欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

En ces circonstances, le Patriarche a qualifié cette confiscation d'acte tout à fait inadéquat.

在此情況下,牧首稱這次沒收財產(chǎn)是一種極不合理的做法。

評價該例句:好評差評指正

Le Patriarche a souhaité l'adoption d'une législation précise afin que la procédure d'élection ne dépende pas des autorités.

牧首要求通過一項明確立法,以免由當局操縱選舉程序。

評價該例句:好評差評指正

Le Patriarche a rappelé qu'à l'instar des autres minorités le Patriarcat arménien n'a pas le statut de personne morale.

牧首提及,同其他少數(shù)教派一樣,亞美尼亞牧首轄區(qū)沒有法人地位。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le patriarche d'éthiopie a donné l'assurance à mon Représentant spécial que les chefs religieux demeuraient résolus à poursuivre cette initiative.

不過,埃塞俄比亞宗主教向我的特別代表保證,宗教領導人繼續(xù)承諾推動這項倡議。

評價該例句:好評差評指正

Le Patriarche Bartolemeos a remis au Rapporteur spécial copie d'un mémorandum transmis aux autorités turques et dont l'économie est la suivante.

牧首Bartolemeos向特別報告員遞交了一份有關如下內(nèi)容的向土耳其當局遞交的備忘錄副本。

評價該例句:好評差評指正

Les visites en Autriche des patriarches de l'église orthodoxe et de l'église orthodoxe orientale apportent une importante contribution au dialogue entre les religions.

組織正教和東正教教會教長們訪問維也納是對宗教間對話的一個重要貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Le Patriarche arménien a, en premier lieu, souligné que ses fidèles bénéficient de leur liberté de religion et de culte sans ingérence des autorités.

亞美尼亞牧首首先強調(diào)他的信徒享有宗教和祈禱的自由,不受當局干預。

評價該例句:好評差評指正

Il nous a quittés, mais nous a légué la dignité de l'indépendance, les vertus de la coexistence pacifique et la sagesse d'un grand patriarche.

我們失去了他,可我們從他身上繼承了獨立的尊嚴、和平共處的美德和大族長的智慧。

評價該例句:好評差評指正

Le Patriarche a souligné que les départs d'orthodoxes-grecs n'étaient absolument pas liés à des facteurs économiques mais à leur condition de citoyen de seconde classe.

牧首強調(diào)指出,希臘東正教徒的離去同經(jīng)濟因素毫無關系,而是同他們的二等公民地位有關。

評價該例句:好評差評指正

La réouverture du séminaire de Halki est donc, selon le Patriarche, une nécessité vitale pour l'avenir du Patriarcat et bien entendu pour la communauté orthodoxe grecque.

因此,據(jù)牧首講,重新開辦哈爾基神學院對牧首轄區(qū)的未來,當然也對希臘東正教都是絕對必要的。

評價該例句:好評差評指正

Ce statut plus que fragile du Patriarcat l'empêche juridiquement d'être propriétaire et de percevoir des revenus, ce qui contraint le Patriarche à agir sur une base personnelle.

牧首轄區(qū)的這種艱難處境使其在法律上不能成為物主并獲得收入,這就限制了牧首獨立行事的能力。

評價該例句:好評差評指正

Tout en faisant part de sa prédisposition à offrir ce qui était inutile pour sa communauté, le Patriarche a exprimé son opposition à tout procédé de confiscation.

牧首談到他反對提供對他的教派無益的東西,并反對一切沒收行為。

評價該例句:好評差評指正

Le patriarche venait de quitter cette ville pour se rendre dans un village voisin où il devait dire les prières quand il a été arrêté par des soldats.

教長已離開拉馬拉,準備前往附近的村莊主持祈禱儀式,結果在路上受到士兵們的阻攔。

評價該例句:好評差評指正

Un nouveau protocole d'accord (prévoyant la mise en place d'un comité de cinq membres chargé de gérer le processus de reconstruction) a été signé entre le Patriarche et le Gouvernement.

