欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對魚類的急性毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對魚類的急性毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是說,適度的國際移徙對延緩人口老化的作用不大。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.

就否決權(quán)而言,我們的立場是溫和而現(xiàn)實(shí)的。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.

這一增長主要與女性報告的中等程度的暴力行為有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Inversement, si la consommation a été modérée, le taux d'augmentation des primes est lui aussi modéré.

相反,如果求醫(yī)問藥一貫不多,那么保險費(fèi)上漲就會不多。

評價該例句:好評差評指正

La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.

β-六氯環(huán)己烷對藻類、無脊椎動物和魚類的毒性中等。

評價該例句:好評差評指正

Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.

但是,如果沒有它提供的約束性努力,和平進(jìn)程就將完全陷入僵局。

評價該例句:好評差評指正

Une carence modérée en vitamine?A était observée chez 21?% d'entre elles.

的女性患有中度維生素A 缺乏。

評價該例句:好評差評指正

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

在工作中,適度的積極性區(qū)別對待是常見的情況。

評價該例句:好評差評指正

D'autres pays du CCG suivent une voie expansionniste plus modérée dans les projections de leurs dépenses budgétaires.

海灣合作委員會的其他成員國在預(yù)算開支的預(yù)測方面略有增加。

評價該例句:好評差評指正

Une situation endémique modérée a été observée dans deux états brésiliens indiquant une prévalence moyenne de 20?%.

巴西兩個州的結(jié)果顯示流行率中值為20%,表明地方性疾病呈中度狀況。

評價該例句:好評差評指正

Les membres du Conseil ont la responsabilité critique d'appuyer l'Autorité palestinienne, qui est modérée, et de dénoncer le Hamas.

安理會承擔(dān)著支持溫和的巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和譴責(zé)哈馬斯的重要責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Il y a également eu une baisse modérée du nombre de plaintes introduites par les détenus.

被拘留者提出的指控也略有減少。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, la réaction des dirigeants Albanais du Kosovo et des médias est devenue plus modérée.

自那時以來,科索沃阿族領(lǐng)導(dǎo)人和新聞媒體的反應(yīng)降低了調(diào)子。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions étaient l'expression, formulée de fa?on modérée et méticuleuse, de leurs obligations, rien de plus.

這些字句段落措辭溫和、慎重,僅僅表達(dá)了這些國家的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Entre-temps, la croissance modérée de la demande intérieure devrait maintenir les niveaux d'importation en termes réels.

同時,本國需求略有增長,按實(shí)際價值計(jì)算,預(yù)料將能維持進(jìn)口水平。

評價該例句:好評差評指正

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱減PH值7.8左右,硬度適中,最有利人體吸收。

評價該例句:好評差評指正

18.S'il vous pla?t utilisez la compassion et une attitude modérée, votre insatisfaction et les griefs parler, d'autres vont l'accepter.

18.請你用慈悲心和溫和的態(tài)度,把你的不滿與委屈說出來,別人就容易接受。

評價該例句:好評差評指正

Il a été indiqué que la consommation d'eau de refroidissement serait modérée pour ce procédé (UNEP 2004a).

據(jù)報導(dǎo),將需要供應(yīng)的冷卻水不多(環(huán)境署 2004a)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再說,船是中速行駛的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités co?teuses.

艾爾通則相反,他對于這些不必要的消費(fèi)并不十分欣賞。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期進(jìn)行體育鍛煉也可以適度減輕體重。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.

溫和主義者左派,他們?nèi)粘0娴目傮w基調(diào)相當(dāng)樸素,雜志增刊則更活潑一些。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Et Conseil, rassuré, se remit à étudier le haut-fond que le Nautilus rasait de près avec une vitesse modérée.

于是康塞爾放下心來,開始研究這凸起的海底?!胞W鵡螺號”船只正以緩慢的速度幾乎是貼在這道海脊的上面行駛。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et tout cela était raconté d'une fa?on convenable et modérée, où parfois éclatait un enthousiasme voulu propre à exciter l'émulation.

這一切都是用一種適當(dāng)?shù)暮吞N(yùn)藉的方式敘述的,有時候還故意裝出一種極端費(fèi)嘆的姿態(tài)去激起競爭心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca peut para?tre étonnant, mais avec un prix du mètre carré très élevé, la taxe foncière est modérée.

