欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ce lampadaire dans cette rue est en panne.

這條路上的路燈壞了。

評價該例句:好評差評指正

Pablo sait réparer le lampadaire.

巴博羅懂得修落地?zé)簟?/p>

評價該例句:好評差評指正

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,下面那些,路燈下面的那一群?

評價該例句:好評差評指正

Nous Facilitons co?t-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我們?yōu)榇蠹姨峁┪锩纼r廉的吊燈,壁燈,落地?zé)?,臺燈等產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.

公司主營樹脂燈飾(臺燈,落地?zé)簦鯚簦?,PU鏡框及工藝品。

評價該例句:好評差評指正

Les lampadaires sont éclatants.

路燈明亮。

評價該例句:好評差評指正

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主營室內(nèi)照明燈具-臺燈,吊燈,壁燈,落地?zé)?,吸頂燈?/p>

評價該例句:好評差評指正

Production de fer des principaux feux, des chandeliers, des lampes de plafond, mur de feu, lampadaire, la qualité première.

主要生產(chǎn)鐵藝燈、吊燈、吸頂燈、壁燈、落地?zé)?、品質(zhì)第一。

評價該例句:好評差評指正

Zhongshan Qiao Cheng Lighting Co., Ltd est une entreprise de production sdn lampe de table, lampadaire, mur de feu.

中山市巧成燈飾有限公司是一家專業(yè)生產(chǎn)木藝臺燈,落地?zé)簦跓簟?/p>

評價該例句:好評差評指正

De nombreux éléments de l'infrastructure technique, notamment des canalisations d'eau, des lampadaires publics et des poteaux électriques en bois avaient été ou étaient déterrés.

已搬走或正在搬走地上的技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施,例如水管、路燈和木電線桿等。

評價該例句:好評差評指正

Le 1er juillet, à 19 h 09, plusieurs personnes se trouvant du c?té libanais ont criblé de pierres les lampadaires du poste B?84 des FDI à la porte Phatma.

09時,一些人從黎巴嫩一方擲石撞擊位于費特馬門以色列B-84哨所的燈柱。

評價該例句:好評差評指正

Le 3 juillet, à 17 h 04, un groupe se trouvant du c?té libanais a lancé des objets de l'autre c?té de la frontière, endommageant des lampadaires du c?té israélien de la porte Phatma.

04時,一伙人從黎巴嫩一方投擲物體越過邊界,損壞了位于費特馬門以色列一方的一條燈柱。

評價該例句:好評差評指正

La Société produit une gamme de lampes, y compris les feux de pelouse, des lampadaires, mur de feu, les feux de la rampe, tels que lampes, ces produits sont vendus dans le monde entier.

本公司主要生產(chǎn)各種燈具,包括草地?zé)簟⒙窡?、壁燈、聚光燈等各種燈具,這些產(chǎn)品銷往世界各地。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont toutefois trouvé dans la ville de Fizouli des indices montrant que l'on avait récupéré des matériaux de construction, ainsi que des éléments de l'infrastructure technique de la ville (canalisations, lampadaires publics) et du bois de chauffe.

但是,在菲祖利鎮(zhèn),看到在廢墟垃圾里搜尋建筑材料、技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施配件(管道、路燈等)和木柴的痕跡。

評價該例句:好評差評指正

Cette ville des Philippines prévoit de remplacer dans 10?000 lampadaires d'éclairage de la voie publique les ampoules à vapeur de mercure par des ampoules à vapeur de sodium, à meilleur rendement, ce qui réduirait de 20?% la facture d'électricité de la municipalité.

那牙市計劃以節(jié)能的鈉光燈替換現(xiàn)有的一萬盞汞光燈,使該市的用電量降低20%。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, dans le cadre du projet de la vieille ville de l'?le de Taipa, on a repeint les vieilles maisons, repavé les rues et les allées, décoré la zone tout entière de pots de fleurs et de suspensions et placé des lampadaires traditionnels.

