欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他誤了火車, 很不高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人情緒不滿導(dǎo)致了一場(chǎng)罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, il est probable qu'il y aura des mécontents.

盡管如此,看來(lái)仍有一些不滿情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour leur part, les familles sont profondément mécontentes de la procédure judiciaire à ce jour.

至于家屬,他們至今都對(duì)法律程序深感不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouvriers sont en majorité mécontents.

大多數(shù)工人不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est mécontent de son collègue.

他對(duì)同事感到不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mécontents, les Serbes ont quitté l'assemblée et l'administration locale.

這引起了不滿,塞族人離開(kāi)了議會(huì)和地方行政當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, nous devons faire le nécessaire pour dissuader les mécontents de faire le choix du terrorisme.

第一,我們必須努力勸阻心懷不滿的團(tuán)伙選擇恐怖主義作為一項(xiàng)戰(zhàn)術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces mécontents pourraient bien rejoindre les rangs du terrorisme national et international.

據(jù)指出,這些不服的個(gè)人會(huì)從事國(guó)家和國(guó)際恐怖主義行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette attaque risquerait de gonfler les rangs des mécontents dans le monde musulman.

這種攻擊可能擴(kuò)大穆斯林世界持異議人士的陣營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Mukai (Japon) se déclare mécontent de la diffusion tardive du rapport du Secrétaire général.

Mukai先生(日本)對(duì)秘書(shū)長(zhǎng)的報(bào)告延遲提交表示不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Isra?l est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.

它們特別不高興的是,以色列決心保持其自衛(wèi)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si elles en sortaient en partie insatisfaites, ni l'une ni l'autre ne serait mécontente ni dé?ue.

或許雙方不會(huì)完全高興地走出談判,然而任何一方都不會(huì)生氣或失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a choisi lui-même ses avocats et, s'il était mécontent de leurs services, il aurait pu en engager d'autres.

律師是他自己選擇的,如果他對(duì)律師不滿,可以委任其他律師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

對(duì)于有人要放棄陣地,有些民解力量分子很不滿,故而對(duì)這些人實(shí)施追殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes mécontentes peuvent aussi demander conseils et réparations par l'intermédiaire de plusieurs organisations non gouvernementales.

此外受到侵害的婦女還可以通過(guò)幾個(gè)非政府組織尋求指導(dǎo)和補(bǔ)救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se déclare profondément mécontent qu'une erreur d'une telle gravité ait pu être commise par le Secrétariat.

他對(duì)秘書(shū)處會(huì)發(fā)生這樣嚴(yán)重的錯(cuò)誤表示深切不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union européenne se félicite des efforts du Gouvernement pour rallier les Afghans mécontents au reste de la société.

歐盟歡迎阿富汗政府為把不滿的阿富汗人納入社會(huì)主流而作的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était néanmoins mécontent que le pays h?te n'intervienne qu'au cas où le fonctionnement desdits comptes serait perturbé.

但是,令他感到不滿意的是,東道國(guó)只有在這類帳戶操作受到干擾時(shí)才出面干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quoique mécontents du résultat, nous ne ferons pas d'objection officielle en raison de l'esprit général du projet de résolution.

我們雖然對(duì)此結(jié)果不滿,但考慮到整個(gè)決議草案的精神,我們將不對(duì)此段提出正式反對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

à vrai dire, elle est plut?t mécontente.

說(shuō)實(shí)話,她是不高興了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽(tīng)力選段訓(xùn)練

Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我對(duì)你的服務(wù)很不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

“不高興?如果他們?cè)谀抢镒サ讲既R克,他能不高興嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.

他油炸土豆,加入一點(diǎn)鹽,然后將土豆片拿給不滿意的顧客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.

他們不怕在大街上表示自己的不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je suis dans les gardes de Sa Majesté, monseigneur, et je n’ai point de raisons d’être mécontent.

“我是國(guó)王陛下禁衛(wèi)軍里的人,大人,我毫無(wú)理由感到不滿意。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il fut mécontent de Marius et de lui-même.

他恨馬呂斯,也恨他自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je suis franchement mécontent au plus haut point !

老實(shí)說(shuō),我非常不滿意!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron ne répondit pas un mot mais parut mécontent.

羅恩沒(méi)說(shuō)話,但看上去怏怏的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)900句

Il est mécontent de son salaire.

他對(duì)自己的薪水不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il fut froissé, mécontent, car il était un peu susceptible.

他感到被人冒犯了,不高興,因?yàn)樗悬c(diǎn)多疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Laura, une adolescente de 18 ans, sort de la voiture, l’air mécontent.

Laura是一個(gè)18歲的青春少女,從車上下來(lái),看起來(lái)不太高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'état veille aux ressources du pays, et tant pis pour les mécontents !

國(guó)家照看著國(guó)家的資源,對(duì)那些不滿者來(lái)說(shuō)太糟糕了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je serais très mécontent si je devais trouver des fourmis dans mon déjeuner.

如果我發(fā)現(xiàn)午餐里有螞蟻,我會(huì)很不高興的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mes efforts inquiets et mécontents étaient eux-mêmes une marque d’amour, d’amour sans plaisir mais profond.

我搜索枯腸、永不滿足的努力,本身標(biāo)志著一種愛(ài),一種沒(méi)有歡樂(lè)、卻很深沉的愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et ils filèrent vers la bibliothèque tandis que Hagrid les regardait d'un air mécontent.

他們匆匆往圖書(shū)館趕去,留下海格一個(gè)人站在那里,一臉怒氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, monsieur Morrel, dit-il d’une voix étranglée, comment, vous nous renvoyez ! vous êtes donc mécontent de nous ?

“什么!莫雷爾先生,”他用一種低沉的聲音說(shuō),“你打發(fā)我們走嗎?那么你生我們的氣了,是嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Ours, mécontent de l’attitude de son compagnon, voulut le rattraper et lui demander de s’expliquer.

熊對(duì)他的搭檔的態(tài)度很不滿,想追上他,向他要解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Femme : Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我對(duì)你的服務(wù)很不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Mais il se calma, mécontent de lui. Est-ce qu’on ne pouvait faire les choses froidement ?

接著,他又冷靜下來(lái),很不滿意自己。難道就不能冷靜地干嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com