欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

那郵差、一個(gè)車(chē)夫、兩匹馬全都橫尸路邊,我們便把兩人的尸體拖進(jìn)附近一小破屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle route ? demanda le postillon en italien.

“走哪一條路?”車(chē)夫用意大利語(yǔ)問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.

一陣槍聲震動(dòng)窗戶(hù)玻璃。原來(lái)是車(chē)僮在向圣龕致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’après-midi, quelquefois, elle allait causer en face avec les postillons. Madame se tenait en haut dans son appartement.

下午,她有時(shí)也去對(duì)面驛站找馬車(chē)夫閑談。太太待在樓上的房間里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! dit-il au postillon, eh ! mio caro !

“喂!”他對(duì)車(chē)夫說(shuō),“喂,miocaro[意大利語(yǔ):親愛(ài)的?!g注]!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici le passeport, dit le postillon, quelle route prenons-nous, notre jeune bourgeois ?

“護(hù)照在這兒,馬夫說(shuō),“我們到哪兒去,先生?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Le postillon fouettait les chevaux. Ils avaient passé la rivière et laissé derrière eux Mont-Saint-éloy.

那向?qū)П拗R。他們過(guò)了河,圣愛(ài)洛山落在他們后面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

QU'EST-CE QUE JE T'AI DIT ? tempêta son oncle en projetant sur la table un nuage de postillons.

“我沒(méi)跟你說(shuō)過(guò)嗎?”姨夫怒氣沖沖地說(shuō)道,唾沫星子濺到了桌上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Les postillons m'ont convaincu. Voilà, il a raison.

后記說(shuō)服了我。就是這樣,他是對(duì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Comme dans le cas de la rhinopharyngite, la maladie se transmet par le biais de postillons ou en touchant des surfaces contaminées.

就像鼻咽炎一樣。鼻咽炎是通過(guò)唾沫或接觸受污染的表面?zhèn)鞑サ摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

COMMENT OSES-TU DONNER NOTRE NUMéRO DE TéLéPHONE à DES GENS COMME... COMME TOI ! avait tempêté l'oncle Vernon en l'inondant de postillons.

“你怎么膽敢把電話(huà)號(hào)碼給這種——像你這樣的人!”弗農(nóng)姨父吼道,唾沫星子濺了哈利一頭一臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

Le vieillard savait bien qu'il ne trouverait ni postillons ni chevaux, en arrivant sur un champ de bataille.

老人很清楚,自己到了戰(zhàn)場(chǎng)上,既找不到馬也找不到馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan et Planchet prirent chacun un bidet, un postillon courut devant eux ; en quatre heures ils arrivèrent aux portes de la capitale.

達(dá)達(dá)尼昂和普朗歇各租了一匹矮馬,一個(gè)驛夫在前面引路,他們走了四個(gè)鐘頭,就到了英國(guó)京城的城門(mén)下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

En ce qui concerne les Etats-Unis? Et bien l'Amérique doit son c?té de conduite, en partie, aux charrettes et postillons des attelages d’antan.

至于美國(guó)?美國(guó)的駕駛方向,一部分是,受雙輪驅(qū)動(dòng)馬車(chē)和原來(lái)駕牲口的車(chē)夫的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un quart d’heure après, le postillon, remis dans le droit chemin, franchissait, en faisant claquer son fouet, la grille de la barrière Saint-Martin.

一刻鐘以后馬夫已拐上正道,揚(yáng)鞭通過(guò)了圣·馬丁城柵的城門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les détenus appellent postillon une boulette de pain artistement pétrie qu’on envoie en Irlande, c’est-à-dire par-dessus les toits d’une prison, d’une cour à l’autre.

囚犯?jìng)兯f(shuō)的“郵車(chē)夫”,是一個(gè)用藝術(shù)手法團(tuán)起來(lái),送到“愛(ài)爾蘭”去的面包團(tuán)子;所謂送到愛(ài)爾蘭,便是越過(guò)牢房的房頂,從一個(gè)院子拋到另一個(gè)院子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il sortit comme pour donner un ordre au postillon, avec le sieur Canivet, qui ne se souciait pas non plus de voir Emma mourir entre ses mains.

他同卡尼韋先生走了出去,好像有話(huà)要吩咐馬車(chē)夫,卡尼韋也不愿意看到艾瑪死在自己手里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce n’étaient qu’amours, amants, amantes, dames persécutées s’évanouissant dans des pavillons solitaires, postillons qu’on tue à tous les relais, chevaux qu’on crève à toutes les pages, forêts sombres.

書(shū)里講的總是戀愛(ài)的故事,多情的男女,逼得走投無(wú)路、在孤零零的亭子里暈倒的貴婦人,每到一個(gè)驛站都要遭到毒害的馬車(chē)夫,每一頁(yè)都疲于奔命的馬匹,陰暗的樹(shù)林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Milady fit quelques questions sur la voiture ; c’était une chaise attelée de trois chevaux, conduite par un postillon : le laquais de Rochefort devait la précéder en courrier.

這是一輛由三匹馬拉套的驛車(chē),駕轅者是驛站的雇用驛夫;所以羅什福爾的仆人需騎馬在前面帶路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Quand on sort et on se croise dans la rue, il vaut mieux garder ses distances, car ce virus se transmet par des petites gouttelettes quand on tousse... – Des postillons.

當(dāng)我們出門(mén)后與他人在街上相遇時(shí),最好保持間距,因?yàn)樾鹿诓《就ㄟ^(guò)咳嗽時(shí)的小唾沫傳播… … 唾沫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les postillons s’arrêtèrent non loin du feu fixe qui signale l’entrée du port. Quelques navires étaient mouillés dans la rade, mais aucun ne déployait à sa corne le pavillon de Malcolm.

車(chē)夫在離那標(biāo)志港口的固定信號(hào)燈不遠(yuǎn)處停下來(lái)。在碼頭上停著幾只船,可是瑪考姆府的旗號(hào)沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com