欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Certains procédés ont été con?us pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.

某些加工工藝已經(jīng)被設(shè)計(jì)以接受并有效地加工混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

這些混合物是精煉工藝的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金屬可以從相當(dāng)混雜的混合物回收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

他被迫喝下幾升的混有漂白水的液體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres cas faisaient intervenir d'autres composés inorganiques ou des mélanges de différents polluants.

剩下的案例涉及其他無(wú)機(jī)化合物或各種污染物的混合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères的專家們一直提供最好的共混物和口味更加微妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Divers mélanges de populations se sont superposés sur cette identité qui ont parfois compliqué leurs accomplissements.

這個(gè)特征上面有各族人民大融合的痕跡,這有時(shí)使其成就復(fù)雜化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hélium-3 (3He), mélanges contenant de l'hélium-3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.

氦-3(3He),含有氦-3的混合物以及其他含有任一上述材料的產(chǎn)品或裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La composition précise des mélanges peut varier d'une époque à l'autre et d'un pays à l'autre.

原有的混合物或來(lái)自不同國(guó)家的混合物的具體成分可能并不相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les appareils commerciaux autonomes, les réfrigérants de choix étaient les HFC, les hydrocarbures ou les mélanges.

在單獨(dú)的商業(yè)裝置中,氟化烴、碳?xì)浠衔锘蚧旌衔锸亲鳛橹评鋭┑闹饕x擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons en outre l'accord réalisé sur les taux de concentration des mélanges des produits chimiques contr?lés.

我們并歡迎在受管制化學(xué)品混合物濃度的問(wèn)題上達(dá)成了協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proportion des congénères du PBDE dans les mélanges PentaBDE commercial est différente dans les diverses régions du monde.

在全世界不同地區(qū),各種五溴二苯醚商用混合物中多溴二苯醚同源物的比例各異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C.18 Hélium 3 (3H), mélanges contenant de l'hélium 3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.

C.18. 氦-3(3He)、含有氦-3的混合物和含有上述任何物質(zhì)的產(chǎn)品或裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On rencontre rarement des mélanges complexes de métaux (ou de composés métalliques) en dehors des industries de métaux non-ferreux primaires.

在主要有色金屬業(yè)界外部,很少碰到復(fù)雜的金屬(以及金屬的化合物)混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.

在實(shí)驗(yàn)室調(diào)查中,多溴聯(lián)苯混合物似乎對(duì)微生物退化較有抵抗性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis un approvisionnement à long terme du domaine de charbon, ciment, ainsi que des mélanges de charbon anthracite domaine.

本人長(zhǎng)期供應(yīng)電場(chǎng)電煤,水泥廠無(wú)煙煤以及個(gè)人煤場(chǎng)配煤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氫氟碳化合物制冷劑的混合物R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs mélanges à teneur réduite en SAO aux fins d'entretien ont été bien acceptés lorsque les réglementations encourageaient leur utilisation.

若干種臭氧消耗物質(zhì)含量低的混合物在有規(guī)定促進(jìn)使用的情況下很受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.

這樣,黑山將不會(huì)擁有危險(xiǎn)的火箭燃料以及氧化劑和凝固汽油與鋁混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.3.4.6.2.2 La classification des mélanges en fonction de leur toxicité aigu? par l'addition des composants classés est résumée au tableau 2.9.1 ci-après.

3.4.6.2.2 在已分類成分求和法的基礎(chǔ)上,對(duì)混合物作急性危害分類,下表2.9.1作了摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Oh... Tu aimes les mélanges de couleur de ce tableau?

C : 哦… … 你喜歡這幅畫(huà)交雜的顏色嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

Ce serait pas la première fois que tu mélanges travail et plaisir.

這并不是你第一次將工作和享樂(lè)混在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Et après, une fois que tu as mis tous ces ingrédients, tu les mélanges tout simplement ?

之后,一旦你放好所有配料后,你就直接把它們混合起來(lái)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 1

Oh, tu en mets quatre et tu mélanges.

哦,加入4個(gè)蛋,然后你攪拌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ce sont ces mélanges originaux et parfois inattendus.

這些混合物是獨(dú)創(chuàng)的,有時(shí)是不經(jīng)意制成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

J'ai du désir immédiat pour ces mélanges de motifs, de matières, sur le choix même de ses mannequins.

我對(duì)這些圖案、材料的混合體,對(duì)他的模型的選擇有一種直接的渴望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Et qui font leurs propres mélanges, et qui vont oser proposer ces produits comme des produits " miracle" .

誰(shuí)自己制作混合物,誰(shuí)敢將這些產(chǎn)品作為“奇跡”產(chǎn)品提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Tu confonds tout... tu mélanges tout!

" 你什么都分不清… 你把什么都混在一起!"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !

從此以后還是零卡路里的美食組合!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Certainement. Je suis comme vous, je supporte mal les mélanges. Rouge ou blanc ?

當(dāng)然喝了。我和您一樣,我喝不了混合酒。那喝紅葡萄酒還是喝白葡萄酒?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 1

Après, tu ajoutes le lait, tu en mets un demi-litre, et tu mélanges encore.

然后,你加入奶,放入半升,然后你繼續(xù)攪拌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Pat : Tu mélanges un tout petit peu, et la consistance sera bonne !

你稍加混合,濃度就正好了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Avec une centaine de plantes à disposition, elle crée des mélanges originaux, au gré de ses envies.

她有一百來(lái)種植物,可以根據(jù)自己的需求創(chuàng)造這種原始的混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Tu les mélanges avec panache, comme d'habitude. Sans regarder, tu nous montres une carte que je ne peux nommer.

像之前一樣把它們混在一起洗牌。你不經(jīng)意間給我們看了一張我叫不出名字的牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Donc la tartiflette, puis aussi la raclette, que pratiquement tu prends pour le fromage et tu mélanges avec d'autres ingrédients.

比如塔蒂夫萊塔,還有拉克萊特,這幾乎把奶酪當(dāng)作主角,再與其他食材混合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est toujours un mélange – la vie est faite de mélanges et de subtilités.

它總是混合的——生活是由混合物和微妙之處組成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans un an, des analyses de sol diront ce que donnent ces mélanges d'arbres.

一年后, 土壤分析將告訴我們這些樹(shù)木的混合物會(huì)產(chǎn)生什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce sont des mélanges chimiques qui sont rejetés dans l'environnement.

這些是釋放到環(huán)境中的化學(xué)混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Fini, les mélanges sur la palette.

調(diào)色板上不再混合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Soit ce sont des mélanges de farines, soit il y a des correcteurs, des améliorants.

它們要么是面粉混合物,,要么是校正劑,改良劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com