欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都會來到監(jiān)獄,并根據(jù)每個囚犯的經(jīng)歷寫下一出劇本。

評價該例句:好評差評指正

Le résultat du sommet de Charm al-Cheikh constitue la première étape pour sortir de ce labyrinthe passionnel et sanglant.

沙姆沙伊赫首腦會議的成果是走出充滿激情和流血的迷宮的第一步。

評價該例句:好評差評指正

Dans bon nombre de sociétés, en cas de meurtre de l'épouse (mais non pas de l'époux), la?défense invoque volontiers le crime passionnel.

在許多社會,殺妻案件(而不是殺夫案件),很久地被當(dāng)作激情殺人罪辯護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

La?notion de crime passionnel ou de provocation a souvent été invoquée pour justifier le meurtre de femmes qui avaient eu des relations sexuelles extraconjugales.

由于一時沖動或受到刺激而犯罪這一概念,往往被用來為將有婚外性活動的婦女殺害的行為提供理由。

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe 7 du dispositif, après les termes ??la présente résolution??, le membre de phrase ??et sur la question des crimes passionnels?? doit être supprimé.

在執(zhí)行部分第7段,應(yīng)該刪除“消除這類罪行”之后的“和激情犯罪問題”等字眼。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès ont été réalisés sur une question délicate et passionnelle qui reste un facteur de division et freine la réconciliation entre les communautés, à savoir celle des disparus.

在失蹤人員這一困難問題上已取得進(jìn)展,但它仍是一個牽動感情、引起分裂、延遲各族和解進(jìn)程的問題。

評價該例句:好評差評指正

Or, pour mieux dire, on viserait implicitement non seulement les crimes qui entrent dans le champ d'application de cette résolution, mais également ceux qui débordent sur les crimes passionnels.

換句話說,決議草案不僅會暗含那些屬于這項決議廣義理解范圍的罪行,而且還會包含與沖動犯罪相同的罪行。

評價該例句:好評差評指正

Cinquièmement, en réponse à une question posée par le Pakistan, on ajoutera après ??en question??, au paragraphe 7 du dispositif, la formule ??et sur le thème des crimes passionnels??.

第五,對巴基斯坦代表團(tuán)提出的一個問題作出反應(yīng),在執(zhí)行部分第七段中,在“此種類型”說明性文字后面插入“激情犯罪問題”字樣。

評價該例句:好評差評指正

M. Bhatti ( Pakistan) soutient les propositions d'amendements de la Jordanie. Il considère que c'est la préméditation qui permet de faire la différence entre crimes passionnels et crimes d'honneur.

Bhatti先生(巴基斯坦)贊同約旦代表團(tuán)提交的修訂案文,并且認(rèn)為,激情犯罪與以名譽(yù)為名的犯罪的區(qū)別在于是否具有預(yù)謀特點。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, la France a un attachement historique presque passionnel pour la question étant donné que son système de contrats et de concessions, vieux de plusieurs siècles, ressemble beaucoup au système actuellement envisagé.

第一,法國同該專題有著歷史上和甚至是感情上的淵源,國為它自己已達(dá)數(shù)百年之久的合同和特許制度與現(xiàn)在辯論的制度極其類似。

評價該例句:好評差評指正

En Argentine, selon une décision de justice récemment rendue, la violente émotion pouvait être invoquée comme circonstance atténuante dans les crimes passionnels, qu'ils soient commis par un homme ou par une femme.

在阿根廷,最近的法庭裁判裁定在“激情犯罪”中,行為人不論男女,其激動情緒均可為減刑情節(jié)之一。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle réglementation de la prescription s'applique également aux infractions les plus graves contre la vie et l'intégrité corporelle des enfants?: meurtre (art.?111?CP), meurtre passionnel (art.?113?CP) et lésions corporelles graves (art.?122?CP).

有關(guān)法定期限的新法規(guī)同樣適用危害兒童生命與身心健康的嚴(yán)重罪行:兇殺(《刑法典》第111條)、激情兇殺(《刑法典》第113條)和嚴(yán)重?fù)p傷身體(《刑法典》第122條)。

評價該例句:好評差評指正

Si on n'affinait pas cette définition, un crime passionnel pourrait être pris pour un crime d'honneur et tout gouvernement pourrait être accusé de ne pas avoir agi avec la diligence voulue pour le prévenir.

如果沒有這類犯罪,激情犯罪可能被解釋為以名譽(yù)為名的犯罪,也可能向任何一個政府控告沒有給予應(yīng)有的注意以阻止犯罪的發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Une égalité des sexes devant la loi pénale relative aux crimes passionnels est instaurée, contribuant sensiblement à faire asseoir dans la conscience collective, le principe de l'intégrité individuelle de la femme, quel que soit son état matrimonial.

在情殺問題上建立兩性在法律面前的平等,大大有利于在集體意識中樹立婦女人身不受侵犯的原則,不論已婚或未婚。

評價該例句:好評差評指正

Une égalité des sexes devant la loi pénale relative aux crimes passionnels est ainsi instaurée, contribuant sensiblement à faire asseoir dans la conscience collective, le principe de l'intégrité individuelle de la femme quel que soit son état matrimonial.

