往孤立無(wú)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.

雖然民間社會(huì)更為積極,但其行動(dòng)大都相互孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的過(guò)火挑剔會(huì)防礙你懂得他人,會(huì)使您孤立的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在這個(gè)相互關(guān)聯(lián)的世界,沒(méi)有哪個(gè)區(qū)域是一個(gè)自立的島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

國(guó)家部門(mén)的對(duì)應(yīng)措施零星而有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le monde d'aujourd'hui, aucune partie à un conflit n'est isolée.

在今日世界里,沖突的任何當(dāng)事方都不是孤立的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.

到今天為止,貝特哈農(nóng)仍然沒(méi)有人煙,以色列的行動(dòng)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

向邊遠(yuǎn)地區(qū)派遣了更多的醫(yī)務(wù)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.

我想強(qiáng)調(diào),氣候變化并不是一個(gè)孤立的環(huán)境問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

優(yōu)先重視在少數(shù)族裔和邊遠(yuǎn)地區(qū)發(fā)展教育設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des états-Unis.

這條長(zhǎng)666公里的公路是美國(guó)最偏僻的公路之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Déchiquetés et compactés en rouleaux, elles peuvent faire un très bon isolant pour les batiments.

被撕碎并壓制成卷狀后,它們可以為建筑物提供非常好的絕緣材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Cette situation a pour conséquence d'isoler un peu plus certains territoires et leur population.

這種情況的影響是更加孤立某些領(lǐng)域及其人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.

結(jié)果,您可能開(kāi)始將自己與親人隔離開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette graisse, il s’agissait d’en isoler un de ses éléments, la glycérine, en la saponifiant.

現(xiàn)在需要用堿化的方法把甘油從脂肪里分離出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Cas contact, ou positif. L'important : C'est de s'isoler vraiment.

密接或核算陽(yáng)性的人,最重要的是真的在家自我隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La rumination peut également obliger les gens à s'isoler, ce qui peut aggraver leur humeur dépressive.

反思還會(huì)導(dǎo)致自我孤立,從而加劇他們的抑郁情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Madagascar est une ?le si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.

馬達(dá)加斯加是一個(gè)與世隔絕的島嶼,它充滿了你在其他地方找不到的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

" Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.

《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée》,我非常喜歡他們的歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

La solitude est choisie quand on décide volontairement de s'isoler pour se retrouver ou pour se ressourcer.

當(dāng)我們決定孤立自己以尋找自我或者給自己補(bǔ)充能量時(shí),我們就選擇了孤獨(dú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
少兒法語(yǔ)故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

這種軟件可以隔離可疑文件,分析它們,并在必要時(shí)銷毀它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.

至少這是美國(guó)研究人員在研究隔離小鼠的大腦時(shí)所注意到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才變成零星的叫聲,慢慢靜了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’étais parvenu sans secousses et sans effort à l’isoler presque de ses anciennes habitudes.

我沒(méi)有費(fèi)什么周折就使她幾乎完全放棄了她的老習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上單獨(dú)的哨兵和回到區(qū)公所去的國(guó)民自衛(wèi)軍被人解除了武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais, en réalité, il y a doute, et je dois vous isoler.

但實(shí)際上值得懷疑,我應(yīng)當(dāng)把您隔離起來(lái)。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Sans les arbres, Monsieur Silence n'aurait pas pu construire sa cabane et profiter d'un endroit pour s'isoler complètement.

沒(méi)有樹(shù),沉默先生就不能建造他的樹(shù)屋,享受與世隔絕的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.

" 聽(tīng)我說(shuō)," 里厄說(shuō)," 必須把他隔離起來(lái)設(shè)法進(jìn)行特殊治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.

“是的,一座很漂亮的孤立的房子,正面有前庭,后面有花園,你一定認(rèn)得的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Des expériences ont été également menées sur des cellules isolées et sur des animaux.

實(shí)驗(yàn)在體外的細(xì)胞和動(dòng)物身上也進(jìn)行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com