欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le bonheur est un état durable de plénitude.

幸福是一種持續(xù)滿足的狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La nouvelle Constitution reconnaissait aux peuples autochtones la plénitude de leurs droits.

在新憲法中,土著人民的權(quán)利得到了完全承認(rèn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Shalom-Salam, c'est la plénitude, l'intégralité, l'épanouissement de l'homme.

Shalom/salaam是充分、完整、人類繁榮昌盛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quatrièmement, les organisations régionales et autres instances compétentes doivent pouvoir agir dans la plénitude de leurs moyens.

第四,應(yīng)充分發(fā)揮區(qū)域組織和其他相關(guān)機(jī)制、倡議的作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les peuples autochtones sont des peuples dans la plénitude du sens de ce terme en droit international.

土著人民是完整的國際法意義上的人民。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Autorité palestinienne doit, à notre avis, pouvoir exercer la plénitude de ses prérogatives sur l'ensemble de ses territoires.

我們認(rèn)為,巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)對其領(lǐng)土行使所有權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a également pris diverses mesures spéciales pour garantir que les femmes jouissent de la plénitude de leurs droits.

王國政府努力制定各項(xiàng)特別措施,確保婦女充分享有權(quán)利和自由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous soulignons la nécessité d'aider l'Assemblée générale à recouvrer la plénitude de ses prérogatives et des attributions que la Charte lui reconna?t.

我們強(qiáng)調(diào)幫助大會(huì)恢復(fù)《憲章》所確認(rèn)的全部權(quán)利和特性至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il veut vivre dans une République démocratique du Congo forte et unie, ayant recouvré la plénitude de sa souveraineté et son intégrité territoriale.

我們要在恢復(fù)其全部主權(quán)和領(lǐng)土完整的強(qiáng)大和統(tǒng)一的剛果共和國中生活。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De notre point de vue, les objectifs du désarmement général et complet doivent recouvrer la plénitude de leur sens et de leur pertinence.

從我們的角度來看,全面徹底裁軍目標(biāo)必須重新獲得其全部意義和相關(guān)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est essentiel que le gouvernement provisoire qui sera établi à cette date puisse exercer alors la plénitude de la souveraineté de l'Iraq.

至關(guān)重要的是,屆時(shí)建立的臨時(shí)政府將能夠?qū)σ晾诵惺钩浞种鳈?quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous croyons que la personne humaine conna?t la liberté dans tout son sens et toute sa plénitude lorsqu'elle fait don d'elle-même aux autres.

我們相信,人類之自由最充分也最恰當(dāng)?shù)卣宫F(xiàn)在我們對他人的奉獻(xiàn)之中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il conviendrait que les personnes suspectées dont la responsabilité n'aura pas été confirmée par l'enquête puissent promptement recouvrer la plénitude de leurs droits.

如果那些通過調(diào)查還不能確定其責(zé)任的嫌疑人可以完全和立即重新獲得權(quán)利,這將是合適的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais ce niveau d'efficience a été atteint en dépit du fait qu'on a souvent empêché l'ONU de déployer la plénitude de ses capacités.

而且,聯(lián)合國往往是在未能充分發(fā)揮其全部能力的情況下實(shí)現(xiàn)這一成本效益的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的飽和,愛是人間的飽和。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La constitution du lien adoptif assimile le mineur adopté à l'enfant naturel et biologique et entra?ne la plénitude des effets de la filiation naturelle.

收養(yǎng)關(guān)系的建立讓被收養(yǎng)的未成年人得到與親生孩子相同的對待,引發(fā)與自然的親子關(guān)系完全一樣的法律效力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité s'inquiète du fait que les Libériennes ne jouissent pas de la plénitude de leurs droits énoncés à l'article 11 de la Convention.

委員會(huì)感到關(guān)切的是,利比里亞婦女未能享受《公約》第11條所述全部權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour atteindre la plénitude de son efficacité, le système de suivi doit s'appuyer sur des rapports aussi précis qu'objectifs, sanctionnés par des mesures appropriées.

為了做到充分有效,后續(xù)落實(shí)制度必須以那些得到適當(dāng)措施補(bǔ)充的準(zhǔn)確而客觀的報(bào)告為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aussi, il est de la plus haute importance que les objectifs du désarmement nucléaire puissent recouvrer la plénitude de leur sens et de leur pertinence.

因此至關(guān)重要的是,核裁軍各項(xiàng)目標(biāo)應(yīng)當(dāng)恢復(fù)其完全意義和相關(guān)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fait référence, enfin, aux actions futures que l'Etat se propose de promouvoir et de mettre en oeuvre pour donner aux libertés la plénitude de leur expression.

