欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur age et leur scolarité.

申請人須提交必要文件,證明年齡和學生身份。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在確定繼承人時,法律是以男雇員為準的。

評價該例句:好評差評指正

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在發(fā)放獎學金的過程中,沒有發(fā)現(xiàn)任何因申請人的性別而引起的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申請人必須出具身份證和居留證書證明身份。

評價該例句:好評差評指正

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申請人須親自接受會見,以按照身份證明文件核實其身份。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房時,在等待分配的名單上給了申請住房的婦女三年的優(yōu)先權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un dipl?me équivalant au dipl?me d'études secondaires.

成功的申請人將參加為期三個月的密集培訓,以便獲得中學同等學歷證書。

評價該例句:好評差評指正

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

歸化為公民須符合一系列條件,包括申請人已經(jīng)成年而且有行為能力。

評價該例句:好評差評指正

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日爾,人人都可以獲得信貸,條件是申請人擁有必要的擔保。

評價該例句:好評差評指正

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些計劃(如額外津貼、可耕地援助、農(nóng)業(yè)投資補助金等)要求申請人須以聯(lián)合名義注冊牧群。

評價該例句:好評差評指正

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une ??bonne raison?? de les posséder.

申請人須向警方證明,可放心讓其持有火器,并提供持有火器的“正當理由”。

評價該例句:好評差評指正

La?notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一項“要求”,顧名思義,就是不符合語文要求的候選人的申請會被拒絕。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小組確認,這些辦事處應向申請者提供更大的支助,根據(jù)核證進程采取適當行動,并保證資料完整流通。

評價該例句:好評差評指正

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申請人須向警方證明,可放心讓其持有猾膛槍,但不必證明有具體、正當?shù)某謽尷碛伞?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, con?oivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申請人與住房部專家共同進行設計,使用當?shù)夭牧虾蛡鹘y(tǒng)技術建筑符合其生境和文化的住房。

評價該例句:好評差評指正

En fait, la plupart des ouvrages ?scientifiques? du XVIIIe?siècle consacrés à?la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事實上,18世紀關于人種多樣性的大部分“科學”著作都主張人類種族等級化的理論和說法。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到滿足,秘書處應在閉會期間撥付贈款或在必要情況下要求申請方補充資料。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M.?Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘魯政府對具有專業(yè)才干的若干杰出人士進行了嚴格甄選,最后決定推舉羅伯托·麥克萊恩·烏加特切博士為候選人。

評價該例句:好評差評指正

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

在申請就業(yè)時,可以給予比例不足的民族群體成員比其他同樣合格人員更優(yōu)惠的待遇。

評價該例句:好評差評指正

D'un autre c?té, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

與此同時,十分明顯,它們之間有著許多相似之處:招聘對象是相同的潛在申請人;所制定的招聘標準往往非常相似。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商務法語900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

碩士研究生劉立是參加面試的應聘人之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les postulants ont jusqu'au 10 janvier pour faire acte de candidature.

申請人必須在 1 月 10 日之前提出申請。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est par centaines que ces postulants sont arrivés à ce job dating.

這些求職者是成百上千的人來到這個工作約會的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour cette salariée, la réforme démotiverait aussi les futurs postulants, alors que l'entreprise cherche plusieurs centaines de chauffeurs.

- 對于這名員工來說,改革也會使未來的申請人失去積極性,,而公司正在尋找數(shù)百名司機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

A 200 m seulement de son officine, il propose même aux éventuels postulants un logement pour toute la période d'essai.

距離他的藥房僅 200m,他甚至為潛在申請人提供整個試用期間的住宿。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Hassan al-Nouri, homme d'affaires et membre d'une formation de l'opposition de l'intérieur tolérée par le pouvoir, est devenu le deuxième postulant.

哈?!づ铮℉assan al-Nouri)是一位商人,也是政府容忍的反對黨內(nèi)部成員,成為第二位候選人。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Le serpent arc-en-ciel est celui qui donne aux hommes malins aborigènes leurs pouvoirs de guérison . Dans le nord-ouest de l’Australie les postulants chamanes sont avalés par le serpent et réduit à une taille de bébé.

彩虹蛇是賦予聰明的原住民以治療能力的蛇。在澳大利亞的西北部,薩滿后裔被蛇吞下,縮到嬰兒大小。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

On est au moins deux ans postulante, souvent quatre ; quatre ans novice. Il est rare que les v?ux définitifs puissent être prononcés avant vingt-trois ou vingt-quatre ans. Les bernardines-bénédictines de Martin Verga n’admettent point de veuves dans leur ordre.

備修生至少得當上兩年,經(jīng)常是四年,初學生四年。能在二十三歲或二十四歲以前正式發(fā)愿那是少有的事?,敔柕ぁぞS爾加支系的伯爾納-本篤會的修女們絕不容許寡婦參加她們的修會。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com