Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
從此,哪個(gè)有著自知之明的作家還敢自詡為道德說(shuō)教者?
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它還組織東西方國(guó)家的學(xué)者、傳教士和神學(xué)家互訪,以弘揚(yáng)不同宗教和文明間對(duì)話的原則。
En outre, les membres de Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) participent à des activités de promotion des Nations Unies dans leurs régions géographiques respectives?: Afrique, Asie-Pacifique, Europe, Amérique latine et les Cara?bes et l'Amérique du Nord.
此外,促進(jìn)正義與和平道明會(huì)的成員還參與推動(dòng)各自地理區(qū)域內(nèi)與聯(lián)合國(guó)有關(guān)的活動(dòng):非洲、亞太地區(qū)、歐洲、拉丁美洲和加勒比以及北美洲。
Par l'intermédiaire de sessions de formation et la distribution de publications, Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) a attiré l'attention de ses membres sur les divers mécanismes des Nations Unies, tels que les traités, les rapporteurs spéciaux, les représentants spéciaux et les experts indépendants.
通過(guò)培訓(xùn)會(huì)議和散發(fā)出版物,促進(jìn)正義與和平道明會(huì)已使其支持者開(kāi)始關(guān)注各種聯(lián)合國(guó)機(jī)制,如條約機(jī)構(gòu)、特別報(bào)告員、特別代表和獨(dú)立專家等。
Au cours de la période couverte par le présent rapport, Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) a, en collaboration avec Franciscans International et d'autres ONG, parrainé des séminaires et des réunions au Palais des Nations, à Genève, sur les questions suivantes?: le droit au développement, la traite des êtres humains et les droits des populations autochtones.
促進(jìn)正義與和平道明會(huì)與方濟(jì)各會(huì)國(guó)際以及其他非政府組織合作,在本次報(bào)告所述期間在日內(nèi)瓦萬(wàn)國(guó)宮主辦了有關(guān)下列問(wèn)題的研討會(huì)和會(huì)議:發(fā)展權(quán)、販賣人口和土著人民的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
On brisait l’unique réverbère de la rue de la Chanvrerie, la lanterne correspondante de la rue Saint-Denis, et toutes les lanternes des rues circonvoisines, de Mondétour, du Cygne, des Prêcheurs, et de la Grande et de la Petite-Truanderie.
麻廠街唯一的一盞路燈,和圣德尼街上的路燈遙遙相對(duì)以及附近所有的街——蒙德都街、天鵝街、布道修士街、大小化子窩街上的路燈,全被打掉了。
Les raisons de ce soutien sont multiples?: adhésion à son idéologie religieuse conservatrice, fascination pour son charisme de prêcheur, admiration pour sa capacité à faire de la Turquie un pivot international, confiance dans son aptitude à combattre le terrorisme kurde.
這種支持的原因是多方面的:堅(jiān)持他保守的宗教意識(shí)形態(tài),迷戀他作為傳教士的魅力,欽佩他使土耳其成為國(guó)際樞紐的能力,對(duì)他打擊庫(kù)爾德恐怖主義的能力充滿信心。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com