例如凼仔市中心的修繕計劃,包括為舊樓房油漆、重鋪商業(yè)區(qū)街巷、為全區(qū)安設(shè)花盤花圃、安裝吉雅街燈等,此外,在凼仔市中心有富特色的周日市集。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

Dans certains passages, vous pouvez toujours voir les vieux lampadaires.

在某些通道中,你總能看到那些古老的路燈。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

C'est l'arrivée des réverbères à huile, aussi appelés lampadaires.

油燈的出現(xiàn),也就是我們所說的路燈,標(biāo)志著這一進步。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.

街道上空蕩無人,兩人背靠著路燈桿,就這樣靜靜坐著。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La lumière bleutée des lampadaires du jardin se reflétait sur son visage.

外面花園的燈光照到她臉上。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.

還有這個落地?zé)簦旁诖皯襞赃呉稽c用都沒有。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Dehors, la ville était illuminée par des flots de lampadaires qui dissimulaient les étoiles.

外面城市的燈海一片燦爛,夜空中的星星被淹沒得看不見了。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Le froid assaillit son visage, il faisait encore nuit mais les lampadaires illuminaient la place.

清涼的空氣撲面而來,天仍黑著,但燈光很亮,把外面的一切都照得很清晰。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

à ce même moment, les lampadaires de notre ville, qu'on allumait de plus en plus tard, resplendirent brusquement.

就在這一刻,開得越來越晚的路燈陡然亮了起來。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Alors ?a, c'est une paire de lampadaires qui me suivent depuis maintenant 15 ans, qui étaient chez mes parents.

這是一對落地?zé)暨@些東西已經(jīng)陪伴我15年了,這些東西都在我父母的家里。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Les idées qui ont émergé, c'est par exemple le mobilier urbain donc typiquement se servir des éoliennes pour alimenter des lampadaires.

例如,已經(jīng)出現(xiàn)的想法是,街道設(shè)施,這通常使用風(fēng)力渦輪機來驅(qū)動街燈。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

L’objectif, c’est, à long terme, d’avoir un lampadaire sur cinq éteint, ce qui amène cette réduction de 20% des consommations électriques.

長期目標(biāo)是讓五盞路燈中的一盞關(guān)閉,這將可以減少20%的電力消耗。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez faire de bonnes affaires et vous repartez avec un lampadaire et plein de choses dont jamais vous ne vous servirez.

你想買到好東西,結(jié)果卻買到了燈柱和很多你永遠用不上的東西。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Tu mets cette chaise dans le coin, près de l’armoire, le lampadaire derrière la porte, et ma plante devant la fenêtre.

你把這椅子放在墻角,柜子旁邊,落地?zé)舴旁?門背后,然后我的花放在窗前。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Quelque part dans le ciel noir, au-dessus des lampadaires, un sifflement sourd lui rappela l'invisible fléau qui brassait inlassablement l'air chaud.

在路燈上空,從漆黑的天幕下傳來一聲低沉的呼嘯,使他想起那隱蔽的災(zāi)禍正在不知疲倦地攪動著潮熱的空氣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mialet, 650 habitants et 119 lampadaires.

Mialet,650 名居民和 119 盞路燈。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les lampadaires dans les villes sont scrupuleusement choisis pour n'éclairer que le sol.

城市里的路燈都經(jīng)過精心挑選,只照亮地面。

評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Et elle est spéciale à cause des lampadaires.

她因為路燈而顯得特別。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Fitzgerald ne vit sur la photo que trois légers halos sur un fond noir. Les lumières étaient troubles, comme des lampadaires dans une nuit brumeuse.

斐茲羅只看到一片漆黑的背景上的三團光暈,很模糊,像霧夜中的街燈。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Yun Tianming trouva peu à peu le sommeil en fixant les ombres frémissantes des arbres projetées par la lumière des lampadaires sur les rideaux.

看著路燈投在窗簾上搖曳的樹影,云天明漸漸睡著了。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年1月合集

La ville de Beijing a lancé un projet pilote visant à transformer des lampadaires extérieurs en bornes de recharge pour voitures électriques.

北京市已經(jīng)啟動了一個試點項目,將戶外路燈變成電動汽車的充電站。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com