Le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du ch?mage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.
廣泛存在對婦女的暴力行為,這是生活水平低下、失業(yè)和酗酒等不顧社會(huì)利益現(xiàn)象擴(kuò)散的結(jié)果。
Les dispositions sur la tutelle prévoient de prononcer l'interdiction dans différents cas (ivrognerie, prodigalité, faiblesse d'esprit, demande de la personne inapte, art.?369 ss CCS) et ainsi le retrait de la capacité d'exercer les droits civils.
有關(guān)監(jiān)護(hù)的條文規(guī)定在某些情況下宣布剝奪公民權(quán)(醉酒、濫用權(quán)利、弱智、不恰當(dāng)?shù)娜颂岢鲆?,民法典?69條及后)以及取消行使公民權(quán)的資格。
Les justifications du divorce sont précisées à l'article 14 de la loi relative aux affaires matrimoniales, et comprennent notamment l'adultère, l'abandon du domicile conjugal, la non-consommation du mariage, la cruauté, la bestialité, l'ivrognerie, l'emprisonnement, l'instabilité mentale, entre autres.
4 《婚姻訴訟法》第14條規(guī)定了離婚的理由,即:通奸、遺棄配偶、婚姻不美滿、殘忍虐待、獸行、酗酒、坐牢、心智不健全及其他原因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com