Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
為了坐旋轉(zhuǎn)木馬我們的人數(shù)得是雙數(shù)。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'?uvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋轉(zhuǎn)木馬的價(jià)值高于勞動(dòng)力供應(yīng)價(jià)值,并且協(xié)議也沒有將安裝規(guī)定為交貨的主要條件。
Voilà pourquoi nous proposons des changements au sein du Gouvernement central et du Conseil des ministres en Bosnie, afin de mettre fin à ce roulement ethnique qui est comme un manège ministériel bizarre et une cause d'instabilité au niveau des institutions, alors que nous ne pouvons absolument pas nous le permettre.
因此,我們現(xiàn)在還建議改變波斯尼亞中央政府,即部長(zhǎng)會(huì)議,結(jié)束各族輪流擔(dān)任的制度,這種制度產(chǎn)生了一種部長(zhǎng)走馬燈式的頻繁更換的怪現(xiàn)象,是我們最不能不穩(wěn)定的地方不穩(wěn)定制度化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com