欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ajoute également ne jamais avoir eu accès aux bulletins de paris litigieux.

他并說(shuō),他從未能查看有爭(zhēng)議的賭注票據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois de ses aspects les plus litigieux se rapportent à la question de la transparence.

聯(lián)合國(guó)比較具有爭(zhēng)議的三個(gè)領(lǐng)域的改革都圍繞著透明度問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.

收到投訴后,投訴受理局將審查所控告的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, nous avons discuté de nombreuses questions litigieuses.

其間,我們?cè)谠S多有爭(zhēng)議的問(wèn)題上相互影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.

該草案是有爭(zhēng)議的、造成不合的、片面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce point est litigieux.

這一點(diǎn)是有爭(zhēng)議的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les futurs débats devraient continuer à porter sur les questions litigieuses.

未來(lái)的討論應(yīng)該繼續(xù)以未決問(wèn)題為重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'assistance humanitaire pour les personnes déplacées est litigieuse.

為國(guó)內(nèi)流離失所者提供人道主義援助是一個(gè)往往存在爭(zhēng)議的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le redéploiement ne préjuge en aucun cas du statut final des zones litigieuses.

重新部署決不是對(duì)爭(zhēng)議地區(qū)的最終地位預(yù)先作出判斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.

關(guān)于某些有爭(zhēng)議問(wèn)題的決議被簡(jiǎn)單推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états doivent régler les questions litigieuses par la négociation et par voie d'accords bilatéraux.

各國(guó)應(yīng)就爭(zhēng)端事項(xiàng)開(kāi)展談判并締結(jié)雙邊協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les subventions à l'exportation sont une question litigieuse depuis le début du Cycle de Doha.

在多哈回合一開(kāi)始,出口補(bǔ)貼就是一個(gè)有爭(zhēng)議的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Congo sollicitait à titre de mesures conservatoires ??la main levée immédiate du mandat litigieux??.

剛果尋求采取保護(hù)措施,“立即取消有爭(zhēng)議的逮捕令”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le seul point litigieux était de savoir si une définition du terme “signature” était nécessaire.

唯一有爭(zhēng)議的問(wèn)題是“簽名”的定義是否必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.8 Selon la requérante, la déclaration litigieuse est l'élément essentiel de l'accusation portée contre elle.

8 根據(jù)申訴人,所涉供述是指控她的關(guān)鍵內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.

2 管理局應(yīng)向被請(qǐng)求財(cái)產(chǎn)的現(xiàn)占用人送交委員會(huì)發(fā)出的驅(qū)逐令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces?droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.

對(duì)于這些權(quán)利并不存在爭(zhēng)議,問(wèn)題只在于是否有資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les points litigieux sont examinés par les tribunaux depuis 10?ans et?continueront apparemment de l'être.

這些問(wèn)題作為訴訟事由提出已有10年之久,看來(lái)還將繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.

我高興地向大家匯報(bào),有一個(gè)懸而未決的劃界問(wèn)題最近得到了解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question d'Abyei est extrêmement litigieuse, et a été renvoyée à une haute commission politique mixte des parties.

阿卜耶伊問(wèn)題仍然極具爭(zhēng)議性,已經(jīng)提交給雙方一個(gè)聯(lián)合高級(jí)別政治委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Alors comment réagir face à ce vêtement litigieux?

那么如何應(yīng)對(duì)這種訴訟服裝呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce sont des intermédiaires litigieux problématiques qui se connaissent.

他們是相互認(rèn)識(shí)的有問(wèn)題的訴訟中介。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il suffira d'appuyer sur ce bouton pour signaler le contenu litigieux.

只需按下此按鈕即可報(bào)告有爭(zhēng)議的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le musée de New York va rendre à l'Egypte toutes les pièces litigieuses.

- 紐約博物館將把所有有爭(zhēng)議的作品歸還埃及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plus qu'un jeu de boules, la pétanque en Provence est un art de vivre, une affaire très sérieuse, parfois litigieuse.

- 普羅旺斯的滾球不僅僅是一場(chǎng)碗游戲, 更是一種生活的藝術(shù),一件非常嚴(yán)肅的事情, 有時(shí)甚至是有爭(zhēng)議的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En plus de ces exécutions sommaires, 20 cours martiales sont créées de manière douteuse pour juger les cas litigieux, les condamnés à mort sont exécutés sur le champ.

除了這些即決處決,20個(gè)軍事法庭以可疑的方式設(shè)立,審判有爭(zhēng)議的案件,死囚被當(dāng)場(chǎng)處決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Dès lors, ce petit bout de forêt fera l'objet de discussions litigieuses entre les deux pays. Et ce n'est qu'assez récemment, en 1984, qu'un accord a enfin été trouvé.

從那時(shí)起,這片森林就成了兩國(guó)之間爭(zhēng)論的主題。直到最近的1984年,雙方才最終達(dá)成協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

Les principaux points litigieux incluent l'embargo de l'ONU sur les armes à destination de l'Iran, la mise en oeuvre de la supervision par la communauté internationale du programme nucléaire iranien et le rythme de la levée des sanctions.

主要的爭(zhēng)議問(wèn)題包括聯(lián)合國(guó)對(duì)伊朗的武器禁運(yùn),對(duì)伊朗核計(jì)劃進(jìn)行國(guó)際監(jiān)督的實(shí)施以及制裁解除的步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans le vocabulaire du foot, on appelle cela un tacle litigieux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com