欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Néanmoins, son second album est en projet.

盡管如此,其第二張專(zhuān)輯仍在計(jì)劃當(dāng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, je comprends quoi tu tente de dire.

但我知道你想要說(shuō)什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.

這一犧牲是痛苦的, 然而是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而這些嘗試似乎缺少?lài)?guó)際同盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, le résultat est loin d'être parfait.

然而,結(jié)果是遠(yuǎn)非完美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不過(guò)他同時(shí)表示將會(huì)再次傳喚證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Se boit jeune mais peut néanmoins vieillir 3 à 4 ans.

年輕的時(shí)候飲用,但是仍然可以讓他3-4年后老點(diǎn)喝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, il m’est déjà arrivé de faire le premier pas.

盡管如此,我還是會(huì)跨出第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.

然而三人幫被決定繼續(xù)樂(lè)隊(duì)生涯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

無(wú)論如何,他對(duì)福爾摩斯這種方式留下了深刻的印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.

伊拉克的合作仍然存在一些灰色地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文書(shū)中仍然還存在某些違反公約的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est encore très jeune, et néanmoins il est fort raisonnable.

他還很年輕,然而非常懂道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne pense pas néanmoins qu'elles répondent à toutes les attentes.

不過(guò),這些并沒(méi)有滿(mǎn)足所有的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, en fonctionnement, la consommation d'énergie reste le point noir des téléviseurs à plasma.

然而,在運(yùn)作中,能源消費(fèi)仍然是等離子電視黑點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

All Things D reconna?t néanmoins que la date peut encore être changée à ?tout moment?.

即便這樣,All Things D仍承認(rèn)這個(gè)日期可能還會(huì)換至其他任何時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité ne devrait pas néanmoins tenir pour acquise une telle coopération.

然而,安全理事會(huì)不能視這一合作為理所當(dāng)然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De sérieux défis à la paix et à la sécurité n'en subsistent pas néanmoins.

不過(guò),和平與安全仍然面臨嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麥關(guān)于無(wú)法恢復(fù)原狀的論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reconnait donc néanmoins l'Alliance dans son principe et reste fidèle àl'esprit qui inspira sa création.

然而,他卻依然認(rèn)可最初的聯(lián)盟,忠于促使聯(lián)盟建立的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Après, vous pouvez mixer avec ? cependant, néanmoins, toutefois, etc. ?

然后,你們可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Néanmoins, Charles était un enfant de Paris.

然而夏爾究竟是一個(gè)巴黎人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Néanmoins, ?a vous donne une idée générale.

盡管如此,這還是給了你一個(gè)大概的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法國(guó)許多假日和傳統(tǒng)都是從天主教發(fā)源而來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Néanmoins, je trouve aussi que ?a sépare les individus.

然而,我認(rèn)為這讓人與人之間不再親密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Néanmoins, ces paramètres peuvent être modifiés à tout moment.

但是,這些參數(shù)可以隨時(shí)更改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Néanmoins, j'ai réfléchi à un système pour communiquer.

不過(guò),我一直在考慮一種溝通方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Néanmoins, tout est question de quantité et de situations.

然而,這完全取決于數(shù)量和情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Au box-office, néanmoins, c'est un peu moins la fête.

然而,在票房方面,情況還是稍遜一籌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Néanmoins, le co?t de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.

然而,一些技術(shù)進(jìn)步的成本可能會(huì)限制它們的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

" La situation était vraiment compliquée, néanmoins, nous avons trouvé une solution" .

情況非常復(fù)雜,然而,我們找到了解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Néanmoins la température s’était abaissée. J’avais froid et surtout faim.

可是溫度已經(jīng)下降。我覺(jué)得冷了,更覺(jué)得餓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Néanmoins, le prix des tatouages risque de vite calmer vos ardeurs.

然而,紋身的價(jià)格可以很快讓您清醒了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Néanmoins, si vous voulez utiliser d'autres couleurs, n'hésitez pas.

不過(guò),如果您想使用其他顏色,請(qǐng)不要猶豫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je vis qu’il se moquait de moi, mais je continuai néanmoins.

我發(fā)現(xiàn)他在揶揄我,可是我繼續(xù)說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Néanmoins, elle attendit encore assez patiemment jusqu’à l’heure du d?ner.

然而,她還是相當(dāng)耐心地等待著,一直等到晚飯時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Mais sans meilleure option, Ran a néanmoins décidé de tenter sa chance.

但沒(méi)有更好的選擇,Ran還是決定碰碰運(yùn)氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.

雖然如此,對(duì)社會(huì)進(jìn)行臨床診斷的人,誰(shuí)也會(huì)有搖頭的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les informations y sont néanmoins plus précises et plus complètes.

不過(guò)數(shù)據(jù)更準(zhǔn)確、全面一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

La puissance maximale de C?te Rouge permettait néanmoins de dépasser ce seuil.

紅岸的最大發(fā)射功率也超過(guò)了這個(gè)閾值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com