欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela se voit journellement.

這種事經(jīng)常能看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans tous les autres cas, les intérêts courront à un taux annuel de 18?%, calculé journellement.

在所有其他情況下,征稅留置權(quán)的利息以每年18%的利率計(jì)算,每日復(fù)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les centres d'information ont re?u un mot de passe leur donnant accès au Sédoc, et s'en servent journellement pour télécharger des documents de l'Organisation des Nations Unies.

所有聯(lián)合國(guó)新聞中心都有進(jìn)入ODS的密碼,每天都利用ODS檢索聯(lián)合國(guó)文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le Conseil s'occupant presque journellement des conflits et des crises dans le monde, la prévention n'est malheureusement qu'un des éléments sur lesquels nous pouvons faire porter notre attention.

然而,鑒于我們安理會(huì)幾乎每天都在處理全世界的沖突和危機(jī),因此遺憾的是,預(yù)防只是我們可以集中審視的因素之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort des paragraphes 34 et 35 du rapport que le système d'information sur les effectifs journellement déployés et le système de calcul du montant mensuel des indemnités de subsistance utilisés par la MONUC ne sont pas fiables.

如報(bào)告第34和第35段所述,聯(lián)剛特派團(tuán)每日兵力報(bào)告系統(tǒng)以及用來(lái)計(jì)算月支付額的系統(tǒng)存在缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'heures ordinaires de travail effectif ne peut pas être supérieur à neuf journellement, sauf si par convention collective ou à défaut d'un accord entre l'entreprise et les représentants des travailleurs une autre répartition du temps de travail quotidien est adoptée, en respectant de toute manière le temps de repos entre les journées.

在實(shí)踐中,通常的工作時(shí)間不得超過(guò)每天9小時(shí),除非有集體協(xié)定,或在沒(méi)有集體協(xié)定的情況下,有公司與勞動(dòng)者代表之間的協(xié)定,規(guī)定了另外的日工作時(shí)間安排。 在所有情況下,都必須遵守兩個(gè)工作日之間的休息時(shí)間要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demande un complément d'information sur la stratégie adoptée par le Cameroun en vue de l'élimination de la violence faite aux femmes et les raisons pour lesquelles l'adoption du projet de loi est si longue à venir, dans un contexte marqué par les souffrances que la violence et la traite infligent journellement aux femmes.

她要求獲得更多關(guān)于喀麥隆消除對(duì)暴力侵害婦女行為戰(zhàn)略的細(xì)節(jié),并詢問(wèn)當(dāng)暴力和販賣使婦女遭受日常侵害時(shí),為何這項(xiàng)法律草案的通過(guò)還需要如此長(zhǎng)的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la suite d'un audit réalisé par le BSCI, la direction de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) a accepté de mettre en place un système de contr?le des chèques émis, de poster un garde armé à l'entrée du bureau du caissier et d'utiliser un bureau des paies pour payer journellement ses employés.

由于監(jiān)督廳進(jìn)行的一項(xiàng)審計(jì),聯(lián)合國(guó)利比里亞特派團(tuán)(聯(lián)利特派團(tuán))的管理層同意采用支票登記簿,在出納處的進(jìn)口設(shè)置一名武裝警衛(wèi),并使用付款處每日向工作人員進(jìn)行支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Des chiens couraient ?à et là, quêtant leur maigre nourriture. Ils étaient assez mal entretenus pour des bêtes qui servent journellement à l’alimentation du Maori.

此外,還有一些到處亂跑找食吃的狗??傊?,可供毛利人食用的牲畜養(yǎng)得都不十分好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人

Je le sentis lorsque mon ame s'engageait, lorsque la tienne gagnait journellement un empire sans bornes et asservissait tous mes sens.

當(dāng)我的靈魂投入時(shí),當(dāng)我的靈魂每天獲得一個(gè)沒(méi)有限制的帝國(guó)并奴役我所有的感官時(shí),我感受到了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com