欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一側(cè),你能看見這世上最美好的事物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.

這是一項(xiàng)極大的犯罪行為,是有預(yù)謀的罪惡行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ville monstrueuse, nuit sans fin !

畸形的城市,無(wú)邊的夜!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.

該報(bào)道證實(shí)了媒體有關(guān)滔天罪行的報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.

此外,報(bào)告內(nèi)還有一系列極大的自相矛盾之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

這對(duì)我們一些社會(huì)是野蠻的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,這些數(shù)字僅僅是這個(gè)駭人聽聞現(xiàn)象的一個(gè)點(diǎn)滴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.

他認(rèn)為這一令人發(fā)指的行徑與戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)略相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

這一駭人聽聞的行動(dòng)旨在消滅該鎮(zhèn)所有人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.?

結(jié)果,機(jī)器的速度越來(lái)越慢,產(chǎn)品越來(lái)越少,像一個(gè)陳舊的怪物”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?

為何所有發(fā)展中國(guó)家都出現(xiàn)了大片的城市貧民窟?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.

聯(lián)合國(guó)確實(shí)遭到一個(gè)瘋狂、可惡行動(dòng)的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

這一駭人聽聞的行動(dòng)遭到強(qiáng)烈的、普遍的譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette utilisation monstrueuse -?voire l'exploitation?- des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.

這種在武裝沖突中利用兒童的令人發(fā)指的做法并不是獨(dú)一無(wú)二的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet assassinat monstrueux et prémédité a été con?u et réalisé sur une longue période de temps.

這種令人發(fā)指的蓄意謀殺行為是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間策劃和實(shí)施的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.

而且,在某些情況下,民間社會(huì)的可怕表現(xiàn)之一可以是實(shí)際的黑社會(huì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bient?t arrêtés et punis.

巴基斯坦政府希望能盡快找出并懲罰犯下這些滔天罪行的人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.

鑒于該領(lǐng)土所發(fā)生的人類悲劇規(guī)模之大,是解決這場(chǎng)駭人聽聞的沖突的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.

國(guó)際社會(huì)必須加倍努力,將對(duì)這些可憎行為負(fù)責(zé)者繩之以法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.

甚至在會(huì)議之后不到一小時(shí),一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次可怕襲擊中謀殺了4名以色列人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Ce prochain trou est si monstrueux qu'il est visible depuis l'espace !

接下來(lái)的這個(gè)洞是如此之大,以至于從太空中可以看到它!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Mais dans les mains d'Edward Hyde ils ne tardèrent pas à tourner vers le monstrueux.

可是,當(dāng)我成為愛德華·海德后,那些樂趣馬上變得讓人駭然了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.

必須把這個(gè)龐然怪物夷為平地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

T’es monstrueuse. C’est pour ton bien.

你可真殘暴。這是為了你好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.

盡管頭腦靈活卻可怕的后代,這就是納粹主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.

碎石和血肉橫飛,慘不忍睹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.

過(guò)后不久同樣又是右臂遭到幾乎一尺長(zhǎng)的毒牙刺穿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.

鮮為人知的是,這次碰撞還引發(fā)了一場(chǎng)可怕的行星海嘯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Résultat de l'affaire : des bêtes sauvages dévorent les deux chevaux monstrueux.

野獸吃掉了這兩匹巨大的馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ces mythes font intervenir des éléments magiques, comme des divinités et des créatures surnaturelles ou monstrueuses.

這些神話涉及魔法元素,例如神靈和超自然現(xiàn)象或怪物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Aux yeux des hommes de Saül, Goliath, c'était tout simplement un gars incroyable, quasi monstrueux.

在索爾人民的眼中,歌利亞簡(jiǎn)直就是一個(gè)不可思議的,幾乎是可怕的家伙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’était la surprise, la rage, la haine, la colère, mêlées et combinées dans une intonation monstrueuse.

那是攙雜在一種兇狠惡毒的聲調(diào)中的驚訝、狂暴、仇恨、憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’était déjà assez monstrueux d’avoir souffert trois jours.

她愁悶了三天,十分難挨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il m’a porté sur son dos dans cet effroyable égout. Ah ! je suis un monstrueux ingrat.

他背著我通過(guò)那可怕的陰溝,?。∥沂且粋€(gè)駭人聽聞的忘恩負(fù)義的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les multitudes regardaient presque avec une crainte religieuse ces lits de pourriture, monstrueux berceaux de la mort.

民眾見到這些腐爛物的溫床、駭人的死亡的搖籃時(shí)幾乎產(chǎn)生一種宗教性質(zhì)的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Car ces figures monstrueuses, sont l’essence même de la brutalité et ils sont incapables de ma?triser leur puissance.

鑒于這些畸形的人物,他們有著殘暴的本質(zhì),他們沒有能力來(lái)控制他們的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Cette caractéristique majeure a persisté à travers les siècles, souvent sous la forme de libations et autres repas monstrueux.

這個(gè)主要特征已經(jīng)持續(xù)了幾個(gè)世紀(jì),經(jīng)常以酒祭和其他兇殘的食物形式存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cette solution qui n’est complète que d’un c?té la mène fatalement à ces deux extrêmes : opulence monstrueuse, misère monstrueuse.

這種只完成一個(gè)方面的解決辦法必然把它引向這樣兩個(gè)極端:丑惡不堪的豪華和丑惡不堪的窮苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Que Madame mour?t avant elle, cela troublait ses idées, lui semblait contraire à l'ordre des choses, inadmissible et monstrueux.

" 太太" 會(huì)死在她前頭,她怎么也想不通,覺得這違反事物的程序,不能接受,簡(jiǎn)直荒唐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et si cette même épidémie monstrueuse, tout en sauvant Rome, avait précipité la chute de son empire ?

如果這種可怕的疫情在拯救了羅馬的同時(shí)也導(dǎo)致了羅馬帝國(guó)的崩塌呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com