教長和政府簽署了一項新的備忘錄(包括管理重建過程的一個5人委員會)。

評價該例句:好評差評指正

Ont notamment pris la parole M. Farouk Kaddoumi, chef du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine, le Grand Mufti de Jérusalem et le Patriarche latin de Jérusalem.

巴勒斯坦解放組織政治部負責人法魯克·卡杜米先生、耶路撒冷和巴勒斯坦的大教法官以及羅馬天主教耶路撒冷教區(qū)的最高主教。

評價該例句:好評差評指正

Le moine Wu jincang demanda au patriarche Huineng : Depuis de nombreuses années, j’étudie le Mahaparinirvana Sutra, mais il contient beaucoup de sujets que je ne comprends pas. Eclairez-moi, s.v.p.

無盡藏尼向六祖慧能說:我研讀涅磐經(jīng)多年,卻仍有多處不甚了解,還請不吝指教。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi le Patriarche a déclaré avoir engagé un dialogue privé avec les autorités responsables de l'éducation afin d'obtenir la création d'un département religieux arménien au sein d'une université d'état.

因此牧首宣布已同教育負責當局進行了不公開對話,以便在一所國立大學中開設一個亞美尼亞宗教系。

評價該例句:好評差評指正

L'unité nationale de l'égypte et l'attachement du Gouvernement et de la population à la tolérance religieuse sont incontestables, comme l'a confirmé à plusieurs reprises le patriarche copte, le pape Chenouda III.

埃及的國家統(tǒng)一及其政府和人民對宗教容忍的承諾是無懈可擊的,這一點已多次得到科普特教教長謝努達主教三世的確認。

評價該例句:好評差評指正

D'une manière générale, le Patriarche a demandé que les règlements et arrêtés municipaux régissant les fondations créées par les minorités, dont la plupart remontaient aux années 30, soient complètement actualisés et remaniés.

牧首一般要求徹底改進和重新制訂有關少數(shù)教派基金會的條例與規(guī)章,這些條例與規(guī)章大多是20世紀30年代制訂的。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a rencontré le Président du Parlement, le Premier Ministre, le dirigeant de la majorité Hariri, le patriarche maronite et un large éventail de dirigeants venus de tous les horizons politiques.

秘書長會見了議會議長、總理、多數(shù)派領導人哈里里、馬龍派教長以及整個政治領域很多領導人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

Souvent aussi nous allions nous abriter, pêle-mêle avec les saints et les patriarches de pierre sous le porche de Saint-André-des-Champs.

我們還經(jīng)常慌慌張張地跑到圣安德烈教堂的門廊下同圣徒和長老們的石雕塑像在一起避雨。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Rencontre historique à Jérusalem entre le pape et le patriarche orthodoxe.

教皇與東正教牧首在耶路撒冷舉行歷史性會面。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Je refuse d'être une victime en Isra?l" dit le patriarche.

“我拒絕成為以色列的受害者,”這位族長說。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.

在最高層,族長被顧問,會計師和律師包圍。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Après une initiation à la criminalité, la recrue partage une coupe de saké salé avec son futur patriarche.

在介紹了犯罪之后,新兵與他未來的族長分享了一杯咸酒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Il gardait la Tombe des Patriarches.

他守衛(wèi)著族長墓。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

John, le patriarche, a une expérience de soldat et d'éclaireur : il sait négocier avec les Amérindiens du coin pour avoir la paix.

約翰,這位族長,擁有士兵和偵察員的經(jīng)驗:他知道如何與當?shù)氐拿乐拊∶襁M行談判以獲得和平。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces patriarches de la forêt zélandaise mesuraient jusqu’à cinquante pieds de circonférence, et les bras réunis de tous les voyageurs ne pouvaient pas entourer leur tronc gigantesque.

那些新西蘭森林的族長——最大的樹,有17米粗,全體旅客張開胳臂連起來也合抱不過來。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le patriarche lui explique alors que les dieux ont accordé l'immortalité à lui et à sa femme seulement : ce don n'est pas transmissible ou reproductible.

但族長隨后向他解釋說,眾神只賜予他和他的妻子不朽:這種禮物是不可傳遞或復刻的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Femme : " C'est plus une posture citoyenne que religieuse, parce que le patriarche de Kiev soutient ouvertement le peuple ukrainien et l'unité de l'Ukraine" .

