欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

L'aéroport était équipé d'un système de tri automatisé piloté par ordinateur.

法蘭克福機場設有一個電腦控制的行李自動轉運系統(tǒng),檢查行李。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau a mis en place un système d'assurance-qualité piloté de l'extérieur.

評價辦公室成立了外部質量保證體系。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité environnemental de coordination (ECC) est piloté par le Ministère de l'environnement.

環(huán)境協(xié)調委員會由環(huán)境部主導。

評價該例句:好評差評指正

L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.

蘇丹武裝部隊在達爾富爾運行的另一架白色安東諾夫型飛機的注冊號是ST-ZZZ。

評價該例句:好評差評指正

La population burundaise est aujourd'hui soulagée de voir le processus de paix rapatrié et piloté de l'intérieur du pays.

布隆迪人民今天放 心地看到,和平進程已在國內恢復并被領導著向前發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus devrait être piloté par les pays de programme après l'identification des priorités nationales avec l'appui de la communauté internationale.

這一接觸應由方案國來引導,在國內確定發(fā)展的輕重緩急,爭取國際社會的支持。

評價該例句:好評差評指正

L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.

載人潛水器的主要優(yōu)勢在于研究人員能夠在海洋深處現場開展工作。

評價該例句:好評差評指正

Ce système, piloté au Malawi, facilite les alertes précoces, le suivi et la mise en place de réponses opportunes pour les enfants.

這個系統(tǒng)首先在馬拉維進行了試用,今后可用于有關兒童的預警、監(jiān)測和及時反應工作。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des dernières 10 années, il a piloté l'ONU diligemment tout au long d'étapes décisives et à travers des eaux turbulentes.

他在過去10年里兢兢業(yè)業(yè)地率領聯(lián)合國走過了非常重要的里程碑和動蕩的時期。

評價該例句:好評差評指正

Dans la bande de Gaza, UNIFEM a piloté une initiative pour la distribution de rations alimentaires dans les écoles d'un camp de réfugiés.

在加沙地帶,婦發(fā)基金帶頭執(zhí)行為一所難民營提供校餐的倡議。

評價該例句:好評差評指正

UNIFEM participe au projet de mise en place du progiciel de gestion intégré Atlas, piloté par le PNUD et d'autres partenaires (fonction 17).

婦發(fā)基金是開發(fā)署和其他伙伴機構牽頭的Atlas`企業(yè)資源規(guī)劃'項目的參與伙伴(職能17)。

評價該例句:好評差評指正

Pour la quatrième année consécutive, avec un collectif de partenaires de la société civile piloté par Transparencia, il s'est employé à organiser des Pasacalles.

中心與透明國際牽頭的民間社會伙伴聯(lián)合會一道,連續(xù)第四年積極組織“進行曲活動”。

評價該例句:好評差評指正

Nous voulons le remercier de la fa?on dont il a piloté et inspiré nos travaux.

我們感謝他的領導,他以他的領導啟發(fā)了我們的工作。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau national, le processus a été piloté par un groupe directeur mixte UNICEF-Gouvernement indonésien.

在國家一級,這一進程由兒童基金會-政府指導委員會聯(lián)合管理。

評價該例句:好評差評指正

La Division des achats a simultanément piloté une formation de base en matière d'achats pour quelque 1?200 membres du personnel de maintien de la paix.

與此同時,采購司為約1 200名維持和平人員開展了采購基本知識試點培訓。

評價該例句:好評差評指正

Un programme de gouvernance à l'échelle sous-nationale, efficace, intégré, cohérent et piloté par le Gouvernement devrait être mis au point en partenariat avec la communauté internationale.

應當同國際社會合作制定一個由政府主導的關于國家以下級別的治理的統(tǒng)一、有效的綜合方案。

評價該例句:好評差評指正

Le programme intégré a tenu compte des préoccupations mondiales au sujet de l'environnement et du développement durable et a piloté plusieurs programmes de protection de l'environnement.

該綜合方案考慮到了對環(huán)境和可持續(xù)發(fā)展的總體關切并開展了幾項環(huán)境保護方案。

評價該例句:好評差評指正

Le jeune homme avait appris quelques le?ons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.

這位年輕人曾學過一些飛機駕駛課程,但他從未駕駛過飛機。

評價該例句:好評差評指正

Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.

該年輕人曾受過一些駕駛訓練,但從未駕駛過雙引擎飛機。

評價該例句:好評差評指正

Lors des entretiens, le personnel iraqien a signalé l'existence de deux projets distincts utilisant des réservoirs supplémentaires modifiés?: un Mirage F-1 piloté et un MiG-21 télécommandé.

