欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危險籠罩在你的頭上。

評價該例句:好評差評指正

D'ici la vue plane sur la plaine.

從這兒可以俯覽整個平原。

評價該例句:好評差評指正

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果愛情是片天空,我會輕盈翱翔其中。

評價該例句:好評差評指正

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

對我們公民的威脅采取了一種新的方式。

評價該例句:好評差評指正

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匱乏是另一日趨嚴重的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些礦物質(zhì)斷裂成平面的能力。

評價該例句:好評差評指正

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隱然出現(xiàn)的化學恐怖主義的威脅加強了這種必要性。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我們都了解今天和未來的部隊面臨何種威脅。

評價該例句:好評差評指正

Un mystère plane sur cette affaire.

這件事上籠罩著一層秘密。

評價該例句:好評差評指正

Les feuilles de plane sont rousses.

楓樹的葉子是橙紅色的。

評價該例句:好評差評指正

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

籠罩著我們的集體安全的不安定陰云由于以色列-巴勒斯坦危機而變得更加陰暗。

評價該例句:好評差評指正

L'?il plane sur la ville entière.

眼睛可以俯覽整座城市。

評價該例句:好評差評指正

Un aigle plane.

一只鷹在翱翔。

評價該例句:好評差評指正

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

會談的價值也遭到一些懷疑。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, une menace plane sur la population du pays.

因此,威脅籠罩在我國人民頭上。

評價該例句:好評差評指正

Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.

是否能把這轉(zhuǎn)化為實踐,仍有很多不確定因素。

評價該例句:好評差評指正

Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.

烏云籠罩著中東,事實上是全世界。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

選舉進程的安全面臨若干潛在威脅。

評價該例句:好評差評指正

D'autres menaces planent également sur la paix et la sécurité internationales.

國際和平與安全還面臨其他威脅。

評價該例句:好評差評指正

L'aigle plane de grandes hauteurs.

鷹在高空翱翔。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

為什么在這覆蓋著水泊的低洼之地的上空,籠罩著恐怖?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le fer ne mordait plus et glissait sur une surface plane.

鐵柄碰上絲毫不起作用,只是在一個平面上滑了一下。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Jusqu'où s'étendait déjà la surface plane ? Seules ces deux images attestaient de sa présence.

不知道現(xiàn)在二維平面已經(jīng)擴展到多大的面積,只有那兩片圖形顯示出它的存在。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

J'ai bien aplatis comme il faut dans un plat, pour avoir une surface lisse et plane.

我把它們壓平,讓它們有一個光滑平坦的表面。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ainsi, la surface plane du proton pourra complètement envelopper notre planète.

以使得質(zhì)子平面最后把我們的星球完成包裹起來。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Il plane à près de 90 kmh et plonge vers la terre aux environs de 180 à l'heure.

它以近 90 公里/小時的速度盤旋,并以每小時 180 公里左右的速度沖向地面。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et au-dessus de leur tête plane l'ombre de l'Empereur, qui aimerait bien intégrer toutes leurs terres au Saint-Empire.

在他們的頭頂上盤旋著皇帝的影子,皇帝想將他們所有的土地整合到神圣羅馬帝國。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On invente alors le cadran solaire : une surface plane sur laquelle on trace un cercle.

然后人們發(fā)明了日規(guī):就是一個畫了圓圈的平坦的表面。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

L'ombre russe plane sur la région des Balkans.

俄羅斯的陰影籠罩著巴爾干地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Dans toute la région, l'ombre de la disparue plane toujours.

在整個地區(qū),失蹤人員的陰影仍然籠罩著。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Reste que de nombreuses menacent planent toujours sur l'élection présidentielle qui doit se tenir dimanche.

盡管如此,許多威脅仍然籠罩著將于周日舉行的總統(tǒng)大選。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Ils abandonnent derrière eux une colonie vieille de plus de 4 siècles, sur laquelle plane à présent un sinistre parfum de mort.

他們留下了一個有四百多年歷史的殖民地,上面彌漫著不詳?shù)乃劳鰵庀ⅰ?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'ombre du Qatar plane au-dessus de cette affaire.

卡塔爾的陰影籠罩著這起案件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年1月合集

à la une également, le flou?qui plane toujours sur le retrait des troupes américaines de Syrie.

同樣在頭版上還有美軍從敘利亞撤軍的模糊性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La menace d'une sécheresse plane toujours pour cet été.

今年夏天干旱的威脅仍然籠罩著。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'incertitude plane, mais quelle est la raison de cette menace?

不確定性徘徊,但這種威脅的原因是什么?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Le mystère plane encore sur ces falaises de la c?te normande.

這個謎團仍然籠罩著諾曼底海岸的這些懸崖。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

L’ombre de l’ancien ministre de l'Intérieur plane sur la mobilisation citoyenne.

前內(nèi)政部長的陰影籠罩著公民動員。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le mystère plane autour du parcours du jeune homme cette nuit-là.

謎團徘徊在當晚年輕人的旅程中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com