Elle est d'une jalousie maladive.
她有種病態(tài)的妒忌心。
Recourant à des manipulations politiques et à des mensonges éhontés dans son obsession maladive de détruire la révolution, l'administration nord-américaine se discrédite un peu plus dans sa campagne contre le terrorisme international.
美國政府這樣做只會在反對國際恐怖主義的運(yùn)動中更加失去信譽(yù),它們采用玩弄政治和公然對古巴散布謠言的手段,一心想破壞革命。
Quatrièmement, cesser la traque maladive que mènent aujourd'hui à l'échelle planétaire les ambassades et les agences du Gouvernement nord-américain contre toute possibilité de commerce avec Cuba, contre toute tentative de Cuba d'accéder à un nouveau marché ou de recevoir un prêt.
美國必須停止美國大使館和機(jī)構(gòu)今天在全世界各地窮追猛打,極力封殺同古巴的任何潛在商機(jī)和古巴打入新市場或獲得信貸的任何努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Enfin, soit nature, soit conséquence de son état maladif ; il passait de temps en temps dans les yeux de cette femme des éclairs de désirs dont l’expansion e?t été une révélation du Ciel pour celui qu’elle e?t aimé.
不知是由于她的氣質(zhì),還是由于她疾病的癥狀,在這個女人的眼里不時閃爍著一種希冀的光芒,這種現(xiàn)象對她曾經(jīng)愛過的人來說,也許等于是一種天啟。
Les deux hommes se retournèrent, et virent à travers les barres de la rampe la tête maladive de la Carconte ; elle s’était tra?née jusque-là et écoutait la conversation, assise sur la dernière marche, la tête appuyée sur ses genoux.
兩個人轉(zhuǎn)過頭去看到了一臉病容的卡爾貢特娘們斜靠在樓梯的欄桿上。她因?yàn)楸徽勗挼穆曇羲?,所以有氣無力地把她自己拖下了樓梯,坐在最下面的樓梯上,把剛才的談話都聽去了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com