欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

載體的孔結(jié)構(gòu)對(duì)產(chǎn)物的分子量分布影響很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les frontières demeurent toutefois poreuses hors de ces points de contr?le surveillés.

然而在這些受到監(jiān)控的檢查站之外,邊界仍然漏洞百出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它讓葡萄皮更加多孔透氣,使得水分容易蒸發(fā),糖份隨之聚集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Feuilles simples de nickel métal poreux dont la surface n'excède pas 1?000?cm2.

單孔鎳金屬板,每塊板的面積為1000厘米2或更小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette frontière poreuse est propice à la contrebande.

這段漏洞百出的邊境對(duì)走私很有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La frontière poreuse, voire inexistante, avec le Tchad exacerbe cet état de choses.

與乍得的邊界漏洞百出——或根本不存在邊界——更加重了這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bois des barils est légèrement poreux.Le vin est au contact de l’air, à travers le bois.

橡木桶的材質(zhì)微微疏松,酒便透過(guò)木材上微小的細(xì)孔和空氣接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les frontières du Libéria restent poreuses.

利比里亞的邊境仍然漏洞百出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Malawi a des frontières poreuses.

馬拉維的邊界很容易穿越。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.

巴基斯坦邊界長(zhǎng),邊防不嚴(yán),大部分邊界穿過(guò)自然條件惡劣的荒涼地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes qui lui sont envoyées passent constamment la frontière poreuse entre la Syrie et le Liban.

軍火通過(guò)敘利亞與黎巴嫩之間松懈的邊界源源不斷運(yùn)交真主黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地質(zhì)層組具有孔隙,液體或氣體可從中穿透。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'existence de frontières longues et poreuses jointe à l'insuffisance des ressources a été vue comme un gros problème.

邊境線漫長(zhǎng)而且管制不嚴(yán),再加上資源不足,已經(jīng)成為一個(gè)重要問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我們的邊防不夠嚴(yán)密,甚至可以說(shuō)漏洞很多,地下販運(yùn)武器活動(dòng)很容易滲透。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des armes continuent d'être transférées à travers la frontière poreuse syro-libanaise, en violation de l'embargo sur les armes.

武器繼續(xù)經(jīng)漏洞百出的敘利亞-黎巴嫩邊境轉(zhuǎn)運(yùn),這違反了軍火禁運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des armes détenues en Afghanistan se déversent au Pakistan à travers une frontière poreuse de 2?538?km de long.

來(lái)自阿富汗的武器常常通過(guò)2 538公里“漏洞百出”的邊界涌入巴基斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déploiement sur l'ensemble du Libéria a beaucoup amélioré la sécurité le long de ses frontières longues et poreuses.

在利比里亞各地的部署已經(jīng)大大地改善了其漫長(zhǎng)和漏洞多的邊界的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, cette frontière étant poreuse et insuffisamment surveillée, quelques entrées clandestines sur le territoire du Timor-Leste ont été signalées.

但是,兩國(guó)邊界人力不足、警備松懈,非法入境東帝汶的情況時(shí)有報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.

公共/私營(yíng)、科學(xué)/技術(shù),以及大學(xué)/工業(yè)之間的界限越來(lái)越稀松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板鈦模型未受到破壞;經(jīng)過(guò)測(cè)試后,該模型只是被一個(gè)多孔氧化層所覆蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cela permet de consolider les sols tout en les rendant plus poreux.

這讓土壤更堅(jiān)固讓土壤留有更多孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Quelques heures probablement pour les surfaces lisses et plus longtemps, éventuellement quelques jours, sur des surfaces poreuses.

在光滑的表面大約會(huì)存活幾個(gè)小時(shí),而多孔的表面可能會(huì)存活更長(zhǎng)的時(shí)間,甚至幾天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Donc messieurs, il faut bien l'avouer, nous avons un cerveau légèrement poreux.

所以先生們,我們必須承認(rèn),我們的大腦有點(diǎn)漏洞百出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

?a permet, ouais, parce que les coquilles sont poreuses, justement, ?a permet de transmettre.

它允許,是的,因?yàn)橥鈿な嵌嗫椎?,確切地說(shuō),它允許傳輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 搬運(yùn)

D'autre part, la barrière entre chasse-cueillette et agriculture est assez poreuse.

另一方面,狩獵采集與農(nóng)業(yè)之間的界限是漏洞百出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur le nouveau sol, des pavés poreux, ?a passe à travers.

