欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les raisons initiales justifiant l'interdiction de voyager ne sont plus valables.

原先禁止旅行的理由已不適用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上訴分庭斷定Eliézer Niyitegeka沒有指出任何新的事實(shí)可供復(fù)核。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces circonstances constituent des raisons humanitaires justifiant l'octroi d'un permis de séjour.

這些情況就是發(fā)放居留許可證的人道主義理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上訴分庭認(rèn)定Niyitegeka沒有找到任何復(fù)議所需的新事實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Kowe?t n'a pas fourni d'explications convaincantes justifiant l'absence de telles preuves.

科威特未就缺乏此類證據(jù)作出令人信服的解釋。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le tribunal n'a pas trouvé trace de circonstances spéciales justifiant l'ordre d'inspection.

法院不能確認(rèn)有何證據(jù)表明情況特殊,以致需要發(fā)布檢查令。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun motif politique n'est admis en la matière comme justifiant un refus d'extrader.

這些文書不承認(rèn)任何政治動(dòng)機(jī)為拒絕引渡的理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我們必須堅(jiān)決抵制那些認(rèn)為恐怖主義有正當(dāng)理由的任何想法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle spécifie également les motifs justifiant le refus de ce statut.

法律還規(guī)定不給予難民地位的理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état partie n'a donné aucun élément justifiant ce retard.

締約國沒有對這一拖延提出任何理由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On s'est également interrogé sur les raisons justifiant ces exclusions particulières.

某些具體不適用情形的理由也遭到質(zhì)疑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La proposition a pour principal mérite de souligner le motif justifiant l'exception.

強(qiáng)調(diào)例外所依據(jù)的理由是該提案的一個(gè)重要優(yōu)點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chacun reprend les biens qui lui sont propres en justifiant de sa propriété.

在確定所有權(quán)后,各方取走屬于自己的財(cái)產(chǎn)210。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'existe aucune raison justifiant de la supprimer cette fois-ci.

我們沒有理由現(xiàn)在放棄這項(xiàng)決議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Girat n'a pas non plus fourni de preuve justifiant la perte subie.

Girat也沒有提供任何證據(jù)佐證這項(xiàng)損失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les domaines d'activité ci-dessous ont été déclarés prioritaires et justifiant une intervention immédiate.

下述方面被認(rèn)為是需要采取緊急行動(dòng)的優(yōu)先事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.

10.1 婚姻終止有不同的條件和結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.

這種會議如果成功了,接著就會把這種仇恨用作一種替滅絕種族行為辯護(hù)的催化劑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justifiant de manière satisfaisante cette réclamation.

Abu Al-Enain未提供充分證據(jù)作為這項(xiàng)索賠的佐證。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les autorités, à ce jour, n'ont produit aucun document justifiant leur arrestation et leur détention.

當(dāng)局至今沒有提供任何裁定來說明逮捕和拘留他們是合理的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Après les avoir soumis à la couronne espagnole, Cortès souhaite les convertir au catholicisme, justifiant spirituellement son entreprise.

在將他們提交給西班牙王室后,科爾特斯希望讓他們皈依天主教,從精神上證明他的事業(yè)是正確的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Le détective se refera surface trois ans plus tard en justifiant qu'il essayait d'éviter les représailles du colonel Sébastien Moran, le bras droit de Moriarty.

三年后,這名偵探再次回歸,證明他是在試圖避免莫里亞蒂的得力助手塞,塞巴斯蒂安·莫蘭上校的報(bào)復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

A ce moment-là, toute avancée ukrainienne deviendra une attaque contre la Russie elle-même, justifiant toute action dite défensive, dans une curieuse inversion des r?les.

到那時(shí),烏克蘭的任何推進(jìn)都將成為對俄羅斯本身的攻擊,為任何所謂的防御行動(dòng)辯護(hù),奇怪的角色互換。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年9月合集

La Chine a rejeté jeudi les plaintes du Japon concernant le développement de gisements de gaz dans une zone contestée en mer de Chine orientale, justifiant que les travaux se trouvaient dans des eaux incontestées sous juridiction chinoise.

中國周四駁回了日本關(guān)于在東海一個(gè)有爭議的地區(qū)開發(fā)氣田的投訴,并證明這項(xiàng)工作是在中國管轄的無可爭議的水域進(jìn)行的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Au syndicat départemental de collecte des déchets, on tente de désamorcer la polémique en justifiant la réforme.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

? On ne pouvait pas jouer avec l'avenir du pays ? justifiant le recours au 49-3. C?té syndicats, ? il y aura de nouvelles mobilisations contre la réforme des retraites ? déclare le secrétaire général de la CFDT, Laurent Berger.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com