Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他對(duì)情況一無(wú)所知。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Probablement finalement que cette méconnaissance de la maladie, liée à un nombre de cas relativement faible a fait que celle-ci est passée un peu sous les radars pendant un certain temps.
可能最終,這種對(duì)疾病的無(wú)知,與相對(duì)較少的病例有關(guān),導(dǎo)致它在一段時(shí)間內(nèi)受到關(guān)注。
Quand au contraire ils viennent du passé, c'est plut?t leur méconnaissance du monde contemporain qui devient le moteur du film et met en perspective notre quotidien par leur regard candide.
相反,當(dāng)他們來(lái)自過(guò)去時(shí),他們對(duì)當(dāng)代世界的陌生感更成為電影的驅(qū)動(dòng)力,并通過(guò)他們天真的視角來(lái)審視我們的日常生活。
Face à la méconnaissance de la langue étrangère, mais presque aussi dans une ambiance nationaliste à l'époque, de tension, donc il y a des cris dans certaines salles qui disent ? en fran?ais, en fran?ais ? .
由于缺乏外語(yǔ)知識(shí),同時(shí)也由于處于當(dāng)時(shí)的民族主義緊張氛圍中,所以當(dāng)時(shí)有些電影院內(nèi)有人大喊:法語(yǔ)版,法語(yǔ)版。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com