欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快樂,我成了我兒時夢想中的暴君。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne reflète pas la panoplie complète des points de vue sur ces importantes questions.

它不能反映對這些重要問題的全部意見。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil dispose d'une panoplie de méthodes de prévention et de règlement des conflits.

安理會具有廣泛的預防沖突和解決沖突模式和手段。

評價該例句:好評差評指正

La résolution 1353?(2001) nous fournit toute la panoplie de mesures à prendre à cet égard.

第1353(2001)號決議為我們提供了這方面應做工作的充分范圍。

評價該例句:好評差評指正

Nous disposons d'une panoplie d'accords et d'instruments relatifs aux armes conventionnelles et de destruction massive.

在大規(guī)模毀滅性武器和常規(guī)武器問題上已經(jīng)達成了一系列協(xié)議和文書。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的廣泛改革也未能向縱深發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

我們鼓勵工作組采取其工具箱中列出的所有行動。

評價該例句:好評差評指正

Désormais, il est temps de traduire ces aspirations en une panoplie de plans et de programmes concrets.

現(xiàn)在是將這些愿望落實為具體項目和計劃的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs pays utilisent cette panoplie d'outils pour calculer leurs émissions nationales en vue d'une soumission au PNUE.

很多國家在向環(huán)境署遞交報告時均使用了這套工具包計算各自的排放量。

評價該例句:好評差評指正

Pour le long terme, le Plan d'action national pour l'habitat préconise la panoplie suivante d'actions et initiatives.

從長遠觀點來講,國家人類住區(qū)行動計劃主張采取下列一系列行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que les travaux sur cette panoplie d'instruments s'achèveront pour la prochaine réunion du Groupe.

我們希望在工作組下次開會前能夠在工具冊方面取得進展。

評價該例句:好評差評指正

Une panoplie d'outils visant à permettre aux pays l'harmonisation de leurs politiques publiques est en cours d'élaboration.

目前正在開發(fā)一個工具包以支持各國自己開展政策協(xié)調統(tǒng)一工作。

評價該例句:好評差評指正

Les ??écoles en bo?tes?? et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒裝學?!焙吞籽b娛樂用品已成為兒童基金會標準應對措施的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Une panoplie d'instruments de sensibilisation portant le symbole du microfinancement ont également été distribués au public pour promouvoir l'Année.

還向公眾分發(fā)了帶有小額供資服務圖標的隨身用品,以宣傳國際年。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a présenté une panoplie de mesures, que nous jugeons, dans leurs grandes ligues pertinentes, équilibrées et réalistes.

秘書長提出了我們總體上視為相關、平衡和現(xiàn)實的大量措施。

評價該例句:好評差評指正

Avec la Cour internationale de Justice, elle complète la panoplie des instruments juridiques visant à instaurer un monde de droit.

國際刑事法院完成了為在全世界建立法制而擬定的一系列法律文書。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité a à sa disposition une panoplie de moyens dont il doit faire usage autant que nécessaire.

安全理事會手頭有廣泛資源可以支配,它必須根據(jù)必要性予以使用。

評價該例句:好評差評指正

Le volet économique doit figurer à toute panoplie d'instruments civils pour gérer les conflits et la consolidation de la paix.

任何有關沖突管理與建設和平的整套平民文書,都不能缺少經(jīng)濟學。

評價該例句:好評差評指正

Au fil des ans l'ONU a ajouté de nouveaux organes, de nouveaux organismes et de nouvelles activités à sa panoplie.

隨著時間的推移,聯(lián)合國增加了新機構、新機關和新活動。

評價該例句:好評差評指正

Les Pays-Bas ont présenté leur programme de réduction des gaz autres que le CO2, qui comportait toute une panoplie d'instruments.

荷蘭報告了非CO2氣體減排方案,其中廣泛運用了各種手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Et là, on va avoir toute une panoplie de parfums.

這是各種口味的糖。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ils embarquent une panoplie d'instruments inédits, plus complexes et innovants.

它們攜帶一系列新的、更復雜和創(chuàng)新的儀器。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Pour ce faire, les états disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.

為此,各國擁有一整套保護環(huán)境的工具。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc, effectivement, on a souvent dans les tombes des couteaux qui sont associés aux panoplies strictement militaires.

因此,事實上,我們經(jīng)常在墳墓里找到與嚴格意義上的軍事全景相關的刀。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il existe effectivement une panoplie standardisée que l'on retrouve tout au long du Second age du Fer.

在整個第二個鐵器時代,確實可以找到一個標準化的武器。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour compléter la panoplie, casque et gilet.

為了完成該系列,頭盔和背心。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

從廣義上講,凱爾特步兵是如何裝備我們所看到的這種全套裝備的呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a aussi des cottes de mailles et toute la panoplie.

還有大衣和整個盔甲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais ?a donne à monsieur V.Zelensky une panoplie de moyens qui est impressionnante.

但這給了 V.Zelensky 先生一整套令人印象深刻的手段。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

H.Ford range sa panoplie, mais la marque Indiana Jones a s?rement de l'avenir.

- H.Ford 收起它的全副武裝,但 Indiana Jones 品牌肯定有未來。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

– Oui ! La panoplie de Bondman. – Trop bien.

- 是的 !邦德曼的全副武裝。 - 很好。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Or les panoplies des gladiateurs sont très spécifiques, ce ne sont pas des équipements de soldats normaux, ni des armes standards.

全副武裝的角斗士戰(zhàn)士們都是極其稀有的,他們并不是配備普通裝備的士兵,他們所配備的也不是標準規(guī)格的武器。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce dernier a évidemment décidé d'inclure une panoplie de références à la bande dessinée et à son célèbre créateur.

后者顯然決定包括對漫畫及其著名創(chuàng)作者的一系列引用。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette panoplie, en fait, on la conna?t surtout par ce qu'on appelle les ? ensembles clos ? .

事實上,這種武器主要由所謂的“閉集”所熟知。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette composition très fréquente, effectivement, c'est ce que nous on appelle en archéologie la panoplie ternaire.

事實上,這種非常密集的構圖就是我們在考古學中所說的三元全景。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Aujourd’hui, c’est le phénomène inverse, c’est-à-dire que c’est la panoplie sportive qui est entrée dans la rue et dans la vie quotidienne.

如今,出現(xiàn)了不同的現(xiàn)象,即運動套裝已經(jīng)走進普通生活。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette panoplie ternaire des guerriers gaulois semble donc témoigner d' une grande ma?trise technique.

因此,高盧戰(zhàn)士的三元全景似乎證明了當時的技術非常高超。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par exemple, la panoplie du musée Charles X, conservée par Champollion, est à l'origine de l'actuel département égyptien du Louvre.

例如,盧浮宮的埃及部門最初源于由商博良保存的查理十世博物館的全套展品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est plut?t rare dans la " panoplie" habituelle, et pourtant, là encore les perles sont une réalité de l'époque !

在傳統(tǒng)的" 海盜裝束" 中,這樣的設計相當罕見,但毫無疑問,珠子是那個時代的真實裝飾!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce qui l’étonna plus encore, c’était qu’elle portait une V-combinaison, la panoplie de réalité virtuelle la plus à la mode chez les joueurs de jeux vidéo.

令汪淼驚奇的是,她竟穿著一套“V裝具”,這是目前在游戲玩家中很流行的玩意兒。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com