欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.

雇主和受雇傭者之間的關(guān)系很差。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.

雇主和受雇傭者關(guān)系好比魚水關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil du patronat bermudien s'est opposé à cette mesure.

這項(xiàng)措施遭到百慕大雇主委員會的反對。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mesures d'action positive ne sont pas obligatoires pour le patronat, mais le Gouvernement les encourage.

雇主自愿執(zhí)行糾正歧視措施,但也得到了政府的鼓勵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le patronat et le Gouvernement doivent respecter les dispositions du?Code du travail.

管理人員和政府必須遵守勞工法的條款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sur le marché du travail, le patronat et les syndicats se sont prononcés contre l'institution de quotas.

在勞動力市場中,雇主和工會組織尚未就確定配額問題達(dá)成協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à partir de ces conclusions, le Gouvernement a établi des directives à l'intention des syndicats et du patronat.

基于那些調(diào)查結(jié)果,日本政府發(fā)布了勞動和管理指導(dǎo)意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le résultat est qu'ils sont souvent ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.

當(dāng)企業(yè)裁員時,他們經(jīng)常被雇主忽視;當(dāng)談判開始時,他們被雇主鄙視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les rencontres périodiques des trois?partenaires sociaux (Gouvernement, patronat et syndicats) sont une illustration de la?prévalence de la politique de dialogue.

將三個社會伙伴(政府、雇主和工會)聚集在一起的定期會議顯示出這一對話政策已經(jīng)占上風(fēng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les programmes régionaux pour l'emploi comportent des initiatives sectorielles élaborées avec l'aide des syndicats, du patronat et des organisations non gouvernementales.

地區(qū)就業(yè)方案包括與工會、雇主和非政府組織密切合作制定的部門倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce document peut être utile dans le cadre de la formation du personnel des agences pour l'emploi et des représentants du patronat.

該材料可以用來培訓(xùn)就業(yè)局的工作人員和雇主代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Créer un climat propice afin que les salariés et le patronat coopèrent à l'application des lois tendant à éliminer l'inégalité au travail.

倡導(dǎo)一種有利氣氛,促使工人和企業(yè)主達(dá)成協(xié)議,依靠法律來消除勞動不平等現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Création de la Commission tripartite sur les affaires du travail qui comprend des représentants du Ministère, des travailleurs et du patronat à parité.

設(shè)立了由平等代表該部、工人以及雇主的成員組成的三方勞動委員會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour ce faire, des représentants du Gouvernement, du monde du travail et du patronat se sont réunis et ont débattu à partir d'exemples.

為了對間接歧視下定義,政府、勞動和管理部門的代表開會商討具體實(shí)例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les propositions du Plan d'action national se font sur base de négociations tripartites (syndicats, patronat, Gouvernement) au sein du Comité de coordination Tripartite.

國家行動計(jì)劃的建議以三方協(xié)調(diào)委員會內(nèi)的三方(工會、雇主協(xié)會、政府)會談為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle se compose de 14?membres nommés par le Premier Ministre et comprend des représentants des syndicats et du patronat, ainsi que des particuliers.

該委員會有14名成員,由總理任命,計(jì)有工會和組織代表,也有個別人士。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous allons renforcer notre stratégie d'accompagnement, en premier lieu, en organisant des formations à l'égalité pour les syndicats tout comme pour le patronat.

我們將加強(qiáng)我們的相應(yīng)戰(zhàn)略,首先是組織工會和管理的平等群體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, dans le contexte des protocoles d'accord préélectoraux, on s'est efforcé d'accro?tre le nombre de femmes représentant les syndicats et le patronat.

此外,已經(jīng)在選舉前議定書協(xié)議的范圍內(nèi)做出努力,增加?jì)D女在工會和管理層中的代表人數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les congés parentaux, le patronat est tout à fait conscient du droit des femmes de demander un congé de maternité.

關(guān)于育兒假的問題,雇主意識到女雇員有可能要求休產(chǎn)假。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis sa création, la FEFFIK a établi des liens étroits avec le patronat afin de répondre à ses besoins en matière de main-d'?uvre qualifiée.

