Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.
應(yīng)當(dāng)記住,這將是一個(gè)迭代的過程。
Il existe un accord quant aux éléments fondamentaux dont certains servent à résoudre des problèmes de coordination particuliers (participation publique, coordination intersectorielle, planification évolutive et itérative, par exemple).
對各個(gè)基本構(gòu)成部分也達(dá)成協(xié)議,其中有若干部分有助于解決具體的協(xié)調(diào)問題(例如公共參與、部門間協(xié)調(diào)、適應(yīng)性和迭代規(guī)劃)。
Cette coopération suppose donc un processus itératif auquel participent les gouvernements, le secteur privé et les organismes de recherche-développement pour tirer les meilleurs résultats possibles du transfert de technologie.
因此,這種合作包含涉及政府、私營部門和研究與發(fā)展機(jī)構(gòu)的反復(fù)過程,以確保技術(shù)轉(zhuǎn)移盡可能產(chǎn)生最好的效果。
Les recherches récentes soulignent qu'il importe de prévoir expressément une phase d'analyse dans un processus d'évaluation, de fa?on que les enseignements tirés puissent être intégrés dans tout nouvel exercice itératif.
最近的研究指出,有必要為評估進(jìn)程設(shè)置一個(gè)評價(jià)階段,這樣就可以在所有新的重復(fù)評估進(jìn)程中納入吸取的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
Un enseignement concret mis en évidence par les PAN est que les pays parties reconnaissent désormais que ces derniers s'inscrivent dans un processus itératif dynamique qu'il convient d'examiner et d'actualiser régulièrement.
國家行動(dòng)方案突出的一個(gè)積極經(jīng)驗(yàn)是締約方現(xiàn)在承認(rèn)國家行動(dòng)方案是一項(xiàng)能動(dòng)的巡回進(jìn)程,需要定期審查和更新。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com