欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Miné par les dettes, il participa à des tractations manigancées par les colons blancs à leur propre profit.

由于債務(wù)纏身,他參與了白人移民為其本身利益策劃的若干政府計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les séparatistes ont délibérément manigancé cette opération méprisable, qui est contraire à la Constitution azerba?djanaise et aux normes et principes pertinents du droit international.

分裂分子故意作出這一丑舉,不僅違背了阿塞拜疆《憲法》,也背離了國(guó)際法有關(guān)準(zhǔn)則和原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident que la plupart de ces obstacles et les diverses impasses qui en ont résulté au cours des 12 derniers mois ont été manigancés.

其中多數(shù)障礙以及這些障礙在過(guò)去十二個(gè)月來(lái)造成的一系列停滯不前的狀況顯然是人為的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne savons pas pourquoi les états-Unis d'Amérique s'estiment autorisés à parler et à manigancer en notre nom ainsi qu'au nom de notre peuple, et de ses tribus, et nous nous demandons qui parmi nos compatriotes aurait bien pu solliciter leur protection.

二. 我們不知道美國(guó)從何獲得到代表我國(guó)和我國(guó)的人民和部落說(shuō)話和行事的管轄權(quán),我們也不知道我們的人民中誰(shuí)要求它保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors même que la communauté internationale lan?ait des appels vigoureux et renouvelés en vue de la cessation des hostilités, la direction palestinienne a usé de faux-fuyants et n'a pris que des demi-mesures en public, tout en continuant à manigancer la violence en secret.

即使國(guó)際社會(huì)多次堅(jiān)定地要求停止敵對(duì)行動(dòng),巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人仍在公開(kāi)場(chǎng)合含糊其詞并采取不徹底的折衷辦法,同時(shí)繼續(xù)秘密地策劃暴力陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

Je suis s?re que c'est des comédiens. Que tout est manigancé.

我敢肯定他們是喜劇演員。一切都是有計(jì)劃的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il ajouta qu’il se chargeait de manigancer, sous leur lit, une grande caisse où tout le linge sale du quartier pourrait tenir.

他還說(shuō)想辦法在他們夫婦的床底下安上一只大箱子,全區(qū)人的換洗臟衣服都能一古腦放在里面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Il se doutait de ce que Karkaroff manigan?ait.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

Monsieur Soir avait justement tout manigancé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com