在情殺犯罪的問題上確認(rèn)男女在法律面前一律平等,大大有助于在集體意識中牢固樹立婦女人身不受侵犯的原則,不論有無婚姻關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

En principe, la résolution était dans la ligne de la démarche adoptée par le Gouvernement jordanien sauf qu'elle ne prenait pas en compte l'effet de la colère ni la possibilité d'invoquer cette notion, caractéristique particulière des crimes passionnels, dans différents systèmes juridiques.

在原則上,該決議同約旦政府采取的做法一致,但該決議未討論“處于激怒狀態(tài)”這一概念和各種不同的法律制度援引該概念的可能性,該概念是激情犯罪的明顯特點。

評價該例句:好評差評指正

M. Oda (égypte) dit qu'il a appuyé et continue d'appuyer énergiquement les amendements au texte du projet de résolution proposés par la Jordanie, parce qu'il estime qu'il faut tenir compte de la préméditation pour établir clairement la différence entre crime d'honneur et crime passionnel.

Oda先生(埃及)指出,埃及支持且堅決支持約旦代表團(tuán)對該決議草案提交的案文,因為埃及認(rèn)為,有預(yù)謀應(yīng)該引起關(guān)注,其目的是為了明確分辨以名譽(yù)為名的犯罪與激情犯罪。

評價該例句:好評差評指正

S'il y a un enseignement à tirer de notre histoire, c'est qu'elle nous a montré que les cycles conflictuels sont véritablement rompus quand des mesures politiques et sociales accompagnent les mesures juridiques et quand les éléments participatifs et passionnels de la réconciliation ne sont pas négligés.

如果說歷史對我們有所啟發(fā),那就是表明,只有同時采取法律及政治和社會措施,在和解中顧及參與于感情因素,才能真正打破沖突的循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

La même stratégie humanitaire consistant à négocier sur certaines questions, en dehors du climat passionnel du conflit, a permis d'organiser les examens scolaires nationaux, des journées nationales de vaccination, la circulation d'experts congolais dans le territoire de leur pays par-delà les lignes de front, et la fourniture d'une aide humanitaire.

就某些非沖突性問題談判的相同人道主義戰(zhàn)略導(dǎo)致全國學(xué)??荚?、全國免疫日、剛果專家在全境活動和越過前線和提供人道主義援助等成果。

評價該例句:好評差評指正

M. Bhatti (Pakistan), expliquant son vote avant le vote, signale qu'aucun type de crimes, même ceux qui sont commis au nom de l'honneur, les crimes passionnels ou les crimes racistes, ne trouve sa justification dans la loi ou la religion, et que tous les auteurs de tels crimes doivent être traités comme des assassins.

Bhatti先生(巴基斯坦)在投票前發(fā)言中指出,任何形式的犯罪,無論是以名譽(yù)為名的犯罪、因激情犯罪,還是因種族原因犯罪,在法律或宗教中均有懲罰的正當(dāng)理由,對此類犯罪行為的肇事者均應(yīng)該當(dāng)作殺人犯來看待。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Est-ce qu'ils sont aussi passionnés, passionnels, des choses comme ?a ?

比如,他們是否同樣充滿熱情、激情?

評價該例句:好評差評指正
最后的警察

Je ne veux pas vous contredire, mais je penserais plut?t à un crime passionnel.

我不是要反駁你 但是我覺得這是激情犯罪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Depuis cette affaire, on ne parle plus de " drame passionnel" , mais de " féminicide" .

自從這件事之后,我們不再談?wù)摗凹で閼颉保钦務(wù)摗皻⑴薄?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Il y a 20 ans, le drame était qualifié de " crime passionnel" .

——K.Baste:20年前,這部劇被稱為“激情之罪”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pour Nora et Léo, le début d'un amour passionnel plus fort que tout, bient?t contrarié par leur famille respective.

對于諾拉和利奧來說,一段比任何事情都更強(qiáng)烈的熱情之愛的開始,很快就遭到各自家庭的阻撓。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'époque, en 2003, les termes de jalousie, de crime passionnel, sont évoqués, comme pour justifier le drame.

當(dāng)時,2003 年, 人們引用了嫉妒和激情犯罪的詞語,似乎是為了證明這部戲劇的合理性。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors ?a ! on adore romantiser les violences conjugales et les féminicides, et notamment... les médias, encore eux ! Et leur fameux " drame passionnel" !

好吧!我們很喜歡將家暴和殺害婦女進(jìn)行浪漫化,尤其是… … 媒體,也是他們!他們著名的“激情戲劇”!

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Et ce qu'elles savent pas les jumelles Olive c'est que Sonia et Serge? s'aiment d'un amour passionnel et interdit depuis des années.

他們對橄欖雙胞胎的不知道是,索尼婭和謝爾蓋多年來一直以充滿激情和被禁止的愛相愛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le procès s'ouvre à Vilnius en mars 2004. Drame passionnel ou violences conjugales, les avocats de B.Cantat et de M.Trintignant se déchirent à l'audience.

- 審判于 2004 年 3 月在維爾紐斯開庭。 無論是激情戲還是家庭暴力,B.Cantat 和 M.Trintignant 的律師在聽證會上互相撕逼。

評價該例句:好評差評指正
戛納電影之旅

Et les discussions, je crois, vont être assez passionnantes. Et de toute fa?on, les votes seront passionnels.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

C'est un pas qui va dans le bon sens dans les relations franco algérienne, qui permettra peut être d'avoir des débats moins passionnels et plus apaisés.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com