從其成立之日起,F(xiàn)EFFIK就一直同企業(yè)界保持了緊密的聯(lián)系,以便滿足企業(yè)界對高質(zhì)量職工的需求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Un accord trouvé entre le patronat et 3 trois autres syndicats.

雇主與其他三個工會達(dá)成的協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un premier pas salué par le patronat, qui souhaite élargir encore le dispositif.

第一步受到雇主歡迎,希望進(jìn)一步擴(kuò)展系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Conditions jugées encore trop strictes par le patronat.

雇主認(rèn)為條件仍然過于嚴(yán)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un système qui pourrait favoriser l'embauche, selon le patronat.

據(jù)雇主稱,這是一個可以促進(jìn)招聘的系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce régime est géré par les partenaires sociaux, patronat et syndicats.

該計(jì)劃由社會伙伴、雇主和工會管理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Syndicats et patronat étaient à Matignon à l'invitation d'E.Borne.

工會和雇主應(yīng)E的邀請來到馬蒂尼翁。里程碑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Bercy réfléchit à la suite et nous indique examiner la proposition du patronat.

貝西考慮了其余的,并告訴我們檢查雇主的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

C'est le résultat d'un accord entre le patronat et trois syndicats.

這是雇主與三個工會之間達(dá)成協(xié)議的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le patronat parle d'une nouvelle page.

雇主們正在談?wù)撘粋€新的頁面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'idée est balayée par le gouvernement et par le patronat.

這個想法被政府和雇主一掃而光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L'actualité en France, ce sont ces discussions entre le nouveau Premier ministre et les syndicats et le patronat.

法國的新聞是新總理與工會和雇主之間的這些討論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Pendant deux jours, les syndicats, le patronat et l'Etat ont discuté d'emploi et de la réforme des retraites.

在兩天的時間里,工會、雇主和國家討論了就業(yè)和養(yǎng)老金改革。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

C?té patronat, on reconna?t que Manuel Valls cherche encore la voie pour faire passer le projet de loi controversé.

在雇主方面,人們認(rèn)識到曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)仍在尋找通過這項(xiàng)有爭議的法案的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Objectif : rassurer les syndicats, inquiets du plan d'économie et promettre une accelération des réformes, au contraire, au patronat.

目標(biāo):安撫擔(dān)心經(jīng)濟(jì)計(jì)劃的工會,并承諾加快改革,相反,向雇主保證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

En contrepartie de cet effort salarié, le patronat accepte une augmentation de ses cotisations à hauteur de 700 millions d'euros.

作為對這種帶薪工作的回報(bào),雇主們接受了將他們的貢獻(xiàn)增加了 7 億歐元。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Une politique à laquelle s'opposent les syndicats et l'aile gauche du parti socialiste qui lui reprochent d'être trop proche du patronat.

這項(xiàng)政策遭到工會和社會黨左翼的反對,他們指責(zé)它與雇主過于接近。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

C'est aussi une question de génération, explique Jean-Eudes du Mesnil, le secrétaire général de la Confédération générale du patronat des petites et moyennes entreprises.

這也是一個代際問題。年輕的企業(yè)家比年長的企業(yè)家更愿意考慮這種每周工作四天的模式?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年7月合集

En France, représentants du patronat et des syndicats étaient re?us ensemble à l’élysée pour la première fois depuis l’élection d’Emmanuel Macron.

在法國,自埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)當(dāng)選以來,雇主和工會的代表首次在愛麗舍大街上受到歡迎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Je pense que je rassemblerai lundi les présidents de l'Assemblée et du Sénat, les associations d'élus, des syndicats et du patronat.

我想我將在周一召集議會主席和參議院主席、民選官員協(xié)會、工會和雇主協(xié)會。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut encore que la formulation de ce principe, qui a créé beaucoup de débats et beaucoup de protestations du patronat, soit acceptée.

這項(xiàng)引起了很多爭論和雇主抗議的原則的制定仍然有必要被接受。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com