欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

1.On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .真人慢速

1.@大家一天天地尋找他,可一直沒有消息。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est en train de perdre les pédales真人慢速

2.他現(xiàn)在張皇失措。

評價該例句:好評差評指正

3.Ne pas perdre le fil d'un discours.真人慢速

3.不要中斷談話的思路。

評價該例句:好評差評指正

4.Vous ne perdez rien pour attendre.真人慢速

4.只是等待什么也改變不了。

評價該例句:好評差評指正

5.Le blessé perd beaucoup de sang.真人慢速

5.傷員失血嚴重。

評價該例句:好評差評指正

6.Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.真人慢速

6.如果想減肥,建議喝點檸檬汁。

評價該例句:好評差評指正

7.Je suis perdu. Ma tête est perdue.

7.〈轉(zhuǎn)義〉我搞得暈頭轉(zhuǎn)向了。

評價該例句:好評差評指正

8.Vous n'avez pas un instant à perdre.

8.您不能有片刻耽誤。

評價該例句:好評差評指正

9.Un rire qui se perd sur sa bouche.

9.嘴邊掠過他的笑影。

評價該例句:好評差評指正

10.Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

10.他給那些迷路的人指路。

評價該例句:好評差評指正

11.Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.

11.這種斗法終于使朱薩克失去了耐心。

評價該例句:好評差評指正

12.Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

12.他的笨拙使他好幾次險些丟掉飯碗。

評價該例句:好評差評指正

13.Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! ?

13.“他不會死!”福克先生說,“只要我們一分鐘也不耽擱!”

評價該例句:好評差評指正

14.Si elle?est heureuse, il est horrible de la perdre.

14.如果生活是幸福的,那么失去她是可怕的.

評價該例句:好評差評指正

15.Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

15.鱗片幫助魚防止水流失。

評價該例句:好評差評指正

16.Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.

16.我的表沒有丟, 我只是忘了放在哪里。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.

17.我們可以任性,但是不可以無限度的任性,那樣會讓我們失去很多。

評價該例句:好評差評指正

18.Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

18.如果你是眼淚,我便不再哭泣,因為害怕失去你.

評價該例句:好評差評指正

19.Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

19.他的雙唇吻我的眼,嘴邊掠過他的笑影。

評價該例句:好評差評指正

20.La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

20.生活是部童話,一旦我們長大,就喪失了其魔法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《埃及艷后》音樂劇

1.Et l'espérance si le chemin se perd.

還希望路已迷失。

「《埃及艷后》音樂劇」評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

2.Mets-toi à la révision sans perdre de temps.

抓緊時間復(fù)習(xí)吧。

「即學(xué)即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

3.Bah voilà, tu perds c'est normal !

好吧,你輸了,這很正常!

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Sans doute le diable n’y perd rien.

無疑,魔鬼是不會吃虧的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

5.J'ai beaucoup de patience pour éduquer les gens, mais parfois je la perds aussi.

我很有耐心去教育別人,但有時我也會失去耐心。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

6.Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會跑丟的?!?/p>

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
Caillou

7.Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!

看看大家丟的東西!

「Caillou」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Il n’y avait pas une minute à perdre.

此刻一分鐘也不能耽誤了。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

9.Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.

有時候,我真的覺得這是在浪費時間。

「Alter Ego+2 (A2)」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

10.Alors, paumer, ?a veut dire perdre, perdre quelque chose.

Paumer意味著丟失,丟失某物。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

11.Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !

噓!瓦萊麗回道,別轉(zhuǎn)移視線!

「Qui file Cécile ?」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

12.Je " perds" le train ! - ...je vais " perdre" mon train.

我“丟了”火車!-… … 我將會“錯過”火車。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
國家地理

13.En tout cas, mieux vaut éviter de se perdre.

無論如何,最好避免迷路。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.Quand une cause est perdue, je sais le reconna?tre.

我想,我能看得出來敗局已定?!?/p>

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
Food Story

15.J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.

等它殘留的血清消失。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! ?

“他不會死!”??讼壬f,“只要我們一分鐘也不耽擱!”

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Dans la maison bleue

17.Attention ! Ce n’est pas le moment de perdre la pierre !

注意!不要在這個時候把寶石弄丟了!

「Dans la maison bleue」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

18.J'ai l'impression que je perds du temps, alors que non.

我覺得自己在浪費時間,但實際上并不是這樣。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

19.C'est dommage qu'en tant qu'adulte on perd cette capacité.

可惜作為成年人的我們卻失去了這種能力。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

20.Je n'ai pas envie que vous perdiez votre temps à chercher sur Internet.

我不想看到你把時間花在網(wǎng)上。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com