欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Union européenne l'a qualifié de ?parti populiste de droite avec des éléments radicaux? utilisant ?un langage extrémiste?.

歐洲聯(lián)盟宣稱,它是“種族分子的一個(gè)右翼人民黨”,使用的是“極端主義語言”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour cro?tre et multiplier.

它可能為邪惡的極端主義集團(tuán)為民粹激進(jìn)主義火上澆油提供借口,使他們能夠發(fā)動(dòng)群眾,增加人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par des campagnes délibérément populistes, des médias ont réussi à donner une image déformée des problèmes de sécurité comme des victimes de l'insécurité.

蓄意的大眾宣傳努力成功地誤導(dǎo)了安全問題和不安全的受害者問題的性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主義者、妄自尊大者、激進(jìn)分子和民粹主義者依靠槍炮彈藥維持著自己的權(quán)力,它們是死亡的制造者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons ?uvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我們每天都必須努力爭取各種自由權(quán)利,它們正面臨著極端激進(jìn)主義和民粹煽動(dòng)——破壞自由的種子——的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rogerio Lobato a lancé des appels de caractère populiste dans lesquels il laissait entendre qu'elles n'avaient pas la légitimité voulue pour prendre la relève des FALINTIL.

羅熱里奧·洛巴托公開質(zhì)問東帝汶國防軍繼承東帝汶民族解放武裝部隊(duì)的任務(wù)是否合理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un prétendu ??nationalisme populiste??, que certaines forces essaient d'identifier et de critiquer dans le Sud, est actuellement prêché sans la moindre retenue dans les pays industrialisés.

有些勢(shì)力竭力認(rèn)定并批評(píng)南方國家存在所謂的“民粹民族主義”,但此種“民粹民族主義”卻在發(fā)達(dá)國家中得到不加掩飾的提倡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Suisse, l'Union démocratique du centre (UDC) est l'un des partis au pouvoir qui utilise une rhétorique xénophobe populiste à l'encontre des immigrés et des demandeurs d'asile.

在瑞士,瑞士人民黨是提及移民和庇護(hù)申請(qǐng)者時(shí)使用仇外民粹主義言論的執(zhí)政黨之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit pas d'un appel populiste?: à l'aube du nouveau millénaire, nous devons libérer les pays pauvres et en développement des cha?nes de la dette.

在本千年開始的時(shí)候,我們必須讓貧窮的發(fā)展中國家擺脫債務(wù)的枷鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau politique, les efforts pour remédier aux injustices structurelles et sociales ont été sapés par les partis et mouvements populistes pr?nant la haine et le racisme.

在政策方面,由于平民黨和運(yùn)動(dòng)宣揚(yáng)仇恨和種族主義,為改革結(jié)構(gòu)上和社會(huì)上的不公正所作的努力遭到了破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau des politiques, les efforts faits pour remédier aux injustices structurelles et sociales ont été sapés par les parties et mouvements populistes pr?nant la haine et le racisme.

民粹主義黨派和運(yùn)動(dòng)宣傳仇恨和種族主義,從而在政策層面上削弱了糾正制度和社會(huì)不公正現(xiàn)象的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons rejeté la tendance à assimiler les demandeurs d'asile à des criminels, voire à des terroristes, et avons déploré l'exploitation facheuse de cette confusion par certains éléments populistes.

我們反對(duì)將尋求庇護(hù)者與罪犯甚至恐怖主義分子等同的傾向,對(duì)某些民粹主義分子利用這種混亂造成危害感到遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau des politiques, les efforts pour remédier aux injustices structurelles et sociales ont été sapés par les politiciens qui ?jouent la carte raciale? et les mouvements populistes pr?nant la haine et le racisme.

在政策層面,糾正結(jié)構(gòu)和社會(huì)不公的承諾由于“打種族牌”的政治人物引起的“反彈”影響和仇恨及種族主義意識(shí)形態(tài)的民眾運(yùn)動(dòng)而受到了侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit absolument prendre au sérieux ce mécontentement, d'autant plus que le même sentiment de mécontentement se fait sentir dans d'autres régions de l'Europe du Sud-Est et offre un terrain fertile pour les solutions simples préconisées par des extrémistes populistes.

我們國際社會(huì)必須而且應(yīng)該認(rèn)真地接受這種覺醒,鑒于在東南歐的其他部分也可看見這種同樣的令人不滿意的情況,我們就更應(yīng)采取這種態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Suisse, l'un des partis au pouvoir, l'Union démocratique du centre, qui emploie une rhétorique populiste xénophobe sur la question des immigrants et des demandeurs d'asile, a appelé récemment à un référendum sur l'interdiction de construire de nouveaux minarets dans le pays.

