欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

馬克思認為宗教是麻痹人民的鴉片。

評價該例句:好評差評指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前該專利產(chǎn)品已遠銷到國內(nèi)外,深受憒罌突Ш評。

評價該例句:好評差評指正

Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héro?ne.

伊朗媒體對鴉片和海洛因進行公開討論。

評價該例句:好評差評指正

Seules cinq des 31 provinces du pays produisent de l'opium à grande échelle.

該國31個省中,只有5個省大范圍生產(chǎn)鴉片。

評價該例句:好評差評指正

Les revenus provenant de l'économie illégale liée à l'opium continuent de financer l'insurrection.

非法鴉片經(jīng)濟產(chǎn)生的收入繼續(xù)在為叛亂輸送資金。

評價該例句:好評差評指正

Mon opium, pas de sérum !

我的鴉片!不要血清!

評價該例句:好評差評指正

Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.

從中提煉鴉片的罌粟的原產(chǎn)地并不是緬甸。

評價該例句:好評差評指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委會對阿富汗非法種植罌粟的情況增多表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“這是因為她已經(jīng)被大麻和鴉片的煙給熏昏過去了!”

評價該例句:好評差評指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鴉片和大麻已被完全禁止。

評價該例句:好評差評指正

La production d'opium mine l'avenir du pays.

鴉片生產(chǎn)正在破壞阿富汗的未來。

評價該例句:好評差評指正

La Turquie est un grand producteur d'opium licite.

土耳其是合法鴉片的主要生產(chǎn)國。

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar reste le deuxième producteur mondial d'opium.

緬甸仍然是世界上第二大鴉片生產(chǎn)國。

評價該例句:好評差評指正

L'économie de l'opium ne peut être combattue séparément.

鴉片經(jīng)濟問題不能孤立地處理。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.

緬甸是鴉片的第二大來源國。

評價該例句:好評差評指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全國36個省中只有6個省無鴉片。

評價該例句:好評差評指正

L'Afghanistan produit près de 90?% de l'opium du monde.

阿富汗的鴉片產(chǎn)量占全世界的近90%。

評價該例句:好評差評指正

La production potentielle d'opium brut était estimée à 134 tonnes, environ.

潛在的生鴉片產(chǎn)量估計約為134噸。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a réussi à réduire considérablement la culture de l'opium.

緬甸政府在大幅度減少鴉片種植方面取得了成果。

評價該例句:好評差評指正

La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.

鴉片生產(chǎn)損害了阿富汗的前途。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

La morphine est d'ailleurs l'un des dérivés de l'opium.

嗎啡也是鴉片的衍生物之一。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

吸食鴉片是一個歡樂的時刻,最初是為行家保留的。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗感迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

鴉片貿(mào)易最初發(fā)展不大。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'opium touchant toutes les couches de la population.

鴉片影響各個階層的人口。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中沒有提到鴉片,因此鴉片仍然是違禁品。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'Empereur Daoguang pense trouver le coupable idéal de tous ces malheurs : l'opium.

道光皇帝認為他找到了所有這些不幸的罪魁禍首:鴉片。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

為什么?因為Opiarium是一個關(guān)于鴉片成癮的故事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收獲的鴉片可以生產(chǎn)海洛因。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour financer leurs guerres, les talibans autorisaient pourtant l'opium.

為了資助戰(zhàn)爭,塔利班仍然授權(quán)鴉片。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous allez arrêter de prendre de l'opium?

- 你要停止服用鴉片嗎?

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以來,鴉片就被巴比倫人、蘇美爾人、埃及人和希臘人視為毒藥和良藥。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易規(guī)避的鴉片禁令之外,主要問題還來自中國的限制。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,他們的目標,是通過大規(guī)模銷售鴉片來重新平衡甚至扭轉(zhuǎn)這種平衡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous irons en Afghanistan, où les talibans se sont attaqués au fléau de la drogue en rasant les champs d'opium.

我們將前往阿富汗,塔利班在那里通過夷平鴉片田來對付毒品禍害。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Situé à même le port pour mieux accueillir les malades directement depuis les navires, on y pratique les premières méthodes d'anesthésie, comme un chiffon imbibé d'opium.

這個隔離區(qū)位于港口,這樣可以更好地直接接納來自船上的病人,隔離區(qū)采用了初代麻醉方法,例如使用浸泡在鴉片中的布。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

A partir de 1842, le trafic d'opium reprend de plus bel, contournant une nouvelle fois tous les interdits.

從1842年開始,鴉片貿(mào)易重新開始,再次規(guī)避所有禁令。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans les années 90, le 1er régime taliban, avec le mollah Omar, avait éradiqué quasiment la production de l'opium en 4 ans.

在90年代, 第一塔利班政權(quán)在毛拉奧馬爾的領(lǐng)導下,在4年內(nèi)幾乎消滅了鴉片生產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi, dans l’histoire que Passepartout fit de ses aventures, il s’accusa et s’excusa seulement d’avoir été surpris par l’ivresse de l’opium dans une tabagie de Yokohama.

至于路路通對于自己的經(jīng)歷,他只承認是在橫濱的一個煙館里吸大煙吸醉了。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Ironie fumante : les anglais ne considèrent l'opium que comme un produit d'exportation, interdit à l'import' car juger trop dangereux pour sa propre population.

具有諷刺意味的是:英國人只將鴉片視為出口產(chǎn)品,禁止進口,因為他們認為鴉片對本國人民來說太危險了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com