在新地面上,多孔鵝卵石,它穿過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le béton autoclavé armé est un matériau poreux et bon marché.

- 鋼筋蒸壓混凝土是一種多孔且廉價(jià)的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Il permet une trajectoire de vol plus régulière, et beaucoup plus précise qu'avec les ballons fabriqués en cuir, beaucoup plus poreux.

它使足球的運(yùn)動(dòng)軌跡更加平穩(wěn),比起用皮革制造的足球更加精準(zhǔn),且更有透氣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les murailles finirent par être démolies, remplacées par une ceinture poreuse d'immeubles et de parcs.

墻壁最終被拆除,取而代之的是多孔的建筑物和公園帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a des traitements qui s'adaptent en fonction des supports, poreux ou non poreux, ou d'autres supports plus particuliers.

- 我們有根據(jù)支持物進(jìn)行調(diào)整的處理方法,多孔或無(wú)孔、或其他更具體的支持物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, en plus des plantations, c'est un enrobé poreux qui couvre le sol pour mieux stocker l'eau.

在這里,除了種植園外,還有一種多孔瀝青覆蓋地面以更好地儲(chǔ)存水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

這個(gè)島沒(méi)有一點(diǎn)兒沉渣地層,完全是由凝灰?guī)r組成的,也就是說(shuō)是由一大堆石快、山巖堆成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Je crois que ce qui caractérise euh... ce domaine, c'est beaucoup plus que les frontières entre l'entreprise et le domicile deviennent poreuses, hein...

我認(rèn)為在這個(gè)方面的一個(gè)特點(diǎn)是,公司和家庭的界限不再分明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

C'est une réserve d'eau qui se situe sous la terre, dans des roches poreuses, un peu comme l'eau dans les trous d'une éponge.

這是位于地下的蓄水,在有孔的石頭里,有點(diǎn)像海綿洞里的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Il s'accroche plus facilement sur les surfaces qui ont des aspérités ou sont poreuses : plus sur un vêtement que sur une vitre par exemple.

它更容易懸掛在具有粗糙度或多孔的表面上:例如,在一件衣服上比在窗戶(hù)上更多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Notre extrait de micro-algue permet d'attaquer directement le spore de champignon, le rendre perméable, c'est-à-dire le rendre poreux, ce qui empêchera son développement et sa germination.

我們的微藻提取物使我們能夠直接攻擊真菌孢子,使其具有滲透性,即多孔性,這將阻止其發(fā)展和發(fā)芽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Tous passent par la Lybie, pays en guerre civile aux frontières poreuses, où ils sont battus, ran?onnés, violés, dans des camps d’internement aux mains de miliciens sans scrupules.

他們都要經(jīng)過(guò)敘利亞,這個(gè)國(guó)家正處于內(nèi)戰(zhàn)之中,邊境漏洞百出,他們?cè)谀抢锉粴?、勒索贖金、強(qiáng)奸,被肆無(wú)忌憚的民兵關(guān)押在拘留營(yíng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

Mais hélas, ce bric-à-brac patrimonial est poreux, et des trésors s'en échappent dit le Monde, dans des échanges, des ventes, une gestion hasardeuse, pire peut-être ?

但是, 遺憾的是, 這種傳統(tǒng)的小擺設(shè)漏洞百出, 《世界報(bào)》 說(shuō),在交易、 銷(xiāo)售、 風(fēng)險(xiǎn)管理方面, 寶藏正在流失,也許更糟?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Là bas, il ne pleut pas l'hiver, il neige dans un premier temps, la neige reste en surface, elle ne s'écoule pas directement dans le fleuve et le sous-sol, qui est poreux stoppe beaucoup d'eau.

在那里,冬天只會(huì)下雪,不會(huì)下雨,雪留在地表,它不會(huì)直接流入河流,多孔的底土擋住了很多水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, depuis qu’on a trouvé le moyen de le transformer en dynamite, c’est-à-dire de le mélanger avec une substance solide, argile ou sucre, assez poreuse pour le retenir, le dangereux liquide a pu être utilisé avec plus de sécurité.

可是,自從人們發(fā)現(xiàn)了把它制成炸藥的方法以后,——就是用一種多孔的、能夠吸收液體的固體(粘土或是糖)和它混合起來(lái)——再使用這種危險(xiǎn)的液體,就比較安全了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com