欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.

婦女在教師隊(duì)伍中的份額直接與教學(xué)階段成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de prendre des mesures pour qu'elles fournissent un apport fiscal proportionnel et équitable.

應(yīng)采取措施促進(jìn)私營企業(yè)在財(cái)政上作出適當(dāng)、公平的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pertinence des?délibérations à la CNUCED serait directement proportionnelle à la position sur cette échelle.

貿(mào)發(fā)會(huì)議的審議應(yīng)當(dāng)直接與其在這一階梯中的位置成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le frottement est proportionnel au poids.

摩擦力與重量成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La note est proportionnelle à ses résultats antérieurs.

分?jǐn)?shù)級(jí)別只是相對(duì)于他前面的表現(xiàn)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在這種情形下,每個(gè)債權(quán)人的所得都將按比例縮減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.

但這一對(duì)策必須是聰明的、適度和對(duì)稱的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

體育活動(dòng)強(qiáng)度與教育程度呈間接比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多數(shù)人決定制還是比例代表制呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?

判決是否與罪行的嚴(yán)重性相稱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de députés élus est proportionnel à la population.

眾議員按人口比例選舉產(chǎn)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.

因此,該法案包括簡(jiǎn)單多數(shù)投票制和絕對(duì)多數(shù)投票制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.

貢獻(xiàn)根據(jù)土地面積按比例確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Parlement compte 349?membres, élus au scrutin proportionnel.

選舉方法是根據(jù)比例制制定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.

然而,它的反應(yīng)必須適當(dāng),并符合國際法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.

此種手續(xù)費(fèi)應(yīng)政府的實(shí)際開支相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces pays devraient se voir accorder un r?le proportionnel à leur importance.

這些國家應(yīng)當(dāng)獲得同其重要性相符的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.

此種手續(xù)費(fèi)應(yīng)與政府的實(shí)際開支相符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute dérogation au Pacte doit être nécessaire et proportionnelle à la situation.

要采取克減《公約》必須是必要的和成比例的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.

限制應(yīng)與其所處的情形相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Comme ?a, le nombre de parts et la longueur sont proportionnels.

像這樣,份數(shù)和長(zhǎng)度成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Vous devriez savoir que le pouvoir de discernement d’un homme est proportionnel à son intelligence.

你應(yīng)該知道,一個(gè)人的鑒別能力是和他的知識(shí)成正比的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Plus précisément cette relation nous dit que la distance au cube est proportionnelle à la période au carré.

更準(zhǔn)確地說,這種關(guān)系告訴我們,距離的立方與周期的平方成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.

現(xiàn)在,讓我們?yōu)檫@些列提供一個(gè)與組總體成比例的寬度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Pour qu'il soit proportionnel, ses doigts doivent arriver au milieu de ses cuisses.

要想讓他勻稱,他的手指應(yīng)該在大腿中間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Alors si la grandeur était proportionnelle à la taille, pas s?r que Napoléon l'emporterait.

所以如果身高與體型成正比,我不認(rèn)為拿破侖會(huì)贏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La puissance d'engagement du voyage, elle doit-être inversement proportionnelle à celle de l'enracinement, qui est très importante.

旅程的參與力,必須與生根的力量成反比,這非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La quantité d'eau à calculer est proportionnelle à la surface de la bassine.

要計(jì)算的水量與盆地的表面成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.

根據(jù)現(xiàn)行規(guī)定, 配額分配是按比例分配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

Dans la taille de pierre, c’est toujours vachement symétrique et toujours proportionnel.

在石材切割中,它總是非常對(duì)稱且始終成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

On promet la proportionnelle pendant la campagne, et au pouvoir, on oublie opportunément.

我們承諾在競(jìng)選期間按比例代表制,在掌權(quán)期間,我們適時(shí)地忘記了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Autre chantier qui s'impose à lui, celui de la proportionnelle pour les prochaines législatives.

- 對(duì)他來說至關(guān)重要的另一個(gè)項(xiàng)目是下一次立法選舉的比例代表制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

C’est un genre de part proportionnelle.

它是一種比例份額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克生活指南

–Le progrès est proportionnel à ton effort! –Exactement, voilà, c'est ?a.

– 進(jìn)步與你的努力成正比! -沒錯(cuò),就是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les Fran?ais semblent favorables à l’instauration d’une dose de proportionnelle ou la possibilité de référendum local.

法國人似乎贊成實(shí)行一定程度的比例代表制或舉行地方全民投票的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'instruction devra déterminer si ces policiers ont fait un usage réglementaire et proportionnel de leurs armes.

調(diào)查必須確定這些警察是否按比例合理使用武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Chaque ordre a en principe autant d'élus, mais évidemment, on est assez loin d'une représentation proportionnelle et ?a n'est pas le cas.

原則上,每個(gè)教團(tuán)都有同樣多的民選代表,但顯然,我們離比例代表制還很遠(yuǎn),事實(shí)并非如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En plus de devoir respecter une architecture particulière, la hauteur des batiments doit être proportionnelle à la largeur de la voirie.

除了必須尊重特定的建筑之外,建筑物的高度還必須與道路的寬度成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quintuplez, décuplez même cette dimension, donnez à ce cétacé une force proportionnelle à sa taille, accroissez ses armes offensives, et vous obtenez l’animal voulu.

現(xiàn)在如果把這長(zhǎng)度增加五倍,甚至十倍,同時(shí)讓這條鯨、魚類動(dòng)物有和它身材戊比例的力量,再加強(qiáng)它的攻擊武器,這樣就是現(xiàn)在海上的那個(gè)動(dòng)物了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ailleurs en Europe, c'est plut?t le principe de l'équité qui domine, c'est-à-dire un temps proportionnel au poids de chaque parti au Parlement.

在歐洲的其他地方,占主導(dǎo)地位的是公平原則,也就是說,時(shí)間與議會(huì)中每個(gè)政黨的權(quán)重成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com