在瑞士,作為執(zhí)政黨之一的瑞士人民黨在提及移民和尋求庇護(hù)者時(shí)使用了仇外的民粹主義言論,該黨最近建議就禁止在該國建造新的清真寺尖塔進(jìn)行全民協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

On s'est tourné vers un populiste.

我們轉(zhuǎn)向民粹主義者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Si bien qu'elle est parfois décrite comme ??post-fasciste?? , comme ??ultra-conservatrice?? , comme ??populiste?? .

以至于她有時(shí)被描述為“后法西斯”,被描述為“超保守”,“民粹主義者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ces dernières années ont vu les victoires de plusieurs leaders politiques arborant des coupes de cheveux singulières et à tendance populiste.

近年來,多位政治領(lǐng)導(dǎo)人以獨(dú)特的民粹主義發(fā)型取得了勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

En Espagne, le clivage progressiste, populiste, ne marche pas.

在西班牙,進(jìn)步的民粹主義分歧是行不通的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Trump le populiste Visage fermé, sourcils froncés, regard défiant.

特朗普這個(gè)民粹主義者閉著臉,皺著眉毛,一臉挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Le populiste de droite est connu pour sa véhémence sur Twitter.

這位右翼民粹主義者以在推特上的強(qiáng)烈行為而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Une radicalité populiste nécessaire pour refonder, selon lui, la puissance de son pays.

他認(rèn)為,民粹主義激進(jìn)主義是重建國家實(shí)力所必需的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Journée de vote dans 3 régions allemandes. La droite populiste fait une percée historique.

SG:德國3個(gè)地區(qū)的投票日。民粹主義右翼正在取得歷史性突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Le sénateur de gauche Gustavo Petro affrontera Rodolfo Hernandez, un millionnaire excentrique et populiste.

左翼參議員古斯塔沃??·佩特羅將與,古怪的民粹主義百萬富翁魯?shù)婪颉ぐ柲系滤箤?duì)決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Le populiste Jansa est un allié d'Orban, qui se retrouve désormais très isolé.

民粹主義者 Jansa 是 Orban 的盟友,現(xiàn)在他發(fā)現(xiàn)自己非常孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La droite populiste et l'extrême-droite instrumentalisent ces événements contre les migrants dans leur ensemble.

民粹主義右派和極右派正在推動(dòng)這些針對(duì)整個(gè)移民的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Un gouvernement de coalition fragile entre les populistes du mouvement?5 étoiles et l’extrême droite.

五星級(jí)運(yùn)動(dòng)的民粹主義者和極右翼之間的脆弱聯(lián)合政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Je suis ici car je suis contre cette politique populiste.

我在這里是因?yàn)槲曳磳?duì)這種民粹主義政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Marat, c'est un vrai populiste : il oppose une élite qui a le pouvoir et un peuple qui en est privé.

馬拉是一個(gè)真正的民粹主義者:他將擁有權(quán)力的精英與被剝奪權(quán)力的人民對(duì)立起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Les démocrates suédois, un parti nationaliste et populiste, a obtenu 20% des suffrages, un score inédit.

瑞典民主黨,一個(gè)民族主義和民粹主義政黨,贏得了史無前例的 20% 的選票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

En République tchèque, les élections législatives ont été remportées par le parti populiste du milliardaire Andrej Babis.

在捷克共和國,大選由億萬富翁安德烈·巴比斯的民粹主義政黨贏得。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ils ont battu aux législatives les nationalistes populistes au pouvoir depuis 8 ans, alliés à l'extrême droite.

他們?cè)诹⒎ㄟx舉中擊敗了與極右翼結(jié)盟、執(zhí)政8年的民粹主義民族主義者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年5月合集

L'Italie pourrait avoir prochainement un gouvernement populiste et eurosceptique, hostile, opposé aux élites et à l'union européenne.

意大利可能很快就會(huì)有一個(gè)民粹主義和疑歐派政府,充滿敵意,反對(duì)精英和歐盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年5月合集

Le leader populiste néerlandais Geert Wilders devant la justice ce jeudi pour son procès en appelle pour discrimination.

荷蘭民粹主義領(lǐng)導(dǎo)人吉爾特·威爾德斯(Geert Wilders)周四在法庭上以歧視罪名受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Chez les républicains, ce sera un test de fidélité pour les partisans de Donald Trump, le milliardaire populiste.

在共和黨人中,這將是對(duì)民粹主義億萬富翁唐納德·特朗普的支持者忠誠度的考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com