Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.
報告詳述的案例研究是精心匯集的。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité a adopté un texte qui jette les bases du Tribunal spécial pour le Liban, conformément à une méthodologie élaborée avec beaucoup de professionnalisme et de méticulosité afin de satisfaire aux critères juridiques les plus stricts.
今天,安全理事會通過了一個案文,為按照以非常專業(yè)化的方式精心制定的達到最高法律標準的方法來設立黎巴嫩問題特別法庭奠定了基礎。
Nous nous félicitons en particulier de la méticulosité avec laquelle les six Présidents ont à nouveau recueilli les vues de tous les états membres de la Conférence et réussi à les fusionner dans une proposition cohérente concernant les activités à mener pendant le reste de l'année et, espérons-le, au-delà.
具體而言,我們高度稱贊P6再次不厭其煩地征求裁談會每個成員國的意見,并將所有這些意見綜合成一項連貫一致的規(guī)劃提案,以指導裁談會今年余下時間乃至今后的活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com