欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

這條沙丁魚(yú)腰帶逼真得似乎都能聞到香味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU se doit de l'analyser avec minutie.

本組織必須嚴(yán)格分析這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces risques doivent être étudiés et analysés avec minutie et en toute objectivité.

我們必須仔細(xì)和客觀地研究和分析這些威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pouvons y arriver, étant donné la minutie de nos travaux, point par point.

我們可以根據(jù)細(xì)節(jié)的程度,逐問(wèn)題地這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que notre enquête est unique de par son ampleur et sa minutie.

我認(rèn)為,我們的調(diào)查在規(guī)模和細(xì)節(jié)上都是史無(wú)前例的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement doit donc s'impliquer avec minutie, et sans tarder, dans le détail des taches de gestion.

因此它必須毫不拖延地介入管理的工作細(xì)節(jié)及其各項(xiàng)任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe d'experts présidé par l'Ambassadeur Kassem nous a présenté un rapport qui a été établi avec minutie et scrupule.

卡西姆大使主持的專家小組向我們提供了一份仔細(xì)和兢兢業(yè)業(yè)準(zhǔn)備的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du printemps à l'hiver, du matin au soir, qu'il fasse beau ou qu'il pleuve, il examinait toujours avec minutie ces bambous.

從春夏到秋冬,從早晨到晚上,不論晴天雨天,他總是仔細(xì)地觀察那些竹子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mise en ?uvre de la Convention sur les armes chimiques et sa vérification sont effectuées avec diligence et minutie.

《化學(xué)武器公約》的執(zhí)行與核查迅速且徹底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous félicitons le Canada pour la diligence et la minutie avec lesquelles il a dirigé le Processus de Kimberley jusqu'à présent.

我們贊揚(yáng)加拿大人迄今努力而認(rèn)真地主持了金伯利進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution aborde également le conflit du Darfour avec la minutie nécessaire, car c'est une question qui continue de nous préoccuper énormément.

決議還以必要的周密性提到達(dá)爾富爾沖突,我們繼續(xù)對(duì)這個(gè)問(wèn)題感到嚴(yán)重關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, sa lecture, mais surtout son étude, est nécessaire, et nous estimons qu'il est indispensable de le considérer avec minutie et attention.

但是,仍然需要看這份報(bào)告,而且更重要的是,應(yīng)該研究這份報(bào)告,我們認(rèn)為,必須非常細(xì)致地審議這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons l'engagement pris par le Président du Comité de veiller à ce que cet examen soit mené avec sérieux et minutie.

我們支持委員會(huì)主席作出的承諾,即保證該審查進(jìn)程將會(huì)是認(rèn)真徹底的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre de projets de développement durable, pourtant con?us et formulés avec minutie, ont été mis en sommeil en raison du manque de fonds.

許多精心設(shè)計(jì)和擬定的可持續(xù)發(fā)展的項(xiàng)目由于缺乏資金而被束諸高閣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour examiner la?situation d'un pays avec toute la minutie, la précision et l'exhaustivité possibles, le Comité doit?impérativement disposer d'une information pertinente et fiable.

為了能對(duì)一國(guó)情況開(kāi)展盡可能徹底、確切和全面的審查,必須向委員會(huì)提供切實(shí)相關(guān)和質(zhì)量可靠的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a fait observer que ce mot était censé souligner qu'une enquête devait être menée avec sérieux, promptitude, minutie et aller au fond des choses.

解釋稱該詞旨在強(qiáng)調(diào)調(diào)查應(yīng)當(dāng)是有意義的、迅速地、徹底的、無(wú)偏向的和實(shí)質(zhì)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons remercier très vivement l'Ambassadeur Kassem et son équipe pour les efforts remarquables et la minutie avec laquelle, dans un contexte difficile, ils ont mené cette enquête.

我們謹(jǐn)熱烈感謝卡塞姆大使和他領(lǐng)導(dǎo)的小組,他們作出了顯著努力,他們?cè)诶щy局勢(shì)中巨細(xì)無(wú)遺地執(zhí)行了這項(xiàng)調(diào)查任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce même esprit avait permis à la Réunion d'adopter, rapidement mais aussi avec minutie et sens des responsabilités, le budget biennal du Tribunal international du droit de la mer.

本著同樣的精神,會(huì)議也以迅速但周到、負(fù)責(zé)的方式,通過(guò)了國(guó)際海洋法法庭兩年期預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis d'avis, en tous cas, que vous méritez d'être félicité pour la grande délicatesse et la minutie avec lesquelles vous envisagez de recueillir l'avis de chacun d'entre nous.

因此,我認(rèn)為從任何角度看你的確應(yīng)當(dāng)受到稱贊,因?yàn)槟阋允旨?xì)致和徹底的方式兼顧了每一個(gè)人的見(jiàn)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons lancé un programme de privatisation préparé avec minutie et bien équilibré et déployons des efforts pour adhérer à l'Organisation du commerce mondial et nous intégrer dans l'économie mondiale.

我們已開(kāi)始執(zhí)行一項(xiàng)精心制訂的、平衡的私有化方案,并正在努力加入世界貿(mào)易組織,以及使我們?nèi)谌胧澜缃?jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

La relation des premières journées demande quelque minutie.

對(duì)頭幾天的敘述需要作些細(xì)節(jié)描寫(xiě)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'intervention qui peut parfois durer plusieurs heures nécessite une extrême minutie. Pas question de trembler des mains durant la procédure.

手術(shù)有時(shí)需要幾個(gè)小時(shí),需要極其小心。在手術(shù)過(guò)程中不會(huì)出現(xiàn)手抖的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Cela a été long parce que le président apportait beaucoup de minutie dans son récit. Pendant tout ce temps, les journalistes écrivaient.

這持續(xù)了很久,因?yàn)橥ラL(zhǎng)敘述得很細(xì)。這時(shí)候,記者們一直在寫(xiě)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais qui demandent aussi de la minutie.

- 但這也需要一絲不茍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il manoeuvre avec précautions et minutie, conscient du danger.

他小心謹(jǐn)慎地操作,意識(shí)到危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Maria Da Costa a retrouvé avec minutie les moindres couleurs et reconstitué une vingtaine de plaques qui manquaient.

瑪麗亞·達(dá)·科斯塔一絲不茍地找到了最微小的顏色,并重新構(gòu)造成大約二十個(gè)盤子丟失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Dans ce tableau elle permet de peindre avec minutie les détails du costume, broderies, bijoux, fourrure et de rendre l’aspect soyeux et la texture des étoffes.

在這幅畫(huà)中,油畫(huà)可以精細(xì)地表現(xiàn)服裝的細(xì)節(jié),還有刺繡、珠寶、皮毛等,并賦予織物柔滑的外觀和質(zhì)感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans son atelier, il les prépare avec minutie, dans des moules spécialement con?us.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

De la minutie et de la haute technologie pour ce chantier.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec une extrême minutie, elle retire les minuscules vis, chauffe la colle de l'ancienne batterie pour l'enlever, avant de reconnecter la batterie neuve, achetée en ligne 30 euros.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com