欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.

幸福,是明白什么是我們想要的,以及充滿熱情地去期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aime ardemment et passionnément.

瑪奈克熱愛(ài)和深情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je désire passionnément votre réussite.

我急切地期待著您的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une question qui préoccupe passionnément et profondément mon pays.

這是一個(gè)我國(guó)特別關(guān)注的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis restent passionnément attachés à donner à tous les enfants l'espoir d'un jour nouveau et la promesse d'un avenir meilleur.

美國(guó)仍然堅(jiān)決致力于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),并熱切希望給予全體兒童有嶄新的一天的希望和更加美好的明天的允諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est d'ici, de ce nid que je vous dis ma vie, tous mes dénis, mes enviesQue j'attends, que j'entends passionnément, que je prie.

從這里,從這個(gè)巢我告訴你我的生活,我所有的拒絕,我的欲望我等待,我的意思是激情,我祈禱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, l'humanité aspire passionnément à la vérité, à l'accomplissement de ses devoirs envers Dieu, à la justice et au respect de la dignité humaine.

今天,人類(lèi)熱切渴望忠于真理,對(duì)真主虔誠(chéng),追求正義和尊重人類(lèi)尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie n'est pas seulement engagée en faveur de la médiation; c'est une méthode à laquelle elle est passionnément attachée, car nous aussi avons tiré profit des bienfaits d'une médiation réussie.

印度尼西亞不僅作出了承諾,而且也熱心倡導(dǎo)調(diào)解,因?yàn)槲覀円苍芤嬗诔晒Φ恼{(diào)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous croyons tellement passionnément en la cause de la propriété que chaque année, nous célébrons une semaine en juin - par hasard c'est cette semaine - comme la semaine nationale de la propriété.

我們?nèi)绱藦?qiáng)烈地信奉擁有住房事業(yè),以至于我們每年都在6月的一個(gè)星期——恰巧就是這個(gè)星期——紀(jì)念全國(guó)擁有住宅周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont applaudi les législateurs qui ont parlé passionnément de leur district et de leur quartier et ont écouté les intervenants qui ont fait part de leur expertise et de leur expérience et qui ont agité de nouvelles idées.

他們對(duì)那些熱情洋溢地發(fā)表有關(guān)自己所在地區(qū)和社區(qū)的講話的立法者報(bào)以熱烈掌聲,同時(shí)聽(tīng)取了把專(zhuān)門(mén)知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和令人激動(dòng)的新思想帶入會(huì)議的小組成員的講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le texte issu de la Conférence, le Consensus de Monterrey, a depuis lors incité toutes les parties prenantes à suivre passionnément son application et à examiner constamment les questions relatives à la mobilisation des ressources pour le financement du développement et l'élimination de la pauvreté.

其結(jié)果文件,即蒙特雷共識(shí),自那以來(lái)調(diào)動(dòng)了所有利益有關(guān)方,以執(zhí)行并不斷審查為發(fā)展籌資和消除貧困而動(dòng)員資源的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes reconnaissants de cette attention, et exprimons notre reconnaissance aussi à Mme?Carol Bellamy, Directrice du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), ainsi que, tout spécialement, à l'Ambassadrice de la Jama?que, Mlle?Patricia Durrant, qui a présidé brillamment et passionnément les travaux préparatoires de cette conférence.

我們對(duì)他的獻(xiàn)身精神表示感謝,并且我們要感謝聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)執(zhí)行主任卡羅爾·貝拉米女士,并特別要感謝牙買(mǎi)加常駐代表杜蘭特,他熱情和英明地主持了本次特別會(huì)議的籌備工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Rehn (Finlande) (parle en anglais)?: C'est un grand honneur pour moi de prendre la parole devant le Conseil de sécurité à propos de la résolution 1325 (2000), une résolution à laquelle j'ai personnellement consacré beaucoup de temps et en faveur de laquelle je me suis investie passionnément.

雷恩女士(芬蘭)(以英語(yǔ)發(fā)言):我很榮幸就安全理事會(huì)第1325(2000)號(hào)決議發(fā)言,我本人曾為該決議花費(fèi)很多時(shí)間,傾注很大熱情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon intention n'est toutefois pas de ressasser le passé ou de m'étendre sur les arguments et contre-arguments en faveur ou contre l'action militaire en Iraq -?bien que je sois tout à fait disposé, si quelqu'un est prêt à écouter, à défendre passionnément l'action qui a délivré le peuple iraquien de sa servitude et qui lui a permis d'exprimer librement sa volonté, pour la première fois, et d'envisager un avenir avec la fierté et la dignité qu'il mérite.

然而,我不想回頭看,也不想去談贊成或反對(duì)伊拉克境內(nèi)軍事行動(dòng)的正反論點(diǎn)——盡管如果有人愿意聽(tīng),我很愿意慷慨激昂地維護(hù)使伊拉克人民擺脫枷鎖,使他們能夠第一次表達(dá)自由意愿,并帶著應(yīng)有自豪和尊嚴(yán)展望未來(lái)的那場(chǎng)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)迪士尼

MUSES : Quand tu mens c'est passionnément !

