欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Leurs yeux sensiblement obliques, bien fendus, très noirs, sont ombragés par des cils longs et épais.

他們的眼睛明顯斜視,很大很黑很美,受到又長又濃的眼睫毛的庇蔭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Vite ! Trouvons un endroit ombragé ! hurla le laquais.

“快!找陰涼地兒!”追隨者大喊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語交際口語漸進(jìn)初級(jí)

Excusez-moi, mais vous annoncez dans votre publicité ?camping ombragé? .

原諒,但是你們?cè)趶V告里說的是“綠蔭露營地”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Pour y arriver, trace des hachures croisées très rapprochées dans la partie ombragée.

要做到這一點(diǎn),要在陰影區(qū)域畫非常相似且交叉的影線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

我們選了個(gè)陰涼的地方,以躲避日曬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons le suivirent et arrivèrent sur le bord du petit ruisseau, ombragé de grands arbres.

移民們跟著杰普,來到大樹覆蓋下的小溪邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Nous nous arrêtons enfin dans une auberge où des tables et des chaises accueillantes parsèment un jardin ombragé.

我們最終停在一家小旅館里,綠樹成蔭的花園里有很多讓人感到舒適的桌椅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

La maison de Saumur, maison sans soleil, sans chaleur, sans cesse ombragée, mélancolique, est l’image de sa vie.

索漠的屋子,沒有陽光,沒有暖氣,老是陰森森的,凄涼的屋子,便是她一生的小影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

Après avoir fait une centaine de pas, je vois que la gorge s’ouvre sur un cirque naturel parfaitement ombragé.

走了百來步之后,我看見這個(gè)豁口面朝著一個(gè)陰影下的自然馬戲場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un dédale de ruelles couleur miel et de terrasses ombragées.

蜂蜜色的小巷和陰涼的露臺(tái)組成的迷宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

A certains endroits très ombragés, on va même avoir 5 à 10 degrés de moins sous les arbres.

在一些非常陰暗的地方,我們甚至?xí)跇湎律?5 到 10 度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ces graines fra?chement plantées passeront les 2 prochains mois sous cette serre ombragée.

- 這些新種植的種子將在這個(gè)陰涼的溫室下度過接下來的兩個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Je ferme les volets, les fenêtres et je les emmène dans les parcs ombragés, mais t?t le matin.

- 我關(guān)上百葉窗和窗戶,然后帶他們?nèi)リ帥龅墓珗@,但是是在清晨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Le basilic pousse tranquillement car il est protégé du soleil par les tomates qui elles-mêmes sont ombragées grace à la vigne.

巴茲爾生長安靜,因?yàn)樗晃骷t柿保護(hù)免受陽光的傷害,而西紅柿本身由于藤蔓而遮蔭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour rester au frais, on construisait traditionnellement des maisons dans ce genre : sol surélevé, porches ombragés et pièces en enfilade pour faire passer l’air.

為了保持涼爽,根據(jù)傳統(tǒng)人們會(huì)建造這樣的房子:增高地面,靠近樹蔭,將房間連通,以利于通風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est là qu’ils s’arrêteraient pour vivre ; ils habiteraient une maison basse, à toit plat, ombragée d’un palmier, au fond d’un golfe, au bord de la mer.

他們就在這里住了下來,住在大海邊上,海灣深處,一所矮小的平頂房子里,房頂上還有一棵棕櫚樹遮蔭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Perdez-vous dans les ruelles étroites au charme andalou, entre les murs blanchis à la chaux, les balcons en fer forgé, les places plantées d’orangers et les patios ombragés.

迷失在富有安達(dá)盧西亞魅力的狹窄小巷,在白色石灰墻,鍛鐵陽臺(tái),種植著橘子樹的廣場(chǎng)和綠蔭遮蔽的庭院之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, un cimetière indigène était là, devant ses yeux, mais si frais, si ombragé, si égayé par de joyeuses volées d’oiseaux, si engageant, qu’il n’éveillait aucune idée triste.

果然,這是一塊土人的墓地。不過,呈現(xiàn)在你眼前的是,那么濃密的樹蔭,和一群那么快樂的飛鳥,一切都那么引人入勝,一點(diǎn)憂郁的感覺也沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nab et Harbert coururent vers les rives du lac, ombragées de pins et autres arbres verts, et ils revinrent bient?t avec des branches qu’ils disposèrent en forme de torches.

納布和赫伯特跑到湖邊去了。這一帶長著許多松樹和其他的蒼翠樹木,他們很快就帶了一些樹枝回來,做成火把。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Luo Ji et Shi Qiang marchaient dans la ville souterraine ombragée par les architectures arboricoles, tandis que des flots de voitures volantes filaient dans le ciel à travers les fissures des arbres.

羅輯和史強(qiáng)行走在地下城市中。在他們的上方,樹形建筑遮天蔽日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Avec son lac artificiel, ses arbres, ses terrains de jeux et ses sentiers ombragés, ce parc permet de s’évader du brouhaha de la circulation et de se détendre, en plein centre-ville.

這里有人工湖、樹木、游樂場(chǎng)和林蔭小路,這座公園可以讓您遠(yuǎn)離喧鬧,放松身心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com