欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Cette chemise est facilement plissée.

這件襯衣很容易起褶子。

評價該例句:好評差評指正

Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.

在結束干燥的禁止詞語之后,透明的黑色和皺紋。

評價該例句:好評差評指正

Cette jupe plissée est très belle.

這條褶裙非常漂亮。

評價該例句:好評差評指正

Ta jupe qui est en plissée accroche dans mon armoire.

你那條有褶子的裙子掛在我的衣櫥里面。

評價該例句:好評差評指正

On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en n?ud... Tout simplement impeccable !

上衣是寬松褶皺款式,腰部用可拆換的腰帶用蝴蝶結形勾勒腰身,既簡單又完美的一套搭配。

評價該例句:好評差評指正

Détails sur l'utilisation du traitement au niveau des broderies ethniques, partielle (cols, poignets, etc), ainsi que l'utilisation de la dentelle au crochet et plissé pompe cassée.

在細節(jié)處理上采用層次清晰的民族繡花,局部(領口,袖口等)的鉤針運用以及系帶和抽碎褶。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore examina attentivement la fumée, le front plissé.

鄧布利多專注地望著輕煙,眉頭緊鎖。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff ne cacha point son désappointement très-vif. Son front s’était fortement plissé. Il ne pronon?ait pas une seule parole.

潘克洛夫隱藏不住自己的不安,皺著眉頭,急得一句話也說不出來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il pressa la serviette contre son visage, les yeux plissés de douleur.

他用毛巾捂住臉,疼得雙眼緊閉。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sur le quai, la tête baissée, les yeux plissés, ils durent affronter une pluie battante.

迎著傾瀉而下的雨,他們低著頭,瞇著眼往前行。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Je lui demandai si elle se trouvait ennuyeuse. Je vis à ses yeux plissés qu’elle riait.

我問她是否令人討厭的。從她瞇縫的眼睛我看到她在笑。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Amandine Poulain n'aime pas: Avoir les doigts plissés par l'eau chaude du bain.

阿曼蒂娜·普蘭不喜歡手指被熱水澡泡皺。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

En corset gris et robe plissée, elle tient de la sirène ou de l’écrevisse dans sa carapace.

她穿著灰色的女士緊身胸衣和褶皺式的長裙,就好像美人魚或是鰲蝦身上的鱗甲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oncle Vernon se tenait devant l'égouttoir, ses petits yeux plissés fixant Harry d'un regard noir.

弗農姨父站在滴水板前面,瞇起一對小眼睛,狠狠地瞪著哈利。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Leurs figures, aussi flétries que l’étaient leurs habits rapés, aussi plissées que leurs pantalons, semblaient usées, racornies, et grima?aient.

跟破爛衣服一樣的衰敗,跟褲子一樣的打皺,他們的面貌顯得憔悴,僵化,嘴臉都扭做一團。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Elle s'ébouriffa des cheveux, garda les yeux plissés le temps que sa vision s'accommode à la lumière du jour.

她抓了抓頭發(fā),半瞇著眼睛,好慢慢適應白天刺眼的光線。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle portait une robe de chambre tout ouverte, qui laissait voir, entre les revers à chale du corsage, une chemisette plissée avec trois boutons d’or.

艾瑪穿一件領子敞開的室內長袍,上身帶披肩的翻領之間,露出了打褶的襯衫,上面有三粒金紐扣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le front plissé, Frank inclina sa bonne oreille un peu plus près de la porte, essayant d'entendre le mieux possible ce qui se disait dans la pièce.

弗蘭克眉頭緊鎖,額頭上堆起深深皺紋,他把右耳再貼近些,十分艱難地聽著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses grands yeux pales (si différents de ceux de sa s?ur) n'étaient plus plissés dans une expression d'hostilité ou de colère, ils étaient grands ouverts et on y lisait la peur.

她那雙淺色的大眼睛(與她妹妹的眼睛如此不同)不再因厭惡和憤怒而瞇起,而是睜得大大的,充滿恐懼。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son visage maigre, entouré d’un béguin sans bordure, était plus plissé de rides qu’une pomme de reinette flétrie, et des manches de sa camisole rouge dépassaient deux longues mains, à articulations noueuses.

她的一張瘦臉,戴上一頂沒有鑲邊的小風帽,看來皺紋比干了的斑皮蘋果還多;從紅色短上衣的袖子里伸出兩只疙里疙瘩的手。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les yeux plissés pour se protéger du vent, il regarda autour de lui et vit les cinq autres qui volaient derrière, chacun penché sur l'encolure de son cheval pour se protéger des remous d'air.

他頂著疾風瞇緊眼睛,扭頭看到五個伙伴們正跟著他飛翔,為了避開他卷起的尾流,他們一個個都盡可能地彎下身子躲在夜騏的脖子后面。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans le hall, tous les autres portraits se réveillèrent soudain en se mettant à crier à leur tour dans un tel vacarme que Harry, les yeux plissés, dut se plaquer les mains sur les oreilles.

在他們身后的門廳里,其他肖像都被吵醒了,也開始尖叫起來,那聲音簡直把人的耳朵都吵聾了。哈利只好緊緊閉上眼睛,用手捂住耳朵。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Dès le samedi soir, madame Lorilleux apporta ses cadeaux de marraine : un bonnet de trente-cinq sous et une robe de baptême, plissée et garnie d’une petite dentelle, qu’elle avait eue pour six francs, parce qu’elle était défra?chie.

星期六的晚上,羅利歐太太已把做教母的禮物帶來了,一頂值三十五個銅幣的小帽,一件做洗禮的衣裳,衣服上還鑲著花邊,是她用六個法郎買來的,因為是半舊的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans prêter la moindre attention à l'oncle Vernon qui poursuivait ses imprécations, les yeux plissés pour se protéger du nouveau nuage de poussière que le hibou avait soulevé en repartant par la cheminée, Harry lut le message de Sirius

他沒有理睬弗農姨父繼續(xù)對貓頭鷹的事情大叫大嚷,剛來的貓頭鷹撲扇著翅膀從煙囪里飛出去時又卷起一片灰塵,他只好瞇起眼睛,讀著小天狼星的來信。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Les yeux de la créature étaient encore entrouverts et Harry vit un éclat jaune briller sous sa paupière noire et plissée.

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Les femmes intervinrent, surtout Caterina, la marchande de légumes, fine commère, qui ressemblait à un vieux sac tout bourré de chair et d'os et plissé ?à et là.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com