欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

她一直在航海,并且不暈船。

評價該例句:好評差評指正

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必須在海中或者強風條件下也可以航行。

評價該例句:好評差評指正

Cette femme a navigué dans le monde entier.

這個女人周游了世界。

評價該例句:好評差評指正

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望無際的荒涼海洋中揚帆起航,唯有啟明星是唯一的指引。

評價該例句:好評差評指正

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能夠平平安安的渡過一天,那就是一種福氣了。

評價該例句:好評差評指正

En politique, il faut savoir naviguer.

從政,就應善于周旋。

評價該例句:好評差評指正

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行。

評價該例句:好評差評指正

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空載的巴拿馬籍油輪周五在埃及蘇伊士運河南部入口處沉沒。

評價該例句:好評差評指正

Ce vaisseau navigue bien.

這艘船行駛得好。

評價該例句:好評差評指正

Ce pilote navigue prudemment.

這位引水員謹慎航行。

評價該例句:好評差評指正

Ils naviguent aux contre-courants.

他們逆流航行。

評價該例句:好評差評指正

Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.

這些超級油輪為能夠安全導航使用了差分全球定位系統(tǒng)技術。

評價該例句:好評差評指正

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留劇目,包括滑稽、略帶放肆或是嚴肅的兒童歌曲,游走在幽默與柔情之間。

評價該例句:好評差評指正

Les navires en mauvais état ne devraient pas être autorisés à naviguer.

不得允許不適航的船只出航。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque de tels navires naviguaient, leurs opérations étaient régies par des accords bilatéraux.

在這種船舶還運營的時候,由雙邊安排來調整其運營。

評價該例句:好評差評指正

Du fait de la mondialisation, nous naviguons tous actuellement à bord du même bateau.

由于全球化的原因,我們現在都在同一條船中航行。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.

非法武器裝運使用的船只,大都懸掛方便旗航行。

評價該例句:好評差評指正

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, r?le d'équipage ou autres documents réglementaires.

它們通常在沒有適當的貨物清單、船員名單和其他管制文件的情況下航行。

評價該例句:好評差評指正

Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.

新網站更便于查找和利用各種特別性能。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU ne peut continuer de naviguer avec une feuille de route ancrée dans le passé.

聯(lián)合國不能繼續(xù)走過去的老路。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est sur ce fleuve de l’Océan que le Nautilus naviguait alors.

現在“鸚鵡螺號”船只正沿著這支海洋河流行駛。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Cela fait des années que les Monsieur Madame naviguent sur les mers à la découverte du monde.

多年來,先生女士們一直在海上航行,探索世界。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il navigue à trois milles du rivage.

他從岸邊航行三英里。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Dans l'eau, chlorure et sodium naviguent séparément.

在水中,氯和鈉是分開活動的。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

在傳說中的下龍灣乘船航行。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.

為了拍下來,應該在Uricurituba運河航行。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Nous pouvons naviguer sur le lac.

我們可以在湖上航行。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

La faute à un clavier complet en dessous de leur écran et une molette pour naviguer entre les applications.

他們的屏幕下有一個完整的鍵盤,并有一個按鍵可以自由轉換在各個應用之間。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Souvent, les Irlandais naviguaient sur la mer de Cornouailles et l’attaquaient.

很多時候,愛爾蘭人航行到康瓦爾的海域并攻打它。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Naviguait en cano? à la recherche de crustacés comme la langouste.

他們劃著獨木舟尋找龍蝦等甲殼類動物。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Peut-être navigue-t-il seulement à la voile ? fit observer Pencroff.

“也許它是張著帆在行駛,”潘克洛夫說。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

NordVPN vous permet de naviguer sur Internet en masquant votre adresse IP.

NordVPN允許你在隱藏IP地址的情況下瀏覽互聯(lián)網。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Nous ne partons pas en conquête, nous naviguons vers notre propre mort !

我們不是去遠征,是去送死!”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, si nous étions éloignés, et si le navire naviguait sous les eaux.

但如果我們遠離海岸,而且船在水底,就不能這么干?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cela signifie qu'il ne peut naviguer que dans des conditions de glace légères.

這標志著它只能在薄冰上開。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette partie du voyage, nous naviguames des journées entières à la surface des flots.

在這部分的旅行中,我們整天在水面上航行。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

這艘巨輪目前仍以合法的身份行駛在大西洋上。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il s’en était rapproché, cependant, mais sous quelle allure naviguait-il ?

它近了一些,但是究竟是向著什么方向航行的呢?

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

? Ohé ! dit l’un, par ici ! Voilà un soldat de plomb, faisons-le naviguer. ?

“你瞧!”一個孩子說,“這兒躺著一個錫兵。我們讓他去航行一番吧!”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Peut-on naviguer sur Internet sans être traqué ?

我們可以瀏覽互聯(lián)網而不被跟蹤嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com