這似乎令人驚訝, 但由于每平方米的價格非常高,房產(chǎn)稅卻適中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Demain, le risque diminue, mais 26 départements resteront en vigilance incendie modérée, notamment la moitié nord du pays.

-明天,風(fēng)險會降低, 但 26 個部門將保持適度的火災(zāi)警戒,尤其是該國北部。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Alors que ce problème a préoccupé tous les gouvernements, une proposition très modérée et équitable était enfin sur la table.

盡管這個問題一直困擾著各國政府,但一項(xiàng)非常溫和、公平的提案終于被擺上桌面。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cette parole, si modérée de forme, fut prononcée à demi-voix, avec une telle conviction, tremblante de menace, qu’il se fit un grand silence.

從表面上看,這句話說得非常緩和,聲音也不大,然而卻包含著一種堅(jiān)強(qiáng)的信念,充滿令人顫抖的威脅,使客廳陷入一片沉寂。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

De l'autre, une frange du parti défend une ligne plus modérée Plus pro-européenne et plus progressiste sur les questions de société comme le mariage pour tous.

另一方面,黨派的小數(shù)捍衛(wèi)一個更溫和、更支持歐盟和看待社會問題如同性婚姻更加進(jìn)步的路線。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, c’est une ?le, et, comme telle, j’espère que la température y sera plus modérée.

不過,這是一個海島,我想這里的氣候會溫暖一些的。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il y a des républicains modérés, ou opportunistes, qui rejettent les réformes sociales et sont donc prêts, à l'occasion, à s'allier avec la droite modérée.

有一些溫和派的共和黨人,或者說機(jī)會主義者,他們反對社會改革,因此在適當(dāng)?shù)臅r機(jī)愿意與溫和右派結(jié)盟。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

A propos de la Syrie, ils ont exprimé leur volonté commune de renforcer le soutien international à l'opposition syrienne modérée, selon le même communiqué.

同一份聲明稱,在敘利亞問題上,他們表達(dá)了加強(qiáng)國際社會對敘利亞溫和反對派支持的共同意愿。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Le président américain Obama a demandé au Congrès d'autoriser un budget de 500 millions de dollars pour " entra?ner et équiper" l'opposition modérée armée en Syrie.

美國總統(tǒng)奧巴馬已要求國會授權(quán)一項(xiàng)5億美元的預(yù)算,以" 訓(xùn)練和裝備" 敘利亞的溫和武裝反對派。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le fil le suivait, et les colons s’y engagèrent. Ils n’avaient pas fait cent pas, que l’épaulement, s’inclinant par une pente modérée, arrivait ainsi au niveau même des lames.

居民們沿著電線,在分水嶺上往前走。不到一百步,分水嶺平緩地降落到海面來了。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Mardi, la Russie a confirmé avoir établi des contacts avec l'opposition syrienne modérée afin de mieux coordonner les opérations anti-terroristes et de faciliter le processus de réconciliation syrien.

周二,俄羅斯證實(shí),它已與敘利亞溫和反對派建立了聯(lián)系,以更好地協(xié)調(diào)反恐行動,促進(jìn)敘利亞和解進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le président américain Barack Obama a exhorté dimanche la Russie à jouer un r?le constructif en Syrie en cessant ses raids aériens contre l'" opposition modérée" syrienne.

美國總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)周日敦促俄羅斯在敘利亞發(fā)揮建設(shè)性作用,停止對敘利亞" 溫和反對派" 的空襲。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Une pollution atmosphérique modérée ou grave a été rapportée dans plusieurs zones de Beijing, où la visibilité était réduite à 500 mètres dans la matinée, a ajouté le centre.

該中心補(bǔ)充說,北京的幾個地區(qū)報告了中度或重度的空氣污染,早上能見度降至500米。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

A et B sont les plus équilibrés et peuvent être consommés très régulièrement, C et D, sont à consommer en quantité modérée, E, sont les moins équilibrés doivent idéalement être consommés rarement.

A和B營養(yǎng)最為均衡,可以頻繁食用;C和D食用時需加以節(jié)制;E營養(yǎng)最不均衡,最好少吃點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com