欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Lorsque la sentence est prononcée, le défenseur fait automatiquement appel.

一旦對(duì)個(gè)人判處死刑后,辯護(hù)律師會(huì)自動(dòng)提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.

如果證明有罪,就判處死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La condamnation aurait été prononcée sans jugement préalable ou autre procédure accusatoire.

據(jù)說(shuō),該決定沒(méi)有經(jīng)過(guò)審理或其他辯護(hù)程序即予以宣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son co?t atteindrait 13 %.

貧困的發(fā)展更加明顯,其不可還原成本達(dá)到13%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'accusé est reconnu coupable, la peine est prononcée par les jurats.

如被告被定罪,宣判由治安司法官作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette sentence aurait été prononcée en l'absence des avocats de Me?Nasraoui.

據(jù)報(bào)告,判決是在Nasraoui女士的律師不在場(chǎng)時(shí)作出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Lituanie s'est toujours prononcée en faveur d'un règlement pacifique des différends.

立陶宛一貫呼吁和平解決沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬在日本提出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席團(tuán)還決定了將級(jí)軍官的分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance se manifeste depuis 15?ans et est plus prononcée que jamais aujourd'hui.

這種趨勢(shì)過(guò)去15年來(lái)十分明顯,現(xiàn)在則更為突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上訴分庭認(rèn)定了對(duì)37人的定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La condamnation a été prononcée exclusivement sur le fondement des aveux forcés de son fils.

法院完全基于對(duì)提交人兒子的刑訊逼供定罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission s'est déjà prononcée sur deux projets de résolution en vertu de ce principe.

委員會(huì)已經(jīng)在此基礎(chǔ)上對(duì)兩個(gè)這種決議草案進(jìn)行了表決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Croatie s'associe à la déclaration de l'Union européenne prononcée par le Royaume-Uni.

克羅地亞贊同聯(lián)合王國(guó)以歐洲聯(lián)盟名義所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première condamnation avait été prononcée la veille de la séance, et 15?affaires étaient pendantes.

第一次定罪是在本次會(huì)議前一天發(fā)生的,還有15起案件在等待審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais enfin remercier le représentant du Timor-Leste de la déclaration qu'il a prononcée aujourd'hui.

我還要感謝東帝汶常駐代表今天所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若無(wú)視上述規(guī)則,可受到吊銷資格的懲處,也出于同樣的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bulgarie s'aligne donc sur la déclaration de l'Union européenne, déjà prononcée à cette session.

因此,保加利亞贊成歐洲聯(lián)盟在本屆會(huì)議早些時(shí)候所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons pris note de la déclaration que M.?Spanta a prononcée aujourd'hui à ce sujet.

我們注意到斯潘塔先生今天在安理會(huì)上談到該問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie est également tenu de s'abstenir d'exécuter la peine de flagellation prononcée contre M.?Osbourne.

締約國(guó)還有義務(wù)不再對(duì)Osbourne先生執(zhí)行鞭刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

Bien s?r, là était un exemple extrême avec la préférence P très prononcée.

當(dāng)然,這是一個(gè)極端的例子,P的偏好非常明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Quelle préférence est la plus prononcée chez moi et dans mon comportement visible?

在我和我可見(jiàn)的行為中,哪一種偏好最為明顯?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Cette dissolution, elle peut être prononcée uniquement dans un an.

這種解散只能在一年內(nèi)只能進(jìn)行一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Cette dernière phrase, prononcée par Pan Han, souleva des applaudissements.

最后這句話是潘寒說(shuō)的,引起了一些共鳴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Animal le regarda, dodelinant de la tête à chaque parole prononcée.

小松鼠盯著他。他每講一句話,小松鼠就點(diǎn)點(diǎn)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Vraiment je l'adore et je l'utilise de fa?on assez prononcée sur mes cils du haut et du bas.

真的,我超愛(ài)用,無(wú)論是用在上睫毛還是下睫毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il est s?r que dans cette réponse, prononcée fort bas, le mot fi donc avait paru.

他確信在她的聲音很低的回答中出現(xiàn)了“呸”這個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Cette baisse est cependant moins prononcée que celle de 3,7% rapportée en mai.

然而,這種下降不如5月份報(bào)告的3.7%那么明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

?Cette phrase n’a jamais été prononcée par Germaine de Sta?l et mieux vaudrait donc qu’Emmanuel Macron laisse sa mémoire tranquille.?

“杰曼·德·斯戴爾從未說(shuō)過(guò)這句話,伊曼紐爾·馬克龍最好去平復(fù)以下他的記憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

" Habemus papam" , c'est la célèbre phrase prononcée lorsqu'un pape est élu.

" Habemus papam" 是教皇當(dāng)選時(shí)發(fā)音的著名短語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Un tribunal moscovite en a décidé ainsi confirmant une première peine prononcée début février.

莫斯科一家法院裁定這樣做,確認(rèn)了2月初作出的第一次判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Mais celle qu'il a prononcée dimanche soir à Paris provoque bien des réactions.

但他周日晚上在巴黎發(fā)表的演講引起了很多反響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

Au Venezuela , la privation de liberté a été prononcée contre Leopoldo Lopez, l'ennemi numéro 1 de Nicolas Maduro.

在委內(nèi)瑞拉,對(duì)尼古拉斯·馬杜羅(Nicolas Maduro)的頭號(hào)敵人萊奧波爾多·洛佩茲(Leopoldo Lopez)宣布了剝奪自由的聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Cette prière a été prononcée ce dimanche après la messe Paques sur la place Saint Pierre à Rome.

這個(gè)祈禱是本周日在羅馬圣彼得廣場(chǎng)的復(fù)活節(jié)彌撒之后宣布的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

On considère que cette peine prononcée est conforme à la jurisprudence habituelle, indépendamment de la qualité de J.-B.Trogneux.

- 我們認(rèn)為這句話符合通常的判例法,無(wú)論 J.-B.Trogneux 的質(zhì)量如何。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年4月合集

Une phrase prononcée par Laurent Sadoux, journaliste et présentateur d'Afrique Midi pdt 15 ans, il est décédé cette semaine.

Laurent Sadoux,記者和 Afrique Midi pdt pdt 主持人 15 年宣判的一句話,他本周去世了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年8月合集

Cette commission du Sénat s'est prononcée en faveur d'un procès de la présidente brésilienne pour maquillage des comptes publics.

這個(gè)參議院委員會(huì)已經(jīng)出來(lái)支持審判巴西總統(tǒng)編造公共賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

4 mois de prison avec sursis, voilà la peine prononcée contre lui pour avoir donné une gifle à son épouse.

4個(gè)月緩刑,這是對(duì)他打老婆耳光的宣判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

Et puis cette petite phrase de Joe Biden, qui ne passera pas inaper?ue, prononcée cet après 12 h à Washington.

然后喬·拜登的這句話不會(huì)被忽視,在華盛頓中午 12 點(diǎn)之后宣布了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Phrase prononcée donc par un syndicaliste, dans la lignée d’un langage un peu familier, qui n’a pas peur d’être direct.

一個(gè)工會(huì)主義者用一種有點(diǎn)熟悉的語(yǔ)言說(shuō)的句子,他不怕直截了當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com