L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在歷史上,強(qiáng)者假定的解決方法已證明是幻影。
Réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement restera un mirage pour de nombreux pays en développement à moins que la communauté internationale ne fasse davantage pour les aider.
除非國(guó)際社會(huì)采取更多措施給予幫助,否則,對(duì)于很多發(fā)展中國(guó)家來(lái)說(shuō),實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)仍將是一個(gè)幻影。
Tant que les dirigeants du monde n'auront pas la volonté politique de s'entendre pour mettre en ?uvre d'urgence ces mesures, les Objectifs du Millénaire pour le développement resteront un mirage.
除非世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人拿出必要的政治意愿,同意并迫切落實(shí)這些措施,《千年發(fā)展目標(biāo)》將成為幻想。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Une société nouvelle poussait en un jour, ainsi que dans les songes, une ville immense, d’une splendeur de mirage, où chaque citoyen vivait de sa tache et prenait sa part des joies communes.
猶如想象的那樣,一個(gè)新的社會(huì)一早晨就誕生了,一座巨大的城市,幻影一樣出現(xiàn)在眼前,在那里,每個(gè)公民都靠自己的勞動(dòng),各得其所共享快樂(lè)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com