欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elles m'appelleraient de leur royaume de nacre et d'écailles aigue marine pour m'emmener loin des miens, d'un monde qui m'est étranger.

她們稱我為珍珠和鱗片的王國(guó),想把我的靈魂帶走,到一個(gè)我從未知曉的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à la certification GMP, la principale matière première la production de drogues en poudre de nacre et de la levure et de la drogue.

公司通過GMP認(rèn)證,主要生產(chǎn)原料藥珍珠層粉和酵母及藥品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

Restait alors à trouver suffisamment de nacre pour faire des tests.

然后需要找到足夠的珍珠質(zhì)來做測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Et donc c’est cette structure qui rend la nacre extrêmement résistante à l’impact et à l’intrusion extérieure.

正是這種結(jié)構(gòu)使珍珠質(zhì)面對(duì)外部影響和侵入的時(shí)候極其堅(jiān)固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

De Nacre et de Corail richement étoffée.

那里有許多珍珠母和珊瑚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

La nacre effectivement a une structure extrêmement résistante.

珍珠質(zhì)確實(shí)具有極其堅(jiān)固的結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Quatre variétés prétendent au titre de hu?tres d'or. Odeur, aspect extérieur et intérieur, couleur de la nacre.

有四個(gè)品種正在競(jìng)爭(zhēng)黃金牡蠣的稱號(hào)。氣味,外觀和內(nèi)部,珍珠的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Je me souviens éclore aussi en céramique, en onyx, en corail, en opale, en nacre, en saphir, en rubis...

我記得 我如何璀璨綻放在陶瓷、縞瑪瑙、珊瑚、蛋白石、珍珠母貝、藍(lán)寶石、紅寶石之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'hu?tre va produire de la nacre et recouvrir la bille pour se protéger.

- 牡蠣會(huì)長(zhǎng)出珍珠母并蓋住球來保護(hù)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Tout part d'un mécanisme de défense de l'hu?tre, quand une bille de nacre est implantée dans la coquille.

這一切都始于牡蠣的防御機(jī)制,當(dāng)時(shí)貝殼中植入了一個(gè)珍珠母球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans ces hu?tres, ce sont des perles de nacre que l'on cultive, pour le plus grand bonheur des touristes.

在這些牡蠣中,養(yǎng)殖珍珠母貝,令游客欣喜若狂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Et mon lustre qui me fait penser au Sud parce que c'est un lustre qui est fait avec des disques, un genre de coquillages en nacre.

還有我的吊燈,它讓我想起了南方,因?yàn)樗且粋€(gè)用圓盤做成的吊燈,一種珍珠母貝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les petites histoires

En réalité, la perle na?t d’un grain de sable déposé par la nature dans le coquillage qui, gêné, va l’enrober de nacre.

事實(shí)上,珍珠產(chǎn)生于貝殼中自然放置的一粒沙,這粒沙不停地被珍珠質(zhì)所包裹,才最終成了珍珠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et nous irons au Vietnam, dans la baie d'Ha Long, où l'on cultive les hu?tres, ou plus exactement leurs perles de nacre.

我們將前往越南,在下龍灣,那里生長(zhǎng)著牡蠣,或者更準(zhǔn)確地說是它們的珍珠母貝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Dans le sanctuaire abritant le Bouddha couché, remarquez les incrustations de nacre sur la plante des pieds de la statue, représentant les 108 états de Bouddha.

臥佛所在的的大殿中,請(qǐng)注意有珍珠母鑲嵌在佛像的腳底上,代表著佛祖的一百零八種形態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Debray, que cette visite avait légèrement inquiété d’abord, se remit au calme de la baronne, et allongea la main vers un livre marqué au milieu par un couteau à lame de nacre incrustée d’or.

德布雷對(duì)于這次來訪本來就略微感到有點(diǎn)不安,但看到男爵夫人如此鎮(zhèn)定自若他也就恢復(fù)了常態(tài),拿起了一本中間夾著一把云母嵌金的小刀的書來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Voici une chasse en marqueterie de nacre du japon, celle-ci est en écaille, elle vient des indes et on y trouve, les cranes de saint c?me et de saint damien saint damien.

這里是從日本珍珠母選框狩獵,這一個(gè)是規(guī)模,它來自印度群島,有,圣科莫和圣達(dá)米安圣達(dá)米安的頭骨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

De nos jours, nous pouvons observer un serpent arc-en-ciel arqué au dessus de la terre qui peut être aper?u dans le scintillement de la lumière sur l’eau, ainsi que dans les matières réfléchissantes, comme le quartz et la nacre.

如今,我們可以觀察到地球上方拱起的彩虹蛇,它可以在水面上的光影中被看到,也可以在石英和珍珠母等反射材料中被看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏日清涼指南

Ok pour des micros nacre mais dès que vous voyez que dans le pot c’est scintillant voir pailleté, exit, ca ne sera pas votre poudre de soleil visage, par contre elle peut vous servir de blush.

對(duì)于珍珠母貝麥克風(fēng)來說還行,但只要你看到在鍋里閃閃發(fā)光,看到閃閃發(fā)光,退出,它不會(huì)是你的太陽粉臉,另一方面它可以作為腮紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com