欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

婦女和兒童有權(quán)得到特別幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在產(chǎn)科診所出生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également établi un Conseil national sur la maternité.

它還成立了一個(gè)國(guó)家產(chǎn)婦理事會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état protège le ménage, la maternité et le patrimoine familial.

國(guó)家保護(hù)家庭、母性和家庭財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.

土庫(kù)曼斯坦的人口控制政策是不鼓勵(lì)避孕和促進(jìn)生育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures de protection spéciale concernant la maternité ont également posé problème.

在一些國(guó)家看來(lái),關(guān)于產(chǎn)假的特別保護(hù)措施也有問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population tout entière continue de considérer nettement la maternité comme une carrière.

所有捷克人仍然堅(jiān)持認(rèn)為母親的角色就是照顧子女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.

興高采烈的父親沖進(jìn)育嬰室看他的新生兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prière d'indiquer ce qui est fait dans votre pays pour protéger la maternité.

請(qǐng)?zhí)峁┵F國(guó)保護(hù)生育制度的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官員必須合法結(jié)婚才能享有帶薪產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力實(shí)現(xiàn)孕產(chǎn)機(jī)構(gòu)的現(xiàn)代化并確保普遍達(dá)到衛(wèi)生條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.

締約各國(guó)為保護(hù)母性而采取的特別措施也不得視為歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux pays sont aujourd'hui attachés à la protection des droits liés à la maternité.

許多國(guó)家目前保護(hù)產(chǎn)婦權(quán)利,一些國(guó)家則允許母親和父親休育兒假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il compte 29 lits, dont 1 affecté à la maternité et 2 aux soins intensifs.

醫(yī)院設(shè)有29張病床,包括一張產(chǎn)婦和兩張?zhí)貏e護(hù)理病床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes ont quatre mois de congé maternité rémunéré et un mois supplémentaire de salaire.

婦女有4個(gè)月的全薪產(chǎn)假,并且另外得到一個(gè)月的薪水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais malheureusement, la prévention des conflits n'arrive pas naturellement et facilement comme la maternité.

但是不幸的是,預(yù)防沖突并不是象母性那樣來(lái)得自然和容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, concernant les femmes, certains critères discriminatoires liés principalement à la maternité semblent s'appliquer.

不過(guò),具體的區(qū)別對(duì)待標(biāo)準(zhǔn)似乎對(duì)婦女適用,這主要在生育領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'une part, la sécurité sociale alloue des allocations de maternité et une prime de maternité.

第一種是現(xiàn)有的社會(huì)保障福利制度,規(guī)定發(fā)放產(chǎn)婦津貼和產(chǎn)婦補(bǔ)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des décès liés à la maternité sont dus à l'insuffisance des services sanitaires.

大多數(shù)產(chǎn)婦的死亡是由于衛(wèi)生服務(wù)不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

您知道嗎?產(chǎn)假才9個(gè)月!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政府首次推出帶薪產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Elle a proposé beaucoup de spectacles différents dont Mother Fucker, qui est un spectacle qui parle de maternité.

她呈現(xiàn)了許多不同的演出,其中包括《Mother Fucker》,這是一場(chǎng)關(guān)于母親的演出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐標(biāo)法語(yǔ)練習(xí)冊(cè)(A2)

à la maternité du Belvédère, à Mont-Saint-Aignan, le premier bébé 2005.

在蒙特圣艾尼昂的貝拉維代爾的婦產(chǎn)院,迎來(lái)了2005年的第一個(gè)寶寶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.

還有產(chǎn)假或者父親假、病假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La femme qui n'a pas connu la maternité n'est pas une femme accomplie, sous-entendu, mentalement et physiologiquement.

未經(jīng)歷過(guò)母親身份的女性不算得上完整的女性,這暗示了她心理和生理方面的不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !

女王一石二鳥!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.

對(duì)我而言,生育是夫妻生活,的自然補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

Cela dit, 800 millions de femmes ne disposent toujours pas d’un congé maternité convenable.

也就是說(shuō),仍然有8億婦女沒(méi)有足夠的產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

該法案還將改革生育津貼制度和向年輕家庭發(fā)放貸款的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est vrai pour les urgences mais aussi pour les maternités.

這適用于緊急情況,也適用于產(chǎn)婦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ?a ?

難道他們沒(méi)有在產(chǎn)科病房或類似的地方逆轉(zhuǎn)嬰兒?jiǎn)幔?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.

我們對(duì)自己說(shuō),好吧,三天后,你就能帶著你的兒童汽車安全座椅和寶寶從產(chǎn)科病房出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫初級(jí)

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

是的,第四個(gè)孩子。她是一個(gè)依然在勞務(wù)市場(chǎng)工作的母親(在產(chǎn)假之后)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Dans cette mare qui fait déjà office de maternité pour grenouilles et crapauds, une femelle triton serait-elle déjà présente ?

在這片青蛙、蟾蜍用來(lái)繁殖的水塘里,是否已經(jīng)存在一只雌性蠑螈?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

370 bébés naissent chaque année à la maternité de Blaye.

- 每年有 370 名嬰兒在 Blaye 產(chǎn)科病房出生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Madame Hennebeau, de son air de maternité complaisante, buvait du bout des lèvres, lorsqu’un bruit étrange, ronflant au dehors, l’inquiéta.

埃納博太太帶著母親的愛撫態(tài)度,用唇邊吮吸著牛奶,這時(shí)外面?zhèn)鱽?lái)一陣可怕的咆哮,使她不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La maternité et les carrières hachées pèsent toujours.

生育和被砍掉的職業(yè)仍然很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

En matière de maternité, beaucoup trop de femmes dans le monde sont encore laissées pour compte.

談到母親,世界上還有非常多的女性被拋諸腦后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.

去年春天,他們決定關(guān)閉產(chǎn)科病房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com