女人:“這更像是一種公民姿態(tài),而不是宗教姿態(tài),因為基輔牧首公開支持烏克蘭人民和烏克蘭的團結。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Ce que film après film, Louis de Funès a su incarner à merveille, c'est donc cette figure ancestrale du patriarche rigide, qui va être forcé par les événements à s'attendrir.

德菲內(nèi)斯在一部又一部電影中完美展現(xiàn)了這一形象,即固執(zhí)的家長式人物,在經(jīng)歷事件后不得不變得溫和。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il a même déclaré que V.Poutine était un " miracle de Dieu" . Mais le parcours du patriarche, agé de 75 ans, n'est pas sans zones d'ombre.

他甚至說V.Putin是“上帝的奇跡”。但這位75歲的族長的旅程并非沒有灰色地帶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Kirill, le patriarche de Moscou, a placé l'Eglise orthodoxe au service de l'Etat. Il a fait construire sur les hauteurs de Moscou une immense cathédrale dédiée aux forces armées.

莫斯科宗主教基里爾(Kirill)將東正教會置于國家服務之下。他在莫斯科的高地上建造了一座巨大的大教堂,專門用于武裝部隊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族長的手表價值3萬美元,已被抹去。但是照片蒙太奇讓你發(fā)笑,因為手表的反射在桌子上仍然清晰可見。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Mais suffisamment pour que ils se moquent ils s'épanouissent jamais quoi. Véritable patriarche, victor hugo a inventé un mot pour faire référence à sa famille, qu'il aime parfois avec maladresse, le goum.

但足以讓他們笑, 他們從來沒有蓬勃發(fā)展什么。作為一個真正的族長,維克多·胡戈發(fā)明了一個詞來指代他的家人,他有時笨拙地愛著這個口香糖。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Il était assez rebelle pour l'époque et c'est vraiment un petit peu le " patriarche" de la musique fran?aise, un petit peu ancienne, il est vraiment extraordinaire, un talent extraordinaire : Georges Brassens.

他當時相當叛逆,他真的有點法國音樂的“族長”,有點老了,他真的很不平凡,一個非凡的人才:喬治·布拉森斯。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les sources grecques et latines ne parlent pas " d'Arabes" mais d'Agarènes, ou d'Ismaélites… des dérivés d'Agar et d'Isma?l, la servante et le fils d'Abraham, un patriarche de l'Ancien Testament très respecté des juifs et des chrétiens.

希臘語和拉丁語資料中沒有提到 " 阿拉伯人" ,而是指阿加倫人或以實瑪利人......他們是以亞甲和以實瑪利為源頭的,這兩人是亞伯拉罕的仆人和兒子,是受到猶太人和基督教徒尊敬的舊約圣經(jīng)領袖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles ne sont même pas des refuges s?rs pour les civils. Il y a deux mois, le pape Fran?ois avait appelé le patriarche de Moscou mais la vidéoconférence entre les deux religieux n'a abouti à aucun résultat.

它們甚至不是平民的避風港。兩個月前,教宗方濟各打電話給莫斯科宗主教,但兩位神職人員之間的視頻會議沒有取得任何結果。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais Dieu n’a pas permis que notre père succombat, comme il n’a pas permis qu’Abraham sacrifiat son fils. Au patriarche, comme à nous, il a envoyé un ange qui a coupé à moitié chemin les ailes de la Mort.

“是的,但上帝沒有讓我們的父親去死呀,正如他不許亞伯拉罕獻出他的兒子一樣。上帝對那位老人,象對我們一樣,派了一位天使來捉住了死神的翅膀?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Oui, la plus haute autorité religieuse du pays, le patriarche orthodoxe Néophyte a lancé un message: les bulgares ne doivent pas devenir des " victimes du manque d'espoir, du manque de voies pour résoudre les problèmes" .

是的,該國最高宗教權威,東正教牧首Neophyte發(fā)出了一個信息:保加利亞人絕不能成為" 缺乏希望,缺乏解決問題的方法的受害者" 。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com