最后,本報(bào)告引用了國家建議推行和實(shí)施的各項(xiàng)未來的行動(dòng),以便各項(xiàng)自由得以充分體現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le son de voix bref et rauque du vieillard annon?ait une étrange plénitude d’emportement.

老人的話說得簡短急促,聲音嘶啞,說明他的激動(dòng)達(dá)到了少見的劇烈程度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Quand Cosette sortait avec lui, elle s’appuyait sur son bras, fière, heureuse, dans la plénitude du c?ur.

珂賽特和他一道出門時(shí),她總緊靠在他的臂膀上,心里充滿了自豪和幸福。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ici, on ne voyait pas l'ombre de la guerre, tout n'était que confort et plénitude.

這里絲毫看不到戰(zhàn)爭的陰影,只有人性化的舒適和愜意。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Il y avait une plénitude, il y avait une paix !

有一種充實(shí),有一種和平!

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人書信

Que diable dire quand le coeur vous crève de plénitude ?

當(dāng)心因飽滿而傷時(shí),到底該說什么?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Quand on est là, on sent la plénitude, le calme.

當(dāng)我們在那里時(shí),我們會(huì)感到充實(shí)、平靜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les petites histoires

Non seulement il est signe de puissance et de richesse, mais il symbolise la pureté et la plénitude.

它不僅僅是權(quán)力和財(cái)富的象征,也代表著純潔和圓滿。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dieu, c’est la plénitude du ciel ; l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的飽和,愛是人間的飽和。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est peut-être un des domaines où je n'ai pas donné la plénitude de mes capacités à la tête du Rassemblement national.

這也許是我在全國拉力賽中沒有充分發(fā)揮自己能力的領(lǐng)域之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Conformément à la lettre et à l'esprit de nos institutions, j'assume dans leur plénitude les pouvoirs et les devoirs de ma charge.

根據(jù)我們各機(jī)構(gòu)的文字和精神,我完全承擔(dān)我辦公室的權(quán)力和職責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et notre amitié immémoriale n'a de sens que si elle prête main forte à l'humanité toute entière, dans la plénitude des tourments auxquels elle fait face, climatique comme géopolitique.

我們不朽的友誼只有向全人類伸出援助之手,應(yīng)對其面臨的氣候和地緣政治的全面沖突時(shí),才有意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais en gros, tout ?a nous montre que pour profiter d'une éternité de plénitude, et bah il suffit pas de se faire momifier et de faire construire une jolie tombe.

但總的來說,要享受永恒的滿足感,不僅需要把自己制成木乃伊并建造一個(gè)漂亮的墳?zāi)埂?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses convoitises, ses chagrins, l’expérience du plaisir et ses illusions toujours jeunes, comme font aux fleurs le fumier, la pluie, les vents et le soleil, l’avaient par gradations développée, et elle s’épanouissait enfin dans la plénitude de sa nature.

她的貪心、她的痛苦、尋歡作樂的經(jīng)驗(yàn)、還有永不褪色的幻想,使她一步一步地發(fā)展,就像肥料、風(fēng)雨、陽光培植了花朵一樣,最后,她的天生麗質(zhì)從大自然中吸收了豐富的營養(yǎng),也像鮮花一般盛開。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Cependant, en nous éloignant, nous pouvons faire un gain plus important, en nous tournant enfin vers l'intérieur et en nous intégrant à nous-mêmes, de sorte que nous serons dans une position de plénitude et de contr?le de nos décisions.

然而,通過遠(yuǎn)離,我們可以獲得更大的收獲,最終轉(zhuǎn)向內(nèi)心并與自己融為一體,這樣我們就能處于完整的位置并掌控自己的決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quoi ! monsieur de Villefort, s’écria le président, vous ne cédez pas à une hallucination ? Quoi ! vous jouissez de la plénitude de vos facultés ? On concevrait qu’une accusation si étrange, si imprévue, si terrible, ait troublé vos esprits ? voyons, remettez-vous.

“什么!維爾福先生,”審判長喊道,“你難道昏了頭嗎?什么!你的理智還在嗎?你的頭腦顯然是被一個(gè)奇特、可怕、意想不到的污蔑弄糊涂了。來,恢復(fù)你的理智吧。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Transfert

Donc elle venait vraiment voir tout le monde, y compris les enfants D'ailleurs, on a atteint une sorte de plénitude.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Avant qu'il allumat, je regardai le ciel. Il était constellé. La lune, affaissée sur un c?té parce qu'elle n'avait pas encore atteint sa plénitude, brillait. La lumière de la lampe, me dépassant soudain, effa?a tout.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com