伊拉克人員在面談時表示,實際上有兩個單獨的項目曾改裝外部油箱:一架人工操作的幻影F-1型飛機和一架米格-21型遙控飛行器。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Or votre trottinette, ski, parapente, il est piloté par votre corps.

而滑板車、滑雪、滑翔傘,都是由你的身體控制的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

La Bourgogne, où elle a piloté pour la 1re fois.

- 勃艮第,她第一次開車的地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un avion peut très bien être piloté à distance.

- 可以很好地遠程駕駛飛機。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Un bulldozer piloté par les manifestants arrive et défonce des barricades.

一輛由示威者駕駛的推土機到達并打破了路障。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Et puis euh, j'ai piloté un avion le 11 septembre aussi.

然后呃,我也在9月11日駕駛飛機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'avion du futur consommera sans doute moins de carburant et sera piloté par l'intelligence artificielle.

未來的飛機無疑會消耗更少的燃料,并將由人工智能駕駛。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais nous le saurons, ajouta Pencroff, quand vous nous aurez piloté dans ce pays.

“等你帶我們到內陸去察看過以后,”潘克洛夫補充說,“我們就知道了。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est dans cet estuaire de la Loire, près de Saint-Nazaire, que s'est écrasé l'avion piloté par G.Leclerc.

- G.勒克萊爾駕駛的飛機正是在圣納澤爾附近的盧瓦爾河口墜毀的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le parti mise donc beaucoup sur ce projet en ligne piloté par le sondeur J.Sainte-Marie, qui a longtemps conseillé secrètement M.Le Pen.

因此, 該黨嚴重依賴這個由民意測驗專家 J. Sainte-Marie 領導的在線項目,他長期以來一直秘密地為 M. Le Pen 提供建議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est depuis cette pièce, grace à un logiciel, que tout est piloté.

- 正是從這個房間,多虧了一個軟件,一切都得到了控制。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Elle fait partie du gigantesque programme d'investissements, piloté par Pékin, pour créer les " nouvelles routes de la Soie" , et connecter notamment la Chine à l'Europe.

它是北京領導的巨大投資計劃的一部分,旨在打造“新絲綢之路”,特別是將中國與歐洲連接起來。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年11月合集

Ahmed Godze lui a été condamné en Sicile, à 6 ans et huit mois, pour avoir piloté un bateau de clandestins, recueilli par des humanitaires.

Ahmed Godze 在西西里島被判刑 6 年零 8 個月,罪名是駕駛一艘由人道主義工作者收集的非法移民船。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Encadré par des Rafale, voici maintenant l'Awacs, un avion de détection radar et de commandement piloté aujourd'hui par le fils de ce couple breton.

在陣風的監(jiān)督下,現在是 Awacs,這是一架雷達探測和指揮飛機,今天由這對布列塔尼夫婦的兒子駕駛。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

L'appareil, un MQ-1 Predator, était piloté à distance lorsqu'il s'est écrasé dans le sud-est de la Turquie vers 11H50 heure locale, selon le communiqué.

根據聲明,這架MQ-1 Predator飛機在當地時間上午11點50分左右墜毀時.m土耳其東南部墜毀時被遠程駕駛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas de quoi calmer les opposants, qui voient dans la mesure une forme d'emploi au rabais, ce que réfute le département qui a piloté l'expérimentation.

不足以讓反對者平靜下來, 他們認為該措施是一種打折的就業(yè)形式,這反駁了試點試驗的部門。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le tout étant piloté par un programme externe embarqué sur une tablette sur laquelle le patient lance l’activité de son choix comme se lever, marcher ou monter un escalier.

所有這些都由患者在平板電腦上運行的外部程序控制,患者可以選擇啟動站立、行走或爬樓梯等活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

J.Travolta joue les seconds r?les, même s'il ne l'a jamais vraiment piloté.

J.Travolta 扮演配角,即使他從未真正駕駛過它。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une arme précise a donc été utilisée pour l'éliminer: un drone piloté à distance et équipé de redoutables missiles, les fameux R9X dont les 6 lames tranchent la cible mais n'explosent pas, ce qui éviterait les victimes collatérales.

因此使用了一種精確的武器來消滅它:遠程駕駛并配備強大導彈的無人機,著名的 R9X,其 6 片刀片切開目標但不爆炸,可以避開受害者的附帶物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S.Lapix: Comment un avion privé a pu traverser l'Espagne, la France et l'Allemagne quasiment sans être piloté?

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

C'est assez difficile compte tenu des incertitudes sur l'allure de la Libye qui est livrée encore à des groupes violents avec un processus piloté par les Nations Unies qui manifestement patine, ne marche pas.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com