欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le chateau est à vendre;les persiennes sont détachées.

這城堡要賣,所有的百葉窗都垂放下來。

評價該例句:好評差評指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

盡管百葉窗是關(guān)著的,街上的聲音還是使他無法入睡。

評價該例句:好評差評指正

Les persiennes sont détachées.

百葉窗被放下來了。

評價該例句:好評差評指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

盡管窗子和百葉窗是關(guān)著的, 街上的聲音還是使他無法入睡。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Les mineurs serraient les poings, guettaient les soldats, derrière leurs persiennes, à la clarté pale du petit jour.

礦工們緊握著拳頭,站在百葉窗后面,借助拂曉的微光窺視著兵士。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Aucune lueur aux fenêtres ; les persiennes étaient fermées ; le troisième était tout noir.

窗子上一點光也沒有,板窗也關(guān)上了,整個第四層是漆黑的。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Ses yeux s'affaiblirent. Les persiennes n'ouvraient plus. Bien des années se passèrent.

她的眼睛不中用了。百葉窗不再打開。許多年過去了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’était dans un vaste hangar, aux poutres noires de poussière envolée, aux grandes persiennes d’où soufflait un continuel courant d’air.

這是一間寬敞的大棚屋,有通風(fēng)的大百葉窗,柱子漆黑,落滿了飛揚(yáng)著的煤粉。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, madame, et votre idée de faire ouvrir les portes et les persiennes est une excellente idée.

“是的,夫人,您想得真周到,把門和百葉窗都打開?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une masure de deux étages, peinte en rouge lie de vin jusqu’au second, avec des persiennes pourries par la pluie.

這座三層樓的破舊房子墻面被漆成了酒紅色,每層都有百葉窗,不過已被風(fēng)雨侵襲得糟朽了許多。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Au premier étage, les persiennes étaient closes.

一樓的百葉窗是關(guān)著的。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je tourne dans la rue du Président-Chamart, dont les maisons ont trois étages, avec de longues persiennes blanches.

我轉(zhuǎn)入查馬爾總統(tǒng)街,那里的房子有三層樓,有長長的白色百葉窗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au rez-de-chaussée, le volet anti-intrusion est solide, à l'étage, une persienne métallique se met en place.

底樓設(shè)有堅固的防侵入百葉窗,樓上設(shè)有金屬百葉窗。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais si Julien l’e?t aimée, il l’eut aper?ue derrière les persiennes à demi fermées du premier étage, le front appuyé contre la vitre. Elle le regardait.

但是,于連若是愛她,準(zhǔn)會發(fā)現(xiàn)她站在二層樓上半開的百葉窗后面,額頭抵著玻璃。她在看他。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

L’?il n’aper?oit que des profils dans ce singulier feuillage. Aussi, les rayons du soleil glissent-ils jusqu’à terre, comme s’ils passaient entre les lames relevées d’une persienne.

眼睛迎著太陽光望去,只能看到奇特的樹葉側(cè)面。所以,太陽光線透過葉叢能達(dá)到地面,就和透過百葉窗子一樣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le génie de Matisse est de tamiser les rayons du soleil par la persienne et de créer cette formidable impression de sérénité.

馬蒂斯的天才在于通過百葉窗過濾陽光, 營造出這種美妙的寧靜印象。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

On évitait d’ouvrir les persiennes, afin de ne pas troubler le sommeil du père Bonnemort. Il continuait à ronfler, dans l’affreux charivari des enfants.

他們沒有開百葉窗,恐怕攪了老爺爺?shù)挠X。孩子們雖然吵得那么厲害,長命老依然呼呼地酣睡。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Regardez bien, le génie de Matisse est de tamiser les rayons du soleil par la persienne et de créer cette formidable impression de sérénité.

仔細(xì)看,馬蒂斯的天才是通過百葉窗過濾陽光,創(chuàng)造出這種寧靜的美妙印象。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La lune, glissant à travers l’ouverture des persiennes, faisait palir la lueur de la bougie, et azurait de ses teintes funèbres, ce tableau de désolation.

月光從百葉窗的縫里透進(jìn)來,使燈光更顯蒼白,使這個凄涼的景象更顯陰森。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Les abat-jour horizontaux y manquaient ?à et là et étaient na?vement remplacés par des planches clouées perpendiculairement ; si bien que la chose commen?ait en persienne et finissait en volet.

遮光的橫板條已經(jīng)散落,有人隨意釘上幾塊垂直的木板,使原來的百葉窗成了板窗。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Hier donc, le serrurier ayant posé ma persienne et ma porte de fer, j’ai laissé tout ouvert jusqu’à minuit, bien qu’il commen?at à faire froid.

昨天,鎖匠放下了我的懶漢和鐵門,我把所有東西都開到午夜,雖然天開始變冷了。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Dans la rue, à cause de ma fatigue et aussi parce que nous n'avions pas ouvert les persiennes, le jour, déjà tout plein de soleil, m'a frappé comme une gifle.

由于我很疲倦,也因為我們沒有打開百葉窗,不知道街上已是一片陽光,照在我的臉上,像是打了一記耳光。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était auprès d’un berceau de chèvrefeuilles disposé pour cacher l’échelle, dans le jardin, qu’il avait coutume d’aller se placer pour regarder de loin la persienne de Mathilde, et pleurer son inconstance.

花園里有一個藏梯子的金銀花廊,他常去那兒遠(yuǎn)望瑪?shù)贍柕碌陌偃~窗,悲嘆她的變化無常。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le temps d’un éclair, au fond, à droite, à gauche, boutiques, établis, portes d’allées, fenêtres, persiennes, mansardes, volets de toute dimension, s’étaient fermés depuis les rez-de-chaussée jusque sur les toits.

一眨眼工夫,街底、街右、街左、商店、鋪面、巷口的柵欄、窗戶、板簾、頂樓、大小板窗,從地面直到房頂全關(guān)上了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com