欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他對(duì)情況一無(wú)所知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出現(xiàn)這種情況是不是因?yàn)槿藗儗?duì)《公約》還缺乏認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

這次審查和評(píng)價(jià)暴露出對(duì)老齡化與發(fā)展之間的關(guān)系缺乏認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社區(qū)對(duì)保健問(wèn)題缺乏意識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

報(bào)告的第18、85和100段表明對(duì)該區(qū)域歷史有欠了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往與沒(méi)有確認(rèn)森林的全部?jī)r(jià)值有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

該部分應(yīng)對(duì)的突出問(wèn)題是,居民不清楚人口販運(yùn)者所用的手段和辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au?sein de l'état partie.

委員會(huì)還對(duì)締約國(guó)缺乏對(duì)《公約》條款的了解感到關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些國(guó)家,保健的社會(huì)及經(jīng)濟(jì)決定因素沒(méi)有得到足夠的重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

無(wú)知和不愿承認(rèn)不同,導(dǎo)致了仇外心理和種族主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La méconnaissance de l'age réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

誤認(rèn)兒童的年齡不構(gòu)成一種辯護(hù)理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, la méconnaissance entra?ne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

無(wú)知導(dǎo)致了不信任甚至敵意,導(dǎo)致了只關(guān)注自我,令人不寒而栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若無(wú)視上述規(guī)則,可受到吊銷(xiāo)資格的懲處,也出于同樣的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和國(guó)選舉期間的大多數(shù)問(wèn)題都與公民對(duì)選舉法方面的知識(shí)水平偏低有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏對(duì)權(quán)利的認(rèn)識(shí),加上各種行政性障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'état partie.

委員會(huì)還對(duì)締約國(guó)缺乏對(duì)《公約》條款的了解感到關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺點(diǎn)是對(duì)面對(duì)的現(xiàn)實(shí)沒(méi)有真正的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士說(shuō),她感興趣的是,對(duì)于提供計(jì)劃生育服務(wù)缺乏意識(shí)問(wèn)題采用了何種應(yīng)對(duì)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

該代表團(tuán)還說(shuō),不遵守的問(wèn)題部分與缺乏對(duì)該制度的認(rèn)識(shí)有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

羅姆人的情況也如此,對(duì)他們族裔特性的忽視是使他們情況惡化的一個(gè)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

édito B1

Tiphanie de Malherbe : En fait je me suis rendue compte que j'avais une méconnaissance totale de ce métier.

蒂普哈尼·德·馬爾赫貝:實(shí)際上,我發(fā)現(xiàn)自己完全不了解這個(gè)行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年7月合集

Le président Obama dénonce la méconnaissance du candidat républicain Donald Trump des dossiers internationaux.

奧巴馬總統(tǒng)譴責(zé)共和黨候選人唐納德·特朗普缺乏對(duì)國(guó)際問(wèn)題的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

En février 2024, un nouveau rapport de la FAA évoque toujours une méconnaissance des normes de sécurité à plusieurs niveaux de l'entreprise.

2024年2月,美國(guó)聯(lián)邦航空管理局的一份新報(bào)告仍然提到該公司在多個(gè)層面缺乏安全標(biāo)準(zhǔn)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une méconnaissance qui inquiète le voisinage.

一個(gè)讓鄰居擔(dān)心的誤會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Donc je pense que ?a décourage, parce que les gens surestiment le prix par méconnaissance des tarifs régionaux.

所以我認(rèn)為這令人沮喪,因?yàn)槿藗冇捎诓涣私獾貐^(qū)價(jià)格而高估了價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: C'est une forme d'inconscience, de méconnaissance des risques: un nombre croissant de jeunes conducteurs roulent sans assurance.

- A.-S.Lapix:這是一種無(wú)意識(shí)的形式,對(duì)風(fēng)險(xiǎn)的無(wú)知:越來(lái)越多的年輕司機(jī)在沒(méi)有保險(xiǎn)的情況下駕駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Probablement finalement que cette méconnaissance de la maladie, liée à un nombre de cas relativement faible a fait que celle-ci est passée un peu sous les radars pendant un certain temps.

可能最終,這種對(duì)疾病的無(wú)知,與相對(duì)較少的病例有關(guān),導(dǎo)致它在一段時(shí)間內(nèi)受到關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Quand au contraire ils viennent du passé, c'est plut?t leur méconnaissance du monde contemporain qui devient le moteur du film et met en perspective notre quotidien par leur regard candide.

相反,當(dāng)他們來(lái)自過(guò)去時(shí),他們對(duì)當(dāng)代世界的陌生感更成為電影的驅(qū)動(dòng)力,并通過(guò)他們天真的視角來(lái)審視我們的日常生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Face à la méconnaissance de la langue étrangère, mais presque aussi dans une ambiance nationaliste à l'époque, de tension, donc il y a des cris dans certaines salles qui disent ? en fran?ais, en fran?ais ? .

由于缺乏外語(yǔ)知識(shí),同時(shí)也由于處于當(dāng)時(shí)的民族主義緊張氛圍中,所以當(dāng)時(shí)有些電影院內(nèi)有人大喊:法語(yǔ)版,法語(yǔ)版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Hormis ces remèdes peu rago?tant la méconnaissance du r?le des principaux organes humains rend bien aléatoire la pratique de la médecine

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com