欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Elle est d'une jalousie maladive.

她有種病態(tài)的妒忌心。

評價該例句:好評差評指正

Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.

付給多邊組織的繳款也難逃反古巴的劫數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Recourant à des manipulations politiques et à des mensonges éhontés dans son obsession maladive de détruire la révolution, l'administration nord-américaine se discrédite un peu plus dans sa campagne contre le terrorisme international.

美國政府這樣做只會在反對國際恐怖主義的運(yùn)動中更加失去信譽(yù),它們采用玩弄政治和公然對古巴散布謠言的手段,一心想破壞革命。

評價該例句:好評差評指正

La malnutrition handicape pour la vie, car les enfants de moins de 5 ans qui en sont atteints ne s'en remettent jamais, et les mères dénutries donnent naissance à des bébés faibles et maladifs.

營養(yǎng)不良會造成終身缺陷,因?yàn)?歲以下遭受營養(yǎng)不良的兒童永遠(yuǎn)不能康復(fù),營養(yǎng)不足的母親則會生出病弱的嬰兒。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, cesser la traque maladive que mènent aujourd'hui à l'échelle planétaire les ambassades et les agences du Gouvernement nord-américain contre toute possibilité de commerce avec Cuba, contre toute tentative de Cuba d'accéder à un nouveau marché ou de recevoir un prêt.

美國必須停止美國大使館和機(jī)構(gòu)今天在全世界各地窮追猛打,極力封殺同古巴的任何潛在商機(jī)和古巴打入新市場或獲得信貸的任何努力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.

在我十歲的時候,內(nèi)向得近乎病態(tài)的我好不容易鼓足勇氣,在課堂上提出了這樣一個問題。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le progrès entravé est maladif, et il a de ces tragiques épilepsies.

遇到障礙的進(jìn)步是病態(tài)的,它就有著這些悲慘的癲癇病。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

La puissance de Hyde semblait augmenter avec la disposition maladive de Jekyll.

隨著杰吉爾身體一天不如一天,海德反而越來越健壯了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette mort fit une impression étrange et maladive sur l’ame affaiblie de Julien.

他的死在于連日漸衰弱的心靈上留下一種奇怪的,病態(tài)的印象。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les conjectures troubles et maladives qui s’étaient ébauchées dans l’esprit de Marius se dissipèrent.

馬呂斯心中的混亂和病態(tài)的猜測消失了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ensuite une vanité de parvenue, maladive et qui s’offensait de tout, combattit un commencement d’intérêt.

現(xiàn)在,一種暴發(fā)戶病態(tài)的、動輒覺得受了冒犯的虛榮跟剛剛產(chǎn)生的興趣展開了搏斗。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le sentais. J’éprouvais ce tournoiement maladif qui succède à un mouvement de giration trop prolongé.

我體驗(yàn)著持續(xù)過度的回旋運(yùn)動引起的慣性旋轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

?à et là, quelques chrysanthèmes poussaient timidement au pied d’aloès à longues feuilles tristes et maladifs.

處處有些菊花在悲戚和病態(tài)的長葉蘆薈腳下,軟弱無力地長著。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Pendant un temps, il avait même eu le sentiment de s'être débarrassé de sa solitude et de son introversion maladives.

他甚至以為自己要走出孤僻和自閉了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

à travers les perceptions maladives d’une nature incomplète et d’une intelligence accablée, il sentait confusément qu’une chose monstrueuse était sur lui.

他的稟賦既不完全,智力又受了摧殘,通過他那種不健全的辨別能力,他隱約感到有一種怪物附在他身上。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question, nu par un absolu désir de savoir.

在我十歲的時候,內(nèi)向得近乎病態(tài)的我好不容易鼓足勇氣,在課堂上提出了這樣一個問題。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Un matin, — à quelle date, je ne saurais le dire, — je m’étais assoupi vers les premières heures du jour, assoupissement pénible et maladif.

一天早上,——在哪一天,我也說不上來——,凌晨左右,我在艱苦和病態(tài)中昏昏欲睡。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

L'autre, très chétive, avait une tête jolie et maladive sur une poitrine de phtisique rongée par cette foi dévorante qui fait les martyrs et les illuminés.

另一個,很虛弱,有一個漂亮而帶病態(tài)的腦袋瓜和一個顯出肺病的胸脯,那正是使她們毀壞肉體而成圣徒的吃人的信仰心侵蝕了它。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maigre, le cheveu noir, le gar?on portait des lunettes et avait l'air have et légèrement maladif de quelqu'un qui a beaucoup grandi en peu de temps.

他是一個瘦瘦的男孩,黑頭發(fā),戴著眼鏡,看上去有些羸弱,略帶病態(tài),似乎是因?yàn)樵诤芏痰臅r間里個頭躥得太快。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Enfin, soit nature, soit conséquence de son état maladif ; il passait de temps en temps dans les yeux de cette femme des éclairs de désirs dont l’expansion e?t été une révélation du Ciel pour celui qu’elle e?t aimé.

不知是由于她的氣質(zhì),還是由于她疾病的癥狀,在這個女人的眼里不時閃爍著一種希冀的光芒,這種現(xiàn)象對她曾經(jīng)愛過的人來說,也許等于是一種天啟。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les deux hommes se retournèrent, et virent à travers les barres de la rampe la tête maladive de la Carconte ; elle s’était tra?née jusque-là et écoutait la conversation, assise sur la dernière marche, la tête appuyée sur ses genoux.

兩個人轉(zhuǎn)過頭去看到了一臉病容的卡爾貢特娘們斜靠在樓梯的欄桿上。她因?yàn)楸徽勗挼穆曇羲?,所以有氣無力地把她自己拖下了樓梯,坐在最下面的樓梯上,把剛才的談話都聽去了。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

De la volonté mauvaise, maladive, qui était à l'origine de la strige.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Guilloteaux, mais André ne le savait pas encore, était célèbre pour une pingrerie maladive dont on trouvait peu d'équivalent.

評價該例句:好評差評指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

Gabriel : Je ne comprends pas. Tu es d'une timidité ! C'est maladif ! Tu la trouves bien, oui ou non ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com