你欺騙自己有的這種熱情!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Créer passionnément en se br?lant au travail.

創(chuàng)造,以近乎偏執(zhí)的狂熱投入工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cet évêque avait une fort mauvaise vue, et aimait passionnément le poisson.

他的視力極差,又偏偏酷愛(ài)吃魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il crut comprendre pourquoi tant de gens ha?ssaient passionnément son ami.

他覺(jué)得明白了為什么那么多的人恨死了他的朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

On skie aussi, pas trop, mais passionnément, juste assez pour aider un peu les habitants.

人們也滑雪,但是沒(méi)那么多了,卻依舊熱愛(ài),就只是為了幫助一下居民們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

M. Mabeuf avait pour opinion politique d'aimer passionnément les plantes, et surtout les livres.

馬白夫先生的政治見(jiàn)解是熱愛(ài)花木,尤其熱愛(ài)書(shū)籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette ignorait la ravissante légende je t’aime, un peu, passionnément, etc. ; qui la lui e?t apprise ?

珂賽特并不知道那種可愛(ài)的口訣“我愛(ài)你,愛(ài)一點(diǎn)點(diǎn),愛(ài)到發(fā)狂,”等等,誰(shuí)會(huì)教給她這些呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Quand on aime les Jeux passionnément, on leur offre ce que l'on a de plus précieux.

如果我們熱愛(ài)奧運(yùn)會(huì),我們就會(huì)為他們提供對(duì)我們來(lái)說(shuō)最珍貴的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il para?t, dit-il, que l’homme du télégraphe a des jardiniers à l’année, ou se livre passionnément à l’agriculture.

“這位急報(bào)員,”他說(shuō)道,“一定雇有園丁,不然的話,他本人肯定就是一位熱心的園藝家?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Si j'aimais passionnément cette ville, si nous y avions des souvenirs, Adam et moi ? Qu'est-ce que tu en sais ?

如果我非常喜愛(ài)這座城市呢?如果是因?yàn)槲液蛠啴?dāng)在那里有特別的回憶呢?你又知道什么?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Jacques Chirac ne trichait pas avec ses sentiments, il aimait passionnément l’Afrique et passionnément les Africains.

雅克·希拉克沒(méi)有用他的感情欺騙,他熱情地愛(ài)著非洲,熱情地愛(ài)著非洲人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

C’est un livre ordonné alphabétiquement, un dictionnaire, sur un sujet que l’auteur aime passionnément.

這是一本按字母順序排列的書(shū),一本字典,內(nèi)容是作者熱愛(ài)的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

D'ailleurs toi, dit-elle avec défi, je t'ai passionnément aimé.

除了你,她挑釁地說(shuō),我熱情地愛(ài)著你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Elle l'écoutait passionnément et lui demanda pourquoi, s'il évoquait les mondes I, II et IV, il ne faisait pas mention du monde III.

程心聽(tīng)得很入迷,但她往意到,關(guān)一帆談到了一號(hào)、二號(hào)和四號(hào)世界,卻從未提起過(guò)三號(hào)世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Quelqu'un d'ambitieux, c'est quelqu'un qui désire passionnément réussi : " c'est une femme très ambitieuse, elle veut réussir, elle a beaucoup d'ambition" .

形容有雄心壯志的人,就是那些熱切渴望成功的人:“她非常有雄心壯志,想要成功,有很多抱負(fù)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Depuis 73 ans, Pierre Soulages utilise le noir, un peu, beaucoup, passionnément, sur des toiles de plus en plus grandes.

73年來(lái),Pierre Soulages一直在越來(lái)越大的畫(huà)布上使用黑色,一點(diǎn)點(diǎn),很多,充滿激情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Ce combat secret entre les Cruchot et les des Grassins, dont le prix était la main d’Eugénie Grandet, occupait passionnément les diverses sociétés de Saumur.

克羅旭和德 ·格拉桑兩家暗中為爭(zhēng)奪歐也妮的斗法,成為索漠城中大家小戶熱心關(guān)切的題目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si elle avait préféré être assise à la table voisine et se faire embrasser passionnément par Roger Davies, pourquoi avait-elle accepté de sortir avec lui ?

如果她想坐在那兒被羅杰熱烈地親吻,又為什么要跟他出來(lái)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

à sa carte, l'agneau de Sisteron, la liche, la sériole, des poissons de Méditerranée, des fromages de terroir ?passionnément fleuris par des éleveurs bien de chez nous? .

在他的菜單上,有錫斯特龍羔羊肉、鎧鮫魚(yú)、琥珀魚(yú)、地中海魚(yú)類(lèi),以及“由當(dāng)?shù)仫曫B(yǎng)員精心研制”的當(dāng)?shù)啬汤摇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Parce que j'aime passionnément la France, je me bats pour qu'elle prenne toute sa place dans ce nouveau monde tout en restant fidèle à elle-même.

因?yàn)槲覠釔?ài)法國(guó),我為它在這個(gè)新世界中占據(jù)一席之地而奮斗,同時(shí)保持對(duì)自己的忠誠(chéng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com