欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.

一種透入骨子的痛將我刺醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une série de plaques perforées sert à favoriser le mélange entre le gaz et l'eau.

使用一系列帶孔塔盤(pán)來(lái)促進(jìn)硫化氫氣體和水之間的混合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A vous la mode ! La ceinture fa?on cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己選擇的流行時(shí)尚!仿皮皮帶,裝飾釘,圓形金屬皮帶扣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette ceinture perforée de fleurs souligne romantiquement la taille. A porter de préférence par-dessus une tunique ! Demi-boucle métal.

浪漫的雕花皮帶!配合長(zhǎng)襯衫或者針織衫更加完美。半圓形皮帶扣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.

滴灌系統(tǒng)是由鋪設(shè)在地面或地下的多孔管道組成的網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il la perfore de ses racines.Et si la planète est trop petite, et si les baobabs sont trop nombreux, ils la font éclater.

它的樹(shù)根能把星球鉆透,如果星球很小,而猴面包樹(shù)很多, 它就把整個(gè)星球搞得支離破碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

這些廢料呈鏇坯、鉆孔、削邊、沖壓、修剪狀或是剔除的(不合格的)部件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La partie abkhaze a indiqué qu'elle avait récupéré des armes et des munitions du groupe, y compris des munitions d'armes légères pouvant perforer des véhicules blindés.

阿布哈茲方報(bào)告說(shuō),從該團(tuán)伙繳獲了武器和彈藥,包括可刺穿裝甲車(chē)的小武器彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont assisté à l'opération consistant à perforer des obus de 155?millimètres et à les vider de la substance dont on les avait remplis, opération qui a été menée à bien par des techniciens iraquiens.

視察員到達(dá)目的地后,觀看了鉆透155毫米炮彈并清除填充物質(zhì)的行動(dòng),這一行動(dòng)由伊拉克技術(shù)員完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le matériel de base co?te 19?dollars des états-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs males et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型的桶式滴灌包的費(fèi)用為19美元,包括一個(gè)20公升的水桶或一個(gè)200公升的容器桶、滴灌帶、過(guò)濾器、橡膠清洗器、凸型接頭和凹型接頭、兩條軟管、鎧甲式水管接頭和過(guò)濾網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déposition du professeur Peel comprenait également un chapitre assez complexe sur les effets de choc, le calcul du choc requis pour la rupture d'une plaque d'alliage d'aluminium du type utilisé pour le revêtement du fuselage et le calcul à la fois de la distance par rapport au point d'impact et des caractéristiques de la charge explosive sur la base des dimensions de la zone déchiquetée et de la zone perforée en pétales.

Peel教授的證詞還包括一個(gè)復(fù)雜的章節(jié),討論沖力負(fù)荷的性質(zhì),造成機(jī)身蒙皮使用的鋁合金板塊斷裂的臨界沖力,以及如何根據(jù)炸碎地方和炸成花瓣?duì)畹胤降拿娣e來(lái)計(jì)算炸藥與被炸之處的距離以及炸藥的大小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Miss Dursley a été perforée et un sortilège d'Amnésie a été pratiqué.

瑪姬小姐恢復(fù)過(guò)來(lái)了,她的記憶也被調(diào)整過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Il la perfore de ses racines.

它的樹(shù)根能把星球鉆透。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Si jamais ?a gonfle trop n'hésitez pas à perforer avec la spatule.

萬(wàn)一氣泡過(guò)于膨脹,你們不要猶豫用刮刀去刺穿哦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Et si quelque chose la perfore, les gaz peuvent faire exploser l'orque.

而如果有東西刺破它,這些氣體會(huì)使虎鯨爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Ce sont des outils qui vont perforer l'acier en plusieurs endroits et lui donner sa forme ronde.

穿孔器可以在鋼材的多個(gè)位置打孔,使其呈現(xiàn)圓形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Vue du cosmos, notre planète était devenue une gigantesque comète, dont la tra?née bleue perforait les ténèbres de l'espace...

這時(shí)從宇宙空間看,我們的星球也成了一個(gè)巨大的彗星,藍(lán)色的彗尾刺破了黑暗的太空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'atteindre et l'extraire, il faut d'abord perforer la roche.

要到達(dá)并提取它,您必須首先鉆穿巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon un 1er décompte, au moins 340 toitures ont été perforées par les grêlons.

根據(jù)初步統(tǒng)計(jì),至少有 340 個(gè)屋頂被冰雹擊穿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pièce inondée, toiture perforée... La salle des fêtes n'a pas résisté aux trombes d'eau.

房間被淹,屋頂被穿孔… … 村公所沒(méi)有抵擋住傾盆大雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'utilisation généralisée de machines mécanographiques, qui permettent d'effectuer rapidement des opérations de calcul complexes, grace à un ingénieux système de cartes perforées – et tout ?a avant l'informatique !

機(jī)械抄數(shù)機(jī)的廣泛使用,通過(guò)巧妙的打孔卡系統(tǒng),復(fù)雜的計(jì)算操作得以快速完成--而這一切都發(fā)生在計(jì)算機(jī)出現(xiàn)之前!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

Au XIXe siècle vont apparaêtre les premiers calculateurs mécaniques à quatre fonctions sur la base du système des cartes perforées, rapidement agrémentés de clavier pour saisir les données.

在十九世紀(jì),第一臺(tái)四功能機(jī)械計(jì)算機(jī)出現(xiàn)在打孔卡系統(tǒng)的基礎(chǔ)上,迅速用鍵盤(pán)點(diǎn)綴進(jìn)入數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et tous trois remontèrent à cheval et repartirent à toute bride, tandis que Porthos promettait à son adversaire de le perforer de tous les coups connus dans l’escrime.

其他三個(gè)人躍身上馬,疾馳而去。波托斯對(duì)他的敵人說(shuō),他要使出他最拿手的劍術(shù),把他全身刺滿(mǎn)窟窿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, ce trou ne s’était pas fait tout seul, et puisqu’il n’avait pas été produit par des roches sous-marines ou des engins sous-marins, il était nécessairement d? à l’outil perforant d’un animal.

可是這洞決不是毫無(wú)原因就會(huì)有的。既然它不是暗礁撞的,那必然是某一種動(dòng)物的尖利武器鉆的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

C'est des barrières qui sont perforées, de fa?on à ce que, les gens, Par exemple les méchantes personnes, colle une affiche dessus, cette affiche puisse être nettoyé au karcher d'un c?té comme de l'autre.

這些柵欄被設(shè)計(jì)成帶有穿孔,這樣人們,例如那些帶有惡意的人,在柵欄上貼上海報(bào),而這些海報(bào)可以用高壓清洗器從柵欄兩側(cè)清洗干凈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com