欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

歡迎乘坐未來的飛機(jī),您在里面可以看到天空的全景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

圖象包括全景和某些局部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有兩個(gè)組織正在執(zhí)行360度的反饋辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des c?tés de la machine.

標(biāo)配后視鏡可以讓操作員縱觀機(jī)器的后部與側(cè)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plut?t pessimiste de la situation colombienne.

當(dāng)我們等待時(shí),多賓斯告訴我對(duì)哥倫比亞的局勢(shì)不容樂觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我們必須像古代的勇士一樣,具有遠(yuǎn)見,并能夠全方位地看待我們周圍的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation ?panoramique?, comme le fait le PNUD, par exemple.

舉例來說,在這方面,應(yīng)采用類似于聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署所實(shí)行的360度反饋方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但這一勁風(fēng)凌厲和俯瞰全球的山巒將是地球上美不勝收的所在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委員會(huì)注意到若干志愿組織也在測(cè)試同行審查機(jī)制,特別是360度審查機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

這張美國(guó)蒙大拿州平原上空壯觀風(fēng)暴天空的全景照片,是一位當(dāng)?shù)貥I(yè)余攝影愛好者Sean Heavey的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

憑試驗(yàn)中所用技術(shù),無(wú)法展示提供有用信息的會(huì)議室全景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

濱海灣金沙酒店的全景屋頂擁有一個(gè)150米長(zhǎng)的游泳池,對(duì)面全是靠海的摩天大樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南寧御景灣貿(mào)易有限公司是一家集能源、化工、健康產(chǎn)品為一體的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些組織在業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估系統(tǒng)中實(shí)行360度審查已有若干年的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。鄉(xiāng)間小路穿過葡萄園,不僅可以從中獲知釀酒者的釀酒技藝,更能領(lǐng)略到孚日山脈和阿爾薩斯平原的全貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公務(wù)員協(xié)聯(lián)代表認(rèn)為擬議的360度評(píng)價(jià)應(yīng)完全透明,并詢問關(guān)于查明外部客戶的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée, qui tenait à conserver le batiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

軍方要使用這座教會(huì)宿舍樓是因?yàn)樗奈恢糜兄鴳?zhàn)略意義,而且視野開闊,他們承諾確保兒童們的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

總之,在這份17頁(yè)的報(bào)告里,我愣是未提一點(diǎn)劇情,只是從技巧的方面在分析電影,比如燈光效果啊,畫面景深啊,鏡頭移動(dòng)啊等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six?volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

約旦旅游部門發(fā)展項(xiàng)目包括六個(gè)次級(jí)項(xiàng)目,從安曼市中心旅游區(qū)的開發(fā)一直到國(guó)立博物館、死海全景綜合大樓和薩勒特歷史古城的開發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des idées ma?tresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu co?teux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007國(guó)際太陽(yáng)物理年儀器陣列項(xiàng)目:2007國(guó)際太陽(yáng)物理年的一個(gè)主要目標(biāo)是在全世界部署諸如磁強(qiáng)計(jì)、無(wú)線電天線、全球定位系統(tǒng)接收器和全天空照相機(jī)等低成本小型儀器陣列,以便對(duì)電離層、磁層和日光層現(xiàn)象進(jìn)行全球測(cè)量,這些現(xiàn)象對(duì)于地球上的全球現(xiàn)象具有重要的實(shí)際意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

L'accessoire ressemblait au casque à visée panoramique de la V-combinaison.

這東西很像他剛用過的v裝具中的頭盔顯示器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les moins courageux se contenteront d'embarquer à bord du Panoramique des D?mes.

膽子小的人可以搭乘多姆全景游覽車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le développement panoramique de ces ?les était superbe.

安達(dá)曼群島的風(fēng)景非常優(yōu)美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Vous pouvez voir une vue panoramique sur Paris.

你們可以看到巴黎的全景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Wang Yan est affecté à la ligne 2, la ligne panoramique.

王艷負(fù)責(zé)2號(hào)線,即全景線路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Le panoramique est obtenu par un mouvement horizotal de la caméra sur son axe.

全景圖是由攝像機(jī)沿著圖像的軸做水平運(yùn)動(dòng)得出來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

De cette position, ils avaient une vue panoramique sur le canal.

在這個(gè)位置,下面的運(yùn)河盡收眼底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Admirez les vues panoramiques depuis le Metropol Parasol, cette structure en bois représentant de gigantesques parasols.

在都市陽(yáng)傘欣賞全景,這個(gè)木質(zhì)建筑像一個(gè)巨大的陽(yáng)傘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Assise à une table du restaurant panoramique, Jeanne commanda deux thés à la menthe et des patisseries orientales.

兩人來到了全景餐廳里坐下,讓娜點(diǎn)了兩杯檸檬茶和西式糕點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

En raison de la taille panoramique de sa toile, Courbet travaille en enroulant les c?tés au fur et à mesure.

因?yàn)橐宫F(xiàn)的全景太大了,庫(kù)爾貝不得不一邊創(chuàng)作,一邊將畫過的畫布一端卷起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

La vitre de la cabine qui donnait sur la ville était entièrement transparente et tenait lieu de grande terrasse panoramique.

朝向城市的一面是全透明的,成為一個(gè)寬闊的觀景臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Depuis les remparts qui entourent le centre historique et les tours de guet, j’apprécie de très belles vues panoramiques sur Gérone.

從圍繞著老城中心和均是瞭望塔的城墻根開始,從這里看赫羅納的全景,視野特別好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Le chateau est un bon choix. Vous avez une vue panoramique de la ville. De plus, il est très bien conservé.

城堡是個(gè)好選擇。能看到整個(gè)城市的全景。此外,它保存的很好!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Si vous allez sur scène, vous aurez une vue panoramique.

- 如果你走上舞臺(tái),你會(huì)有一個(gè)全景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une vue panoramique sur la c?te sauvage et l'estuaire.

野生海岸和河口的全景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au centre, un ascenseur panoramique, une des attractions les plus courues à Berlin.

在中心, 一個(gè)全景電梯,柏林最受歡迎的景點(diǎn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est le poste d'observation panoramique et ils permettait aux allemands d'observer toute la mer.

這是全景觀察哨,他們讓德國(guó)人可以觀察到整個(gè)海域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il parvint non sans mal à enfiler la combinaison haptique, pla?a le casque à visée panoramique sur son crane et alluma l'ordinateur.

費(fèi)了很大勁才把感應(yīng)服穿上,然后戴上顯示頭盔,啟動(dòng)電腦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 搬運(yùn)

Comme notre carte de l'évolution, des affiches panoramiques ou un produit qui brille dans le noir !

就像我們的進(jìn)化圖、全景海報(bào)或夜光產(chǎn)品!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Observez la vue sur la place du peuple depuis la terrasse panoramique du Pincio et promenez-vous dans le parc de la Villa Borghese.

從品奇歐的全景露臺(tái)欣賞人民廣場(chǎng)的景色,并在博爾